Джози Литтон - Фонтан огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Джози Литтон - Фонтан огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фонтан огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фонтан огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!
Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..

Фонтан огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фонтан огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Любимый, мой самый любимый! — выкрикнула Клио, их дыхание смешалось, и к ней пришло освобождение такое мощное и так преобразившее все, что на показавшееся бесконечным мгновение все физические барьеры рухнули и они с Уиллом действительно стали единым целым.

Прохладный морской воздух унимал жар того ада, сквозь который они прошли. Уилл, без сил лежавший на Клио, поднял голову и взглянул в лицо женщине, которую обожал. Ее глаза были закрыты, и веера густых ресниц касались щек, но она еще не настолько глубоко спала, чтобы не услышать, как он промурлыкал:

— Любимая, теперь ты моя жена, и я получил все, о чем когда-либо мечтал, и больше, чем считал возможным.

Ее улыбка была переполнена счастьем не только в тот момент, но и гораздо дольше, потому что все последующие мгновения нанизывались одно за другим, как жемчужины на ожерелье, которое все еще оставалось на шее Клио.

Они оба погрузились в сон там же, на устланной лепестками кровати, а судно тихо покачивалось в бухте под стенами Холихуда, из которого много-много лет назад была украдена невеста и где было положено начало этой истории.

Утром они отправились в Хоукфорт. Путь протяженностью в несколько миль лежал вдоль высоких белых скал и бескрайних покрытых зеленью полей, и крики морских птиц, сопровождавших их, заглушали гудение ветра, наполнявшего парус.

Клио никогда прежде не была в Хоукфорте, но слышала много рассказов о нем. В отличие от Холихуда, который на протяжении столетий много раз перестраивался, в Хоукфорте мало что было разрушено за все время его существования. Этим он напоминал Клио Акору, где прошлое продолжало существовать в каждом доме, на каждой улице.

Но она оказалась совершенно не подготовленной к тому, что в первый раз увидела, подплывая к Хоукфорту, мощные башни, поблескивавшие в солнечных лучах, величественные древние камни, казалось, могли противостоять любой опасности.

Молодожены оставили судно в маленькой бухте и рука об руку поднялись по тропинке, поднимавшейся вверх мимо зарослей диких роз и душистых трав. Они шли по песку, приятно согревавшему их босые ноги, пока не добрались до ворот Хоукфорта. Позади ворот, стоявших открытыми, позволяя пройти за каменные стены, покрытые бархатистыми лишайниками, мхами и завитками плюща, лежал огромный двор, вымощенный аккуратно выпиленными каменными плитами, избавлявшими жителей от пыли и грязи.

Прежде чем двинуться дальше, молодые люди остановились, чтобы надеть обувь.

— Похоже, это имение может существовать абсолютно независимо от внешнего мира. — Клио в изумлении покачала головой, увидев внутри двора огромное количество зданий, как больших, так и маленьких, каждое из которых предназначалось для определенной цели.

— Так было на протяжении веков, — подтвердил Уилл. — И не сомневаюсь, так будет снова, если когда-нибудь возникнет такая необходимость. Один его арсенал может экипировать приличного размера армию.

При виде большого зала Хоукфорта Клио чуть не задохнулась. Имея полных тридцать футов в высоту и стены, увешанные щитами, оружием и знаменами, он тем не менее производил приятное впечатление, а та его часть, — где возле камина, столь большого, что высокий мужчина мог, не наклоняясь, войти в него, были расставлены кресла, вообще выглядела очень уютной.

В доме находилось довольно много слуг, но они, очевидно, были настолько вышколены, что обладали способностью оставаться практически невидимыми. В последующие часы и дни Клио и Уилл находили все необходимое еще до того, как успевали о нем подумать.

Появлялись еда и вино, наполнялись ванны, новые свечи зажигались в комнате на верху старинной башни, где они спали, когда больше не могли предаваться волшебству любви и страсти, принадлежавших им одним.

На третью ночь после прибытия Уилл, проснувшись и обнаружив, что он один в огромной кровати, встал, накинул халат и, отправившись на поиски жены, нашел ее в библиотеке Хоукфорта.

В темноте ночи казалось, что эта огромная комната вообще не имела границ. Клио сидела за круглым столом, на котором горела одна-единственная лампа, и была поглощена каким-то чрезвычайно древним манускриптом.

Подойдя к ней сзади, Уилл запечатлел легкий поцелуй у нее на затылке. Клио вздрогнула, вскрикнула, резко обернулась и бросила ему укоризненный взгляд, сопровождавшийся улыбкой, которая мгновенно вызвала у него мысль о том, что им следует вернуться в постель.

— Что ты рассматриваешь? — поинтересовался он, так как не хотел выглядеть невоспитанным человеком, сосредоточившимся исключительно на своих желаниях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фонтан огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фонтан огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джози Литтон - Замки в тумане
Джози Литтон
Джози Литтон - Фонтан мечты
Джози Литтон
Джози Литтон - Верь в меня
Джози Литтон
Джози Литтон - Вернись ко мне
Джози Литтон
Джози Литтон - Мечтай обо мне
Джози Литтон
Джози Ллойд - Давай вместе
Джози Ллойд
Сандра Стеффен - Неугомонная Джози
Сандра Стеффен
Джози Литтон - Остров мечты
Джози Литтон
Джози Литтон - Фонтан тайн
Джози Литтон
Андрей Воронов-Оренбургский - Сталинград. Том пятый. Ударил фонтан огня
Андрей Воронов-Оренбургский
Отзывы о книге «Фонтан огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Фонтан огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x