Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неотразимый соблазнитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неотразимый соблазнитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брат Пейшенс Мендели — предатель и наполеоновский шпион? Она не может в это поверить. Но почему его арестовали? Чтобы узнать правду, Пейшенс устраивается горничной в дом лорда Лондрингема и начинает собственное расследование. Однако события принимают весьма неожиданный оборот…
Лорд, неравнодушный к женской красоте, начинает настоящую охоту за новой горничной. А Пейшенс, понимая, что единственный способ избежать бесчестья и позора — это немедленный побег, все-таки не спешит. Что тому причиной — участь брата или любовь к красавцу Лондрингему?

Неотразимый соблазнитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неотразимый соблазнитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брайс с трудом сдержался, чтобы не сбросить этого надменного болвана с лошади, и неторопливо подошел ближе.

— Ваши источники сообщили вам, что мне известны все расположения английских армейских группировок вдоль побережья? На которые я ищу покупателя. Это недостаточное доказательство?

Он хотел сунуть руку за пазуху, но не успел.

— Моя пуля будет между твоих глаз раньше, чем ты успеешь вздохнуть.

Пейшенс удобно устроилась на дереве, оплетенном плющом, опутавшим старые и молодые ветки. Граф и его друг встречались всего в нескольких ярдах от нее, но сквозь густую листву оказалось слишком плохо видно. Подул ветер, и ночь вдруг стала шумной, так что ей стало еще и трудно слышать разговор. Но она не осмеливалась приблизиться, боясь быть обнаруженной.

До ее укрытия на дереве донеслись несколько слов. Неужели граф действительно планирует продать свои секреты другому шпиону?

Кусая губы от волнения, Пейшенс решила подползти ближе по свисающей ветке. Она чувствовала себя в безопасности среди густой листвы и спутанных веток и была уверена, что шпионы не заметят ее.

Пейшенс сделала глубокий вздох, чтобы успокоить учащенно бьющееся сердце, и приблизилась к самому краю, шершавая кора царапала вспотевшие ладони. Пейшенс была так возбуждена и напряженно прислушивалась, что не заметила, что ветка дрожит под ее весом.

Громкий треск был для нее первым знаком для беспокойства, прежде чем она почувствовала, что опора под ней исчезает. Пейшенс пыталась ухватиться за соломинку, но тщетно.

Похожий на выстрел хлопок вспугнул остальных гостей леса. Всадник резко повернулся и поскакал в направлении шума, обернувшись на скаку, чтобы выстрелить в Брайса.

Но графа и след простыл.

Брайс с поднятым пистолетом в руке в гневе смотрел из-за камня, как ускользает его жертва. Вряд ли ему удалось бы доказать свою лояльность шпиону, выстрелив в него, хотя он осознал, что, пожалуй, уже слишком поздно.

Что это был за шум? Француз не стал бы стрелять в своих людей. Могли это быть Ред или Килкенен, последовавшие за ним? Тут Брайс заметил неподвижную фигуру у подножия ближайшего дерева и, держа палец на спусковом крючке, медленно приблизился к ней.

Сломанная ветка поблизости объясняла все, кроме личности таинственного незнакомца. С первого взгляда Брайс был уверен, что это не один из его друзей. При ближайшем рассмотрении он определил, что фигура принадлежит женщине в обычной для горничных униформе.

Встревоженный, он перевернул женщину, она была жива, и Брайс с облегчением вздохнул. Он не знал, откуда она взялась и что делала здесь, но это он скоро узнает.

Быстрый осмотр показал, что ее левая рука прострелена и из раны сочится кровь. Он вытащил платок, чтобы перевязать рану, зная, что должен отнести ее в дом, чтобы позаботиться о ней. Он взял потерявшую сознание женщину на руки, нашел поблизости ее очки и сел на коня. Они медленно поехали к дому. Что она делала здесь? Шпионила? За кем?

Проскользнувший незамеченным через заднюю дверь и дальше в свою комнату, Брайс осторожно положил женщину на свою кровать. Ему больше некуда было отнести ее, чтобы не вызвать бесконечных расспросов у любопытных. Лицо молодой женщины было бледным, как полотно. Он сбросил сюртук, чтобы заняться ею. Она так и не пришла в себя, и Брайс решил вызвать доктора.

Брайс снял с женщины туфли и плащ, прежде чем заняться ее чепцом, скрывавшим почти все лицо. Он протянул руку и осторожно снял чепец. Темно-каштановые волосы рассыпались по его подушке густой шелковой волной. Брайс вскочил и отступил на шаг, потеряв дар речи.

Это была она. Женщина с ярмарки, та, которую он разыскивал, миссис Гранди. Как ни странно, Брайс не был удивлен.

Глава 7

Фитиль почти догорел, а Брайс все смотрел, не отрываясь на женщину, лежавшую на его кровати. Стул скрипнул, когда он встал и, подойдя к кровати, осторожно сел на краешек. Вздох, вырвавшийся из полных приоткрытых губ молодой женщины, удивил Брайса.

Только час прошел с тех пор, как он принес ее сюда. Обработав руку, которую задела пуля французского шпиона, и не найдя никаких следов травмы головы, он использовал время, чтобы спланировать свои действия.

Откинувшись в кресле, он не мог оторвать взгляда от лежащей перед ним красавицы. Лежавшие на плече пряди волос в свете свечи отливали краснотой. Он слегка расстегнул ее корсаж, когда заметил, что он слишком тугой. Она лежала без чувств, и ее невинность взывала к его инстинкту защитника, но он подумал, кому будет принадлежать ее истинная лояльность, когда наступит рассвет. Длинные ресницы скрывали, он помнил, яркие ореховые глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неотразимый соблазнитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неотразимый соблазнитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Полякова - Змей-соблазнитель
Татьяна Полякова
Кэрол Доннер - Тайны анатомии
Кэрол Доннер
Барбара Картленд - Неотразимый Кавалер
Барбара Картленд
Ронда Нельсон - Неотразимый
Ронда Нельсон
Флоринда Доннер - Жизнь-в-сновидении
Флоринда Доннер
Салли Маккензи - Неотразимый граф
Салли Маккензи
Флоринда Доннер - Шабоно
Флоринда Доннер
Флоринда Доннер - Сон ведьмы
Флоринда Доннер
Отзывы о книге «Неотразимый соблазнитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Неотразимый соблазнитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x