• Пожаловаться

Барбара Картленд: Ветряная мельница любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд: Ветряная мельница любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-271-42414-4, 978-5-226-05058-9, издательство: ACT, Астрель, категория: Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ветряная мельница любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветряная мельница любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валерия, дочь графа Стрэнджвэй, мечтала окунуться в атмосферу «веселого Парижа» — города кабаре «Мулен Руж», скандального танца «кан-кан» и блестящей ночной жизни, — а потому с восторгом приняла предложение брата сыграть роль очаровательной юной вдовы-француженки — его спутницы и подруги. Но веселый маскарад становится весьма опасным, когда красота и обаяние таинственной «мадам Эрар» зажигают пламя страсти в сердце герцога де Лапар — самого неотразимого покорителя женщин парижского света…

Барбара Картленд: другие книги автора


Кто написал Ветряная мельница любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ветряная мельница любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветряная мельница любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это послужит мне уроком: доверять никому нельзя, — отвечал Тони. — А все же в этой Рене что-то есть. У нее потрясающее чувство юмора.

Он говорил сейчас, словно маленький мальчик, который съел целую коробку шоколадных конфет. Валерия вздохнула.

— Ну, по крайней мере ты посмотрел канкан.

— И это — самое главное, — горячо согласился Тони. — Ия надеюсь, что теперь, после того как вся эта история с «Мулен» закончилась, мы благополучно вернемся домой и папа наконец отпустит меня в Париж.

Валерия засмеялась:

— Вполне возможно. Но умоляю тебя, Тони, пусть никто никогда не узнает, как ужасно мы с тобой поступили. Наши родные были бы… шокированы, если бы узнали, что я побывала в «Мулен-де-ля-Мер».

— Я знаю, — отвечал брат, — и обещаю быть очень осторожным. Надеюсь, граф не догадался, что мы не те, за кого себя выдаем?

Упоминание о графе причинило Валерии такую боль, что она не сразу смогла ответить. Наконец она сказала:

— Нет, он… и не подозревает об этом… К тому же… мы никогда больше с ним не увидимся!

7

Валерию разбудил шум машины. Она поняла, что их яхта уходит со своей первой стоянки, где ее никто не должен был заметить, в другую, более оживленную часть порта. Именно туда должен был прислать за ними карету герцог.

Решив, что ее разбудили вовсе некстати, Валерия повернулась на другой бок и заснула снова.

Когда рано утром они с братом внезапно появились на борту «Морской змеи», матросы, которые несли вахту, изумились.

Валерия предоставила объясняться Тони, а сама спустилась в свою каюту, разделась, легла в постель и заснула, едва ее голова коснулась подушки.

Проснувшись окончательно, она поняла, что уже достаточно поздно и приближается время обеда.

Пока они с Тони ехали в карете, она спросила его, в котором часу за ними приедут.

— В письме я сообщил герцогу, что мы прибудем в Сен-Жан утром двадцатого числа, — ответил он, — и вежливо намекнул, что хорошо бы он прислал за нами карету часа в два дня.

Валерия подумала, что в таком случае у нее еще есть время, чтобы одеться. И еще она надеялась, что их появление на рассвете не станет причиной неприятностей.

Одевшись, она прошла в салон, где уже сидел Тони, читая газету.

— Доброе утро, Вэл! — радостно приветствовал он ее.

— Все… в порядке, — осторожно спросила Валерия.

Он улыбнулся:

— Я сказал капитану, что в доме, где мы остановились, было слишком шумно, а потому мы не захотели там оставаться и решили вернуться на яхту.

— Это ты хорошо придумал, — засмеялась Валерия. — А капитану это объяснение не показалось странным?

— Нет, конечно. Да и с чего бы? И знаешь, Вэл…

Тут она слегка вскрикнула и подняла руку:

— Я думаю, что во Франции тебе не следует называть меня Вэл.

Подумав, Тони ответил:

— Ты полагаешь, что граф может быть знаком с герцогом и как-нибудь случайно в разговоре с ним упомянуть о женщине, которую он знал как мадам Вэл Эрар?

Валерия кивнула.

— Никогда не надо оставлять ненужных следов, — сказала она. — Если уж приходится лгать, то надо следить, чтобы все вышло гладко. — Она вдруг почувствовала, что ей хочется плакать, и закончила, с трудом выговаривая слова: — Надеюсь, что мне… больше никогда… не придется этого делать.

При этом Валерия подумала, что теперь всю оставшуюся жизнь будет страдать от своей лжи. Она никогда не встретит человека, которого сможет полюбить так, как полюбила графа. Чтобы доставить удовольствие Тони, ей пришлось выдавать себя за женщину, которой ее родители стыдились бы. И граф никогда не узнает правды.

Валерия вспомнила, как ее старая няня говорила: «Одна ложь тянет за собой другую». Няня еще любила повторять: «Грехи бросают длинные тени».

«Теперь тень этой лжи всегда будет меня преследовать», — подумала девушка.

И все же нельзя было сейчас давать брату почувствовать, как она несчастна.

Огромным усилием воли Валерия заставила себя казаться веселой и за завтраком даже посмеивалась над тем, как Тони удалось прошлой ночью выпутаться из неприятного положения.

— Надеюсь, теперь они… ничего не могут поделать? — спросила она, немного нервничая.

— Ничего! — ответил брат. — И я надеюсь, теперь им стыдно за себя. Я знаю, что ты думаешь, — добавил он, помедлив. — В следующий раз они, конечно, найдут другого простака. Но я в другой раз буду вести себя осмотрительнее. — Поскольку она промолчала, он продолжал: — И, конечно, если папа будет продолжать руководить мною, «другого раза» не случится.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветряная мельница любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветряная мельница любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Барбара Картленд: Стихия любви
Стихия любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Ах, Париж!
Ах, Париж!
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Парижские соблазны
Парижские соблазны
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Честь и бесчестье
Честь и бесчестье
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Влюбленные в Лукке
Влюбленные в Лукке
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Ветряная мельница любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветряная мельница любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.