Он поцеловал ее в щеку и через всю комнату повел к Мелиссе.
— Что случилось? — задал он вопрос.
Вместо ответа Мелисса вручила ему письмо, которое все еще держала в руках.
Одной рукой продолжая обнимать Черил, он прочел письмо и отдал обратно.
— Этого можно было ожидать, — проговорил он, глядя на Мелиссу.
— Никуда я не поеду! Я остаюсь здесь, с тобой, — заявила Черил.
— Послушай, любимая, я должен тебе кое-что сказать.
Черил замерла на месте и тревожно глядела на него.
— Что? — спросила она.
— Через три недели наш полк отправляют в Индию.
Черил не издала ни звука; казалось, после слов Чарльза у нее остановилось дыхание. Она лишь стояла и глядела на Чарльза. Мелисса заметила, что она дрожит.
— Я поговорил с полковником, — продолжал Чарльз. — Если нам удастся обвенчаться до отъезда, ты сможешь поехать вместе со мной.
Черил вскрикнула от восторга и спрятала лицо у него на груди.
— О, Чарльз, Чарльз, я так испугалась! — призналась она. — Это правда? Мы действительно сможем обвенчаться?
Наступило молчание. Чарльз вновь посмотрел на Мелиссу.
— Разумеется, это зависит, — медленно заговорил он, — от одного: даст ли твой дядя на это согласие.
— Он должен, должен согласиться! — убежденно заявила Черил.
Но Мелиса понимала, что Чарльз встревожен.
— Любимая, нужно рассуждать здраво, — обратился он к Черил. — Давай сядем и поговорим.
— Да о чем тут говорить? — удивилась та.
Чарльз тяжело вздохнул.
— Дело вот в чем, — тихо произнес он. — Маловероятно, чтобы герцог позволил мне на тебе жениться.
— Но с какой стати ему возражать? — не поняла Черил.
— Во-первых, ты еще очень молода, — ответил Чарльз, — а во-вторых, ты, дорогая, очень богата.
— Но он-то здесь при чем? — спросила Черил. — Главное — это наша любовь. Я выйду замуж за того, за кого пожелаю!
Однако голос ее слегка дрогнул. Все трое знали, что в большинстве случаев девушке выбирают мужа либо родители, либо опекуны.
Брак заключался тогда, когда он был выгоден для обеих сторон. Самыми заинтересованными лицами при этом оказывались не жених с невестой, а их родители, считавшие, что большое приданое, слияние земельных угодий или влияние в свете гораздо важнее, нежели биение сердец тех, кто должен соединиться в супружестве.
— А почему мы не можем убежать, как папа и мама, и прямо сейчас обвенчаться? — внезапно сказала Черил.
— Дорогая моя, ты еще несовершеннолетняя, — ответил Чарльз. — Поэтому мы можем обвенчаться, лишь солгав — сказав, что ты старше, чем на самом деле. А это позволит автоматически аннулировать наш брак, если твой дядя пожелает его опротестовать.
— Что же нам делать? — спросила Черил. — Я не могу тебя покинуть, не могу уехать в Олдвикский дворец, не зная, смогу или нет выйти за тебя замуж до твоего отплытия.
Наступило молчание. Мелисса осторожно сказала:
— Чарльз, я думаю, Черил должна подчиниться дяде. Если она откажется уехать в присланной карете, это лишь разгневает его.
— Да, это верно, — согласился Чарльз. — Я попрошу увольнительную и постараюсь как можно быстрее приехать в Олдвикский дворец и поговорить с герцогом.
— А если он откажет? — едва слышно спросила Черил.
— Тогда я постараюсь убедить его, — ответил Чарльз.
Голос его звучал не слишком уверенно; в глазах молодого человека Мелисса заметила тревогу.
Словно почувствовав его состояние, Черил вновь обняла его:
— Я люблю тебя, Чарльз, я люблю тебя! Я не могу от тебя отказаться! В целом мире никто не сможет помешать мне стать твоей женой!
— Возможно, нам придется подождать, — проговорил Чарльз.
— Ждать я тоже не собираюсь, — заявила Черил. — Я хочу уехать вместе с тобой в Индию.
— Любимая, ты же знаешь, я хочу этого ничуть не меньше, чем ты, — ответил Чарльз. — Но мы не должны забывать о том, что тебе могут не позволить выйти за меня замуж.
— Я не могу ждать, пока мне исполнится двадцать один год! — в отчаянии воскликнула Черил.
И вновь Чарльз с Мелиссой посмотрели друг на друга. Оба они понимали: даже после того, как Черил исполнится двадцать один год, юридически она по-прежнему будет зависеть от дяди, а тот может вообще не дать согласия на брак, который не одобряет.
— Не стоит думать о самом худшем, — с бодростью, которой вовсе не чувствовала, проговорила Мелисса. — Я уверена: если ты объяснишь дяде, что давно знаешь Чарльза и твои родители хорошо к нему относились, то сможешь заставить его понять, от чего зависит твое счастье.
Читать дальше