Она шла как во сне, не веря, что это происходит на самом деле. Они вышли из здания, сели в карету. Маркиз шел вплотную, был настороже, чтобы не дать ей возможности сбежать, и она видела, как на ходу он протянул письмо мальчишке в зеленой ливрее.
В карете он сел напротив. Она закрыла глаза, избегая его пронзительного взгляда, и принялась лихорадочно обдумывать свое положение в поисках выхода.
Кит проснулся позже, чем обычно. Хотя накануне он лег рано, но смог уснуть лишь на рассвете, перебирая в памяти все Последние события. Он мучился от мысли, что повел себя неправильно, поэтому последний разговор с Клариссой не принес результатов. И все же он никогда не поверит, что он ей безразличен. Потом представил себе будущее без нее и понял, что будет несчастен. Он и раньше мучился скукой, а без Клариссы мир и вовсе не привлекал больше лорда. Он видел ее перед собой, этот образ преследовал — ее красивое лицо, застывшее как маска, глаза, полные невыплаканных слез, ее такой чудесный, такой соблазнительный рот горестно сжат. Это он виноват, что она стала такой. Она — единственный человек на свете, которого он любит, и он потерял ее. Почему он вчера так и не сказал ей главного, бормотал какие-то ненужные и неубедительные слова. Вместо того чтобы сказать открыто и прямо, что любит ее. Он должен вернуться и сказать ей эти слова сегодня. Если не станет слушать, поедет к ней завтра и еще, и еще, хоть всю оставшуюся жизнь, пока не вернет ее. Кит решительно встал с постели. В спальне открылась дверь, и вошел дворецкий:
— Простите мое вторжение, милорд, но к вам с визитом леди Мария Уоррингтон. Она говорит — дело срочное.
— Господи, Ходж, как мне надоели дамские визиты до завтрака. А нельзя их как-то не пускать, приятель.
На лице Ходжа он прочитал ответ.
— О, хорошо. Я вижу твою точку зрения. Пригласи ее.
Она вошла, слегка запыхавшись, и торопливо заговорила:
— Где она, милорд? Я хочу знать, что вы сделали с моей дочерью.
Закрыв плотно дверь за обескураженным дворецким, Кит поспешил к ней. Он уже знал ее пристрастие падать в обморок.
— Присядьте, мадам, и успокойтесь. — Он помог ей добраться до кресла, куда она рухнула без сил. Потом взглянула на него умоляюще и всхлипнула:
— Где она? Где моя Кларисса? О, вы убили ее, она не заслужила такой судьбы, бедная моя.
Он терял терпение:
— Послушайте, я не видел Клариссу со вчерашнего дня. Вы что хотите сказать, что она пропала? — Он уже понял, что причина ее визита серьезнее, чем он думал.
— Пропала! Наверное, умерла от разбитого сердца, и вы ее прячете у себя на чердаке. О, я знаю, вы ее держите здесь. Стыдно так обращаться с бедной вдовой, меня некому защитить. Сегодня сначала этот мясник, который явился до того, как я выпила свой шоколад, требуя уплатить по счетам, потом Амалия потребовала приданое. Хотя он еще не сделал предложения, но я уверена, что Эдвард сделает его, он не из тех, кто может обидеть или похитить бедную девушку, как некоторые высокопоставленные мерзавцы. А теперь моя бедная дочь, которую вы опозорили и, скорей всего, держите в заточении, хотя и отрицаете свою причастность, исчезла. Что я скажу Констанции? Я не смогла приглядеть за ней, моей бедной девочкой, как обещала. — Она зарыдала, не обращая внимания на его попытки ее успокоить.
— Мадам, придите в себя и объясните, что случилось, где Кларисса. — Он начинал злиться.
— О, вам меня не одурачить. Она здесь. Мой бедный ягненочек, что вы с ней сделали, вы, чудовище?!
— Ради всех святых, успокойтесь и расскажите все. — Кит обрадовался появлению дворецкого. — Ходж, принесите немного бренди, леди плохо.
— Слушаю, милорд. Вам только что принесли письмо, милорд, думаю, это может быть важно.
— Хорошо, давай его сюда. — Оставив в покое леди Марию, Кит взял письмо с подноса, пробежал глазами текст и сам опустился в кресло.
Роберт, маркиз Ольчестер, слал свои наилучшие пожелания. Он думал, что Кита заинтересует информации, что Кларисса Уоррингтон согласилась принять покровительство Роберта. Мисс Уоррингтон хочет, чтобы Кит понял ее и оставил в дальнейшем все попытки связаться с ней в свете новых обстоятельств. Маркиз и мисс Уоррингтон покидают город на короткий период времени и пробудут вдали от общества, чтобы насладиться плодами их союза.
Кит смотрел на письмо в недоумении, не веря своим глазам. Он понятия не имел, что Кларисса и маркиз знакомы. Впрочем, этого могло и не быть, а ближе к истине совершенно иное — и тут страх липкой рукой сразу коснулся его сердца. Вероятнее всего, Ольчестер использует Клариссу, чтобы отомстить ему. Он нашел предлог, чтобы заманить ее. Она не могла поехать добровольно. Сейчас Кит испытывал те чувства, которые и надеялся вызвать маркиз, когда писал письмо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу