— Что?
— Мы с Елизаветой часто обменивались разными секретами, а потому — на случай, если письма попадут в чужие руки — придумали собственный шифр, которым и пользовались при переписке. Шифр, конечно, почти детский и разгадать его не составит труда, но показательно уже то, что вымогатель даже не похвастал своими успехами.
Софья согласно кивнула — довод и впрямь показался ей убедительным. Даже считая, что с женщиной легко справиться, нагнав на нее страху, злодей не удержался бы от того, чтобы продемонстрировать свою сообразительность.
Жизненный опыт, пусть и недолгий, убедил ее в том, что мужчина никогда не упустит возможности показать свое превосходство над женщиной.
— Если у него нет писем, то откуда ему известно об их существовании? И откуда он знает, что эти письма могут навредить Александру Павловичу?
— Именно поэтому Геррик и не принял мер к изобличению негодяя, — объяснила Мария. — Он убежден, что Николай Бабевич всего лишь пешка в чужой игре.
Софья поежилась. По спине пробежал холодок. И дело было не только в том, что она сидела в одной лишь ночной сорочке и корсете посреди остывшей комнаты. В какой-то момент молодая женщина вдруг почувствовала, что впереди ждут большие неприятности. Мысль о том, что у них с матерью появились опасные враги, не добавляла радости.
— Значит, не остается ничего другого, как сидеть и ждать, пока злодей не приведет вас к своим сообщникам.
Мать ответила не сразу и, оборвав наконец затянувшуюся паузу, нерешительно посмотрела на дочь.
— Вообще-то есть одно очень важное дело.
Софья инстинктивно подалась назад. Этот тон был хорошо ей знаком. Как и испытующий взгляд исподлобья. Ни первое, ни второе ничего хорошего никогда не обещали.
По крайней мере, ей.
— Нет-нет, матушка, можете не продолжать.
— Кому-то нужно отправиться в Англию и обыскать поместье герцога Хантли, — продолжала Мария, как всегда не обращая внимания на протестующие жесты дочери. — Если письма на месте, мы будем знать, что Николай Бабевич блефует, и опасаться нечего.
Беспокойство, овладевшее Софьей с самого начала разговора, грозило вот-вот перерасти в настоящую панику.
Боже. Вот уж не ждала так не ждала. А следовало бы. Мария никогда ни перед чем не останавливалась, и вот теперь не видела ничего странного в том, чтобы свалить на плечи дочери невыполнимое поручение.
— Но… — Софья попыталась восстановить дыхание. — Если письма спрятаны где-то в Англии, как может посторонний знать об их существовании?
Мария махнула рукой:
— Может быть, о них упомянул нынешний герцог или его брат, лорд Саммервиль. В конце концов, Эдмонд был здесь, в Петербурге, всего лишь несколько месяцев назад.
Софья ухватилась за последние слова, как за спасательный канат.
— Тогда почему бы просто не написать им и не потребовать вернуть письма? Герцогиня давно умерла, какое им дело до ее переписки?
Мария нетерпеливо махнула рукой:
— Нельзя. В первую очередь потому, что эти двое целиком и полностью преданы принцу-регенту… Ах да, этот ужасный человек стал теперь королем. — Она состроила гримасу. — Так или иначе, всем известно, что сей достойный господин остался весьма недоволен последним визитом Александра Павловича по случаю празднования победы в войне. Если бы король узнал о содержащихся в письмах сведениях, способных навредить императору, он несомненно потребовал бы передать их ему.
Софья и хотела бы возразить, но слухи о затаенной вражде между королем Георгом и Александром Павловичем, скорее всего, соответствовали действительности, что было совсем неудивительно. Монархи являли собой полные противоположности.
Император терпеть не мог пустой шумихи и неуместной болтовни.
Софья тут же попыталась найти другой предлог, чтобы отказаться от пугавшего ее путешествия в Англию.
— Обыскать поместье Хантли, не имея на то разрешения, невозможно. У английского герцога, должно быть, целый батальон слуг. Меня остановят у первых же дверей.
Мария снисходительно улыбнулась:
— Тебя примут там как дорогую гостью.
— Матушка…
— Распоряжения касательно твоего отъезда уже отданы и исполняются, — тоном, не терпящим возражений, оборвала ее Мария. — Ты отправляешься в конце недели.
Паника нарастала, мысли путались, и теперь уже Софья поднялась и прошла по комнате, изо всех сил стараясь взять себя в руки.
— Даже если бы я согласилась с вашим абсурдным планом — а согласиться с ним не могу, — положение герцога Хантли таково, что мое появление там в качестве гостьи было бы проявлением крайней неучтивости. Он ведь не женат.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу