• Пожаловаться

Julia Quinn: De Camino A La Boda

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Quinn: De Camino A La Boda» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Julia Quinn De Camino A La Boda

De Camino A La Boda: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «De Camino A La Boda»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A diferencia de la mayoría de los hombres que conoce, Gregory Bridgerton cree en el amor verdadero. Y está convencido de que cuando encuentre a la mujer de sus sueños, sabrá en un instante que ella es la única. Y eso es exactamente lo que ocurrió. Excepto que… Ella no era la única. De hecho, la deslumbrante señorita Hermione Watson está enamorada de otro. Pero su amiga, la siempre práctica Lucinda Abernathy, quiere salvar a Hermione de una desastrosa alianza, así que se ofrece a ayudar a Gregory a convencerla. Pero en el proceso, Lucy se enamora. ¡De Gregory! Excepto que… Lucy está comprometida. Y su tío no está dispuesto a dar marcha atrás con el enlace, aún cuando Gregory recobra el juicio y se da cuenta que es Lucy, con su agudo ingenio y su risueña mirada quien hace cantar su corazón. Y ahora, de camino a la boda, Gregory debe arriesgar todo para asegurarse que cuando llegue el momento de besar a la novia, él sea el único hombre que esté de pie en el altar…

Julia Quinn: другие книги автора


Кто написал De Camino A La Boda? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

De Camino A La Boda — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «De Camino A La Boda», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Richard avanzó para ponerse en frente de Gregory.

– Dígame -dijo.

Gregory no fingió no entenderlo.

– Es algo grave.

– Dígame.

– Es sobre su padre -dijo Gregory en voz queda. Y procedió a relatarle lo que Lucy le había dicho.

– Ella hizo esto por nosotros -susurró Hermione una vez que Gregory hubo terminado. Se volvió hacia su esposo, asiendo su mano-. Lo hizo para salvarnos. Oh, Lucy .

Pero Richard solo negó con la cabeza.

– Eso no es cierto -dijo.

Gregory intentó apartar la piedad de sus ojos cuando dijo:

– Hay una prueba.

– Oh, ¿de verdad? ¿Qué clase de prueba?

– Lucy dice que hay una prueba escrita.

– ¿La ha visto? -exigió Richard-. ¿Podría ella notar cuando algo está falsificado?

Gregory tomó una larga inhalación. No podía culpar al hermano de Lucy por su reacción. Supuso que él haría lo mismo, si una cosa como esa se descubriera de su propio padre.

– Lucy no lo conoció -continuó Richard, aún negando con la cabeza-. Era demasiado joven. Padre no habría hecho algo así. Es inconcebible.

– Usted también era muy joven -dijo Gregory gentilmente.

– Tenía la edad suficiente para conocer a mi propio padre -chasqueó Richard-. Y él no era un traidor. Alguien ha engañado a Lucy.

Gregory se volvió hacia Haselby.

– ¿Su padre?

– No es tan ingenioso -terminó Haselby-. Alegremente se comprometería en un chantaje, pero lo haría con una verdad, no con una mentira. Él es inteligente, pero no es creativo.

Richard avanzó.

– Pero mi tío sí lo es.

Gregory se volvió hacia él alarmado.

– ¿Cree que él le haya mentido a Lucy?

– Con seguridad le dijo la única cosa que garantizaría que ella no se retractara del matrimonio -dijo Richard amargamente.

– ¿Pero por qué él necesitaba casarla con Haselby? -preguntó Hermione.

Todos miraron al hombre en cuestión.

– No tengo idea -dijo.

– Él debe tener sus propios secretos -dijo Gregory.

Richard negó con la cabeza.

– No eran deudas.

– Él no consiguió dinero con el acuerdo -comentó Haselby.

Todos se volvieron a mirarlo.

– Puede que haya permitido que mi padre me escogiera una esposa -dijo con un encogimiento de hombros-. Pero no iba a casarme con alguien sin leer los contratos.

– Secretos, entonces -dijo Gregory.

– Quizás en concierto con Lord Davenport -agregó Hermione. Se volvió hacia Haselby-. Lo siento mucho.

Él borró con un gesto de la mano, su disculpa.

– Ni lo piense.

– ¿Qué debemos hacer ahora? -preguntó Richard.

– Traer a Lucy -respondió Hermione inmediatamente.

Gregory asintió vivazmente.

– Ella tiene razón.

– No -dijo Haselby, incorporándose-. Necesitamos a mi padre.

– ¿A su padre? -espetó Richard-. Difícilmente simpatizaría con nuestra causa.

– Quizás, y soy el primero en reconocer que es intolerable por más de tres minutos a la vez, pero nos responderá. Y por todo su veneno, él es principalmente indemne.

– ¿Principalmente? -repitió Hermione.

Haselby pareció considerar eso.

– Principalmente.

– Tenemos que actuar -dijo Gregory-. Ahora. Haselby, usted y Fennsworth deben buscar a su padre e interrogarlo. Averiguen la verdad. Lady Fennsworth y yo, recuperaremos a Lucy y la traeremos de vuelta aquí, donde Lady Fennsworth permanecerá con ella. -Se volvió hacia Richard-. Discúlpeme por las disposiciones, pero debo llevar a su esposa conmigo para salvaguardar la reputación de Lucy si alguien nos descubre. Ella ya lleva casi una hora afuera. Alguien podría haberlo notado.

Richard asintió brevemente, pero era claro que no estaba feliz con la situación. De todas formas, no tenía elección. Su honor le exigía que fuera el único en interrogar a Lord Davenport.

– Bien -dijo Gregory-. Todos estamos de acuerdo. Me encontraré con los dos de vuelta en…

Hizo una pausa. Aparte del cuarto de Lucy y el lavabo de arriba, no tenía ningún conocimiento del diseño de la casa.

– Nos encontraremos en la biblioteca -lo instruyó Richard-. Está en la planta baja, del lado este. -Dio un paso hacia la puerta, luego se volvió y le dijo a Gregory-: Espere aquí. Regresaré en un momento.

Gregory estaba deseoso de marcharse, pero la expresión de gravedad de Richard, había sido suficiente para convencerlo de permanecer en el lugar. Seguro fue suficiente, porque cuando el hermano de Lucy regresó, apenas un minuto después, traía consigo dos armas.

Le ofreció una a Gregory.

Dios Santo.

– Puede que necesite esto -dijo Richard.

– Que el cielo nos ayude si es así -dijo Gregory dijo entre dientes.

– ¿Disculpe?

Gregory negó con la cabeza.

– Buena suerte, entonces -Richard asintió en dirección a Haselby, y ambos partieron, bajando por vestíbulo rápidamente.

Gregory llamó a Hermione.

– Debemos irnos -dijo, guiándola en dirección opuesta-. Y no intente juzgarme cuando vea hacia donde la estoy llevando.

La escuchó reírse entre dientes mientras ascendían las escaleras.

– ¿Por qué -dijo ella-, sospecho que, por algo, lo juzgaré muy ingenioso de hecho?

– No confiaba en que ella permaneciera en el lugar -confesó Gregory, subiendo las escaleras de dos en dos. Cuando alcanzaron la cima, se volvió para enfrentarla-. Fue muy duro, pero no había más nada que pudiera hacer. Todo lo que necesitaba era un poco de tiempo.

Hermione asintió con la cabeza.

– ¿A dónde vamos?

– Al lavabo de la niñera -confesó él-. La até en el baño.

– Usted la ató en… Oh Dios, no puedo esperar para ver esto.

Pero cuando abrieron la puerta del pequeño lavabo, Lucy no estaba.

Y todo indicaba que no de se había ido de buena gana.

Capítulo 25

En el que nos enteraremos lo que pasó, solo diez minutos antes.

¿Había pasado una hora? Seguramente había pasado una hora.

Lucy inhaló profundamente e intentó calmar sus nervios alocados. ¿Por qué nadie había pensado en instalar un reloj en el baño? ¿Alguien no debería haber comprendido que en el futuro alguien se encontraría como ella, atada al baño, y podría desear saber que hora era?

De verdad, era solo cuestión de tiempo.

Lucy tamborileó los dedos de su mano derecha contra el suelo. Rápidamente, rápidamente, de índice a meñique, de índice a meñique. Su mano izquierda estaba atada para que las almohadillas de sus dedos quedaran enfrentadas, por eso se flexionó, luego se inclinó, luego se flexionó, luego se inclinó, luego…

– ¡Eeeeeuuuuuhhh!

Lucy gimió frustrada.

¿Gemido? Gruñido.

Gemido .

Esa debería ser una palabra.

Seguramente había pasado una hora. Debió haber pasado una hora.

Y entonces…

Pasos.

Lucy concentró toda su atención, mientras miraba la puerta. Estaba furiosa. Y esperanzada. Y nerviosa. Y…

Dios Santo, no quería poseer tantas emociones simultáneas. Una a la vez, era todo lo que podía manejar. Quizás dos.

El pomo de la puerta se giró, y la puerta fue tirada hacia atrás, y…

¿Tirada? Lucy tenía aproximadamente un segundo para notar el error en eso. Gregory no le daría tirones a la puerta para abrirla. Él le daría…

– ¿Tío Robert?

– Tú -dijo, su voz era baja y furiosa.

– Yo…

– Pequeña prostituta -ladró él.

Lucy se encogió. Sabía que él no sentía ningún afecto por ella, pero aún así, eso le dolió.

– No entiendes -dijo ella bruscamente, porque no tenía idea de lo que iba a decir, y se negaba -se negaba absolutamente a decir: «lo siento».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «De Camino A La Boda»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «De Camino A La Boda» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «De Camino A La Boda»

Обсуждение, отзывы о книге «De Camino A La Boda» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.