Глиннис Кемпбелл - Мой спаситель

Здесь есть возможность читать онлайн «Глиннис Кемпбелл - Мой спаситель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой спаситель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой спаситель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дункан де Ваэр дал клятву защищать тех, кто не может сам постоять за себя. Поэтому, когда юная Лине де Монфор публично оскорбила жестокого пирата, Дункан, переодевшись цыганом, решил ни на шаг не отпускать ее от себя. Лине не верит, что ее жизнь в опасности, и не желает иметь ничего общего с простолюдином. И лишь попав в плен, Лине понимает, что загадочный цыган — ее единственная надежда на спасение и можно доверить ему не только свою жизнь, но и сердце…

Мой спаситель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой спаситель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверен, что начальник порта сказал «свидетельства»? — пробормотал Роберт, старый друг и верный приятель Дункана, по обыкновению державшийся рядом. Он кивнул в ту сторону, где неприглядные личности из экипажа корабля смешались с более пристойными на вид купцами. — Может, что-нибудь еще? Например, «должники сходят на берег»?

Дункан фыркнул и обвел взглядом кишащие толпы чужестранцев. Они направлялись к пришвартованным у пирса кораблям, которые терлись о него бортами и слегка поскрипывали. Этот звук походил на плач старух. И тут, в точности как говорил начальник порта, он увидел «Черную корону» — судно печально известного капитана Эль Галло. Испанский флаг развевался на клотике его мачты. А на палубе, раскачиваясь в такт движению судна, уперев руки в бока, стоял капитан-негодяй собственной персоной.

Холден, брат Дункана, мгновенно напрягся.

— Грязный ублюдок, — прорычал он, и его ярко-зеленые глаза потемнели. Холдену однажды уже пришлось драться с одним особенно злобным испанцем, который убивал женщин, и, хотя Дункан не разделял слепой ярости своего брата ко всему испанскому, он прекрасно понимал его чувства.

— Святые угодники, — сардонически заметил Роберт. — Наш мальчик, кажется, подрос с тех пор, как мы видели его последний раз.

Статью Эль Галло напоминал молодого слона. Впрочем, и темпераментом тоже. Ходили слухи, что печально известный грабитель однажды схватил своего слугу за ноги и разорвал его напополам только за то, что тот с опозданием подал ему ужин. Никто, обладай он хоть крупицей здравого смысла, не рисковал проходить на расстоянии вытянутой руки от бешеного испанца.

До настоящего времени.

Дункан, приоткрыв от изумления рот, наблюдал за происходящим. Внезапно из толпы храбро выступила вперед хрупкая девушка и остановилась прямо перед негодяем, словно Давид перед Голиафом.

Гарт, младший сводный брат Дункана, зашептал молитву:

«Святой Боже!»

Девушка всего на мгновение обернулась, чтобы взглянуть на них, но этот взгляд произвел на Дункана неизгладимое впечатление. Еще никогда не доводилось ему видеть столь редкой красоты — ни у жеманных куртизанок Франции, ни у диких девушек высокогорной Шотландии, ни даже у очаровательно-покорных наложниц Востока.

Она словно сошла с небес. Только так можно было объяснить такую полупрозрачность и гладкость ее кожи. Лицо, обрамленное кудрями, цвет которых был едва темнее кожи, светилось ровным нежно-розовым светом и казалось слишком утонченным, чтобы переносить суровые тяготы жизни. Губы были мягкими и податливыми, словно она не ела ничего грубее сахара, а глаза — большими и невинными, как у олененка. Она была невысокого роста, совсем ребенок. Тем не менее облегающее желто-зеленое платье подчеркивало, вне всяких сомнений, вполне женственную фигурку. Нет, это была не женщина, решил он, это был ангел.

Вот только этот ангел бросил вызов самому Эль Галло, самому грязному бандиту, насильнику и убийце в здешних водах.

— Если с ее головы упадет хоть волосок… — пробормотал Холден.

— Спаси ее Господь, — в унисон откликнулся Гарт.

— Ей нужна моя помощь, — решительно заявил Дункан и шагнул вперед.

Роберт остановил его, схватив за руку.

— Ребята, ребята, — зачастил он, — девушка, похоже, вполне способна постоять за себя. Взгляните сами. У нее какие-то документы.

Ангельское создание сжимало в руке запечатанный пакет. Но все равно, дрожа перед возвышавшимся над ней Эль Галло, она казалась полевой мышкой, которую заметил ястреб.

Внезапно налетевший с моря порыв ветра решил вмешаться в происходящее. Он растрепал юбки ангела и сорвал мантилью с ее головки, отчего она испуганно вздрогнула и едва не лишилась своего ценного пакета. Девушка сделала отчаянную попытку удержать накидку, но ветер оказался проворнее. Мантилья спланировала с пристани прямо в море, где жадные волны в мгновение ока поглотили ее.

Слегка смутившись, она провела тонкой изящной рукой по растрепавшимся волосам, которые свободно рассыпались по плечам, подобно вину, вырвавшемуся на волю после долгого заточения в бутылке.

Дункан медленно присвистнул сквозь сжатые зубы. Ее волосы были просто божественны. Они лежали на плечах тяжелой золотистой волной, шелковистые и блестящие, цвета спелой пшеницы, сверкающей на солнце, или луны, отражающейся в неподвижном пруду. Они стекали по плечам до пояса, как расплавленное золото. Дункан буквально ощутил их приятную тяжесть, представив, как пропускает эти роскошные локоны между пальцами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой спаситель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой спаситель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Кемпбелл - Волшебник Хуливуда
Роберт Кемпбелл
Роберт Кемпбелл - Расчудесный Хуливуд
Роберт Кемпбелл
Роберт Кемпбелл - Нам не страшен Хуливуд
Роберт Кемпбелл
Роберт Кемпбелл - Алиса в Хуливуде
Роберт Кемпбелл
Рэмси Кемпбелл - Прямо за тобой
Рэмси Кемпбелл
Рэмси Кемпбелл - Черным по белому
Рэмси Кемпбелл
Рэмси Кемпбелл - Сошествие
Рэмси Кемпбелл
Джозеф Кемпбелл - Мифы, в которых нам жить
Джозеф Кемпбелл
Джон Кемпбелл - Кто ты?
Джон Кемпбелл
Отзывы о книге «Мой спаситель»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой спаситель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x