— Ты прекрасна, любовь моя, — прошептал Дрейк. — Я не мог себе представить…
Фэй протянула руку к ремню его брюк. Ее ладонь наткнулась на что-то твердое. Фэй смущенно рассмеялась, расстегнула ремень, и брюки упали на пол. Теперь уже Фэй отошла на шаг назад и позволила себе взглянуть на Дрейка так же, как он только что смотрел на нее. Один взгляд сказал ей, что Дрейк хочет того же, что и она.
— Подойди ко мне и возьми это, — хрипло прошептал он.
Фэй немного смутилась. Для нее это было внове. Дрейк позволил ей исследовать свое тело.
— Ты ведь моя жена. Тебе все можно.
Дрейк взял ее руку, положил на свою трепещущую плоть, и Фэй сомкнула на ней свои пальцы. Дрейк застонал от боли и наслаждения, подхватил Фэй на руки и понес ее к кровати. Он лег рядом, и тут же совершенно естественным образом их руки и ноги сплелись, их губы соединились, а тела прижались друг к другу. Руки Дрейка ласкали тело Фэй, повторяя все его малейшие изгибы. Фэй не могла дольше терпеть этой сладкой муки.
— Дрейк…
Она увидела над собой его лицо. Их взгляды встретились, и Фэй замерла в ожидании.
Он вошел в нее, и с ее губ сорвался тихий крик, крик радости. Они стали единым целым. Дрейк входил в нее, и Фэй поднималась ему навстречу в вечном ритме любви. Ее ощущения обострились до предела, сердце готово было выскочить на груди. Она слышала прерывистое дыхание Дрейка, которое смешивалось с её собственным, она видела его искаженные страстью черты, Фэй поднялась до небесных высот, когда его движения стали резче и сильнее, и с криком сорвалась вниз в свободном полете. Дрейк и Фэй на мгновение замерли, а через секунду комнату наполнили слабые стоны.
* * *
Обессиленные, они лежали в путанице простыней. Голова Фэй покоилась на его плече, а Дрейк гладил рукой ее спину. Фэй была до того измождена, что только стонала. Дрейк приподнялся на локте и прикоснулся губами к ее спутанным волосам.
— Фэй… Я видел, как однажды на лужайке ты репетировала Шекспира.
Фэй не могла произнести ни слова.
— Ты ведь прекрасная актриса! Ты не будешь скучать по сцене?
Фэй подняла голову. Волосы упали ей на лицо, но она откинула их в сторону.
— Не буду, пока ты со мной.
На его губах заиграла лукавая улыбка.
— Не устроить ли нам репетицию?
— Репетицию?
Дрейк привлек ее к себе.
— Не твой ли любимый Шекспир как-то сказал: «Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры»?
Фэй почувствовала у своего лона все то же твердое и трепещущее нечто, и в ней самой шевельнулось желание.
— Да, это сказал Шекспир.
— В таком случае, моя дорогая леди, — шепнул Дрейк и сжал ладонями ее грудь, — нам придется отрепетировать эту сцену еще раз. Думаю, мы будем репетировать ее очень часто.
Чувственно прогнувшись, Фэй прильнула к Дрейку, ощутила его готовность повторить сцену еще раз и рассмеялась низким грудным смехом.
— Мы будем репетировать так часто, как вы этого пожелаете, сэр.
Дэд Хорс, Вайоминг,
Июль 1890 г.
В этот день, но поводу прибытия в город первого поезда, в Дэд Хорс состоялось грандиозное празднество. На платформе поезд встречал духовой оркестр, слегка фальшиво игравший бравурные марши. Из Шайенна приехали политики, бизнесмены и другие почтенные господа, целый час сотрясавшие воздух громогласными речами во славу железнодорожного строительства. Женщины Дэд Хорс устроили по этому поводу пикник у реки, где выложили па столы столько провизии, что ее хватило бы на несколько таких городков, как Дэд Хорс. Потом были игры, бег наперегонки для детей и скачки для взрослых. Вечером праздник завершился великолепным фейерверком, от которого никто не пострадал.
Мистер и миссис Ратледж с Алексом и Беккой уже въехали во двор своего дома, когда Фэй вдруг почувствовала боль и схватила за руку своего мужа.
— Что случилось, Фэй?
— Ребенок, — выдохнула она. — Требует выхода на сцену жизни.
— Но ведь еще не время!
Фэй молчала. Боль охватила всю нижнюю часть живота.
В одно мгновение Дрейк выпрыгнул из коляски и заметался по двору с криками: «Паркер! Уилл!» На его отчаянный зов не выбежали ни Паркер, ни Уилл. Тогда Дрейк поднял Фэй на руки и понес к дому.
— Есть здесь хоть одна живая душа?
На ранчо никого не было, все отправились на праздник в честь открытия железной дороги. В этот момент ковбои, скорее всего, сидели в салуне и накачивались виски.
— Все хорошо, Дрейк, — прошептала Фэй. — Не поддавайся панике.
Читать дальше