Майя Родейл - Сила соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Майя Родейл - Сила соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сила соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сила соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерек Найтли сумел сделать свою газету самой популярной в Лондоне, взяв на работу — о ужас! — четырех дам-журналисток. Ушедший с головой в заботы, мистер Найтли и не подозревает, что Аннабел Свифт, ведущая колонки полезных советов, в него влюблена…
Наконец Аннабел решается на отчаянный шаг: она просит совета у собственных читателей.
Декольте поглубже? Шляпка помоднее? Упасть в обморок любимому на руки? Почему бы и нет?
Советов все больше — один лучше другого! Очень скоро Дерек вспоминает, что он не только преуспевающий издатель, но и мужчина, способный желать женщину до безумия, сгорать от страсти, ревновать и страдать…

Сила соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сила соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Найтли сам не понимал, почему ему так важно публичное признание графа. Большинство светских людей не желало общаться с ним, но в отличие от брата они просто не могли себе позволить оттолкнуть его. Это тоже являлось частью плана.

Вот и доказательство: лорд Марсден, с сигарой и бокалом бренди, направлялся к тому месту, где стоял Найтли. Они были почти ровесниками, однако Марсдена, несмотря на относительно молодой возраст, бесконечно уважали в парламенте, отчасти из-за наследства покойного отца, отчасти благодаря его собственным талантам. Этот человек был просто рожден для роли политика.

Марсден был человеком обаятельным, старавшимся при любой возможности заводить новые знакомства и связи. Он флиртовал с женщинами: пожилыми, молодыми, дебютантками, старыми девами, замужними и вдовами.

Его часто можно было увидеть в игорной комнате, где он курил, смеялся и заключал пари с приятелями. Пересыпал разговор намеками, шутками, невинными сплетнями, комплиментами и внимательно выслушивал жалобы. Слишком внимательно. Найтли был готов это признать.

Маркиз всегда искал поддержки «Лондон уикли» для своих многочисленных замыслов и политических проектов, особенно еще и потому, что газета предоставляла ему большую аудиторию. И все же Найтли знал: читателей становится все больше, поскольку он никому ничем не был обязан, чем обрекал маркиза на вечное разочарование.

Тем не менее мужчины были в хороших отношениях, поскольку это соответствовало их лучшим интересам.

— Уверен, вы слышали новость, — заметил Марсден и, когда Дерек намеренно промолчал, добавил: — Насчет репортера «Лондон таймс». Его бросили в Ньюгейт за то, что разыгрывал роль врача.

— Я слышал что-то в этом роде, — выдавил Найтли.

— Омерзительно, не так ли? Высший свет в ужасе. Или придет в ужас, — бросил Марсден со злорадной улыбкой. Найтли уже представлял, как все будет: в каждом разговоре маркиз станет подливать масла в огонь, сея интриги, тщательно отбирая обрывки информации, предназначенной обозлять и возмущать, пока высший свет не превратится в обезумевшую толпу, жаждущую крови подобных ему газетных магнатов.

— Я собираюсь опубликовать эту историю в «Лондон уикли», — кивнул Найтли.

У Марсдена имелся широкий круг друзей и связей. Однако Найтли тоже обладал немалым влиянием: каждую неделю тысячи лондонцев читали газету, содержавшую отлично отредактированную и умело представленную им информацию. А потом обсуждали содержание с семьей, друзьями, хозяевами газетных киосков, мясником, горничными…

Марсден мог сколько угодно раскачивать лодку, но Найтли знал, что одним махом может разрушить его планы.

— Вполне возможно, назначат расследование, — небрежно добавил Марсден, стряхивая пепел с сигары. Небрежность была напускной. На самом деле Марсден тщательно выбирал слова. Сейчас эти слова прозвучали предупреждением.

Перевод: «Головы вот-вот покатятся».

— Я нахожу это весьма интересным, — парировал Найтли.

Истинное значение: «Расскажите все».

— Я обязательно стану держать вас в курсе дела, — пообещал Марсден и тут же сменил тему.

— Я приехал с сестрой. Эта волокита с брачным рынком…

Марсден тяжело вздохнул, словно леди Лидия была последней в длинной очереди досаждавших ему сестер, которых необходимо со всей поспешностью спровадить к алтарю. На самом деле Лидия приходилась ему единственной сестрой, таинственно исчезнувшей во время своего второго сезона. Найтли не упомянул об этом на страницах «Лондон уикли». Пока.

— Вам, должно быть, не терпится выдать ее замуж, — заметил он, проверяя правильность своего предположения. Среди холостяков не было принято упоминать о женитьбе… если только не имелось определенных скрытых мотивов.

— Да, при условии, что я одобрю жениха. Ему придется содержать ее в той роскоши, к которой она привыкла.

Последняя фраза была подчеркнута тяжелым взглядом: богатство Найтли ни для кого не было тайной. Отчеты о пустеющих сундуках Марсдена очень часто попадали на письменный стол Найтли.

— Может, подойдет поклонник, чьи деловые качества позволяют приумножить состояние? — предположил Найтли с таким же прямым взглядом.

Марсден прищурился, сунул в рот сигару, но тут же постучал ей о перила, так что пепел порхнул на землю. Найтли не отвел глаз.

— Я рад, что мы друг друга поняли, — заявил Марсден, выпуская в ночной воздух колечко серо-голубого дымка.

Вот это предложение!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сила соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сила соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сила соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «Сила соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x