Лора Лэндон - Уловки любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Лэндон - Уловки любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Харвест, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уловки любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уловки любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В викторианской Англии не принято жениться на девушке с погубленной репутацией. Однако леди Грейс Уоррен готова на все, чтобы избежать неминуемого брака по расчету. Здесь нужен коварный обольститель, и разумеется, это будет кумир столичных куртизанок Винсент Жермен, граф Рейборн. Однако Грейс ошиблась. Под маской прожигателя жизни таится истинный джентльмен, сразу заподозривший, что таинственная незнакомка, с которой он провел ночь, — явно не та, за кого себя выдает. Граф пускается на поиски загадочной красавицы, чтобы вернуть «поруганной жертве» утраченную честь. Только чудо может спасти брак, порожденный нелепой ошибкой. Но истинная любовь, не признающая ни логики, ни доводов разума, способна творить чудеса…

Уловки любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уловки любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейс с улыбкой открыла дверь в его комнату, не постучавшись. Она не собиралась его предупреждать. Она ожидала застать мужа в кровати, но его там не оказалось, одеяло было откинуто. Очевидно, он проводил такую же беспокойную ночь, как она. Грейс оглядела комнату и увидела, что он стоит у окна, сцепив руки за спиной, и смотрит в темноту. Неудивительно, что каждое утро он выглядит так, будто не спал ночь. Ей хотелось смеяться. По крайней мере, завтра утром у него будет веская причина выглядеть усталым.

Грейс точно уловила момент, когда Винсент почувствовал ее присутствие. Он повернулся, шагнул к ней, но потом остановился. На его лице появилось озабоченное выражение.

— Грейс? Что-нибудь с детьми?

— Нет, Винсент, у Эдуарда и Ханны все в порядке, я бы даже сказала, у них все идеально. — Она сделала шаг ближе и прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать улыбку. — Проблема у меня.

— У тебя?

Встревоженный Винсент большими шагами подошел к ней и взял ее за плечи. В его глазах читался настоящий страх.

— Грейс, в чем дело? Ты заболела?

— Не совсем. — Грейс затрепетала от его прикосновения, но пыталась сдержать трепет. — Это скорее не болезнь, а боль. И она не проходит, более того, она становится все сильнее и сильнее.

Лоб Винсента пересекли глубокие морщины, на мгновение Грейс почувствовала себя виноватой, что он так из-за нее волнуется, но быстро прогнала это чувство. Винсент провел ладонями вверх и вниз по ее рукам и привлек ее ближе.

— Где у тебя болит? Хочешь, я пошлю за доктором?

Грейс замотала головой:

— Нет, боюсь, доктор мне не поможет.

Винсент коснулся пальцами ее щеки, потом приложил ладонь ко лбу.

— Непохоже, что у тебя жар.

— О, я думаю, я горю.

Он снова ощупал ее лицо, потом прижался лбом к ее лбу. Оттого, что он был так близко, по ее телу волнами прошло тепло, собираясь под ложечкой и опускаясь ниже.

— Не мог бы ты меня обнять?

— Конечно! — с готовностью согласился он. — Хочешь лечь?

— Пока нет.

— Хорошо. Где у тебя болит?

Грейс потянула за пояс халата и сдвинула полы с плеч.

— Здесь.

Она подняла его ладони к своим грудям. У Винсента захватило дух, он содрогнулся. Грейс слышала, как он ахнул, и заключила, что прерывистый звук его дыхания — первый признак его поражения.

Винсент знал, что она делала. Он понял, какие у нее были намерения на сегодняшнюю ночь. Проклятие! Адское пламя! Она что, не знает, что он не может это допустить? Не понимает, на какой риск они бы пошли, если бы он согласился?

Его сердце пропустило удар. Он силился отойти от Грейс, но его ноги отказывались повиноваться. И он мог только стоять на месте, держа в ладонях ее груди. Проклятие! Это была худшая из пыток!

— Да, Винсент, прикасайся ко мне.

— Ах, Грейс…

— Пожалуйста. Обними меня.

В ее нежном голосе слышалась мольба, перед которой он не мог устоять. В его душе кипела яростная битва, и, казалось, он мог победить, только пойдя на компромисс. Может быть, он просто обнимет ее. Но только обнимет, он поклялся себе не делать ничего больше.

Винсент обнял Грейс и коснулся ее нежной атласной кожи. По всему его телу закружились тысячи обжигающих вихрей. В нем забурлил горячий водоворот желания, устремляясь вниз, он почувствовал неудобную тяжесть. Он зажмурился и сделал глубокий вдох. Винсет дал себе слово, что постоит, обнимая Грейс, всего несколько мгновений, а потом отпустит ее. Он себе в этом поклялся. Но его руки помимо его желания стали медленно описывать круги по ее телу.

— Да, Винсент. А теперь ниже.

Он стал описывать круги по ее спине ниже.

— Еще ниже, Винсент.

Его руки двинулись ниже, и когда он к ней прикоснулся, она вздохнула. Он был возбужден, ему было горячо и неудобно. Он должен был остановиться, оттолкнуть ее от себя. Но он не мог.

Грейс подняла голову и прошептала:

— Винсент, поцелуй меня, пожалуйста.

И он пропал.

Он наклонил голову, и его губы коснулись ее губ, пробуя ее на вкус, смакуя ее. И она ответила на поцелуй с таким же жаром, который охватил его. Он открыл рот поверх ее рта, и Грейс ответила ему, ее язык двинулся навстречу его языку. Они касались друга и боролись до тех пор, пока им обоим не стало не хватать воздуха. Тогда Грейс с мучительным стоном обвила руками его шею и притянула его ближе к себе.

Винсент знал, что он пропал. Он знал, что если посмотрит вниз, то его решение никогда больше не заниматься с ней любовью рассыплется вдребезги.

— Ах, Грейс…

— Тсс, Винсент. Просто люби меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уловки любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уловки любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лора Эллиот
Лора Лэндон - Тайная победа
Лора Лэндон
Лора Лэндон - Одержимый любовью
Лора Лэндон
Кейт Норвей - Уловки любви
Кейт Норвей
Лора Патрик - В стране любви
Лора Патрик
Лора Брантуэйт - Нет правил для любви
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Загадки любви
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Пути любви
Лора Брантуэйт
Олег Джурко - Уловки Любви
Олег Джурко
Отзывы о книге «Уловки любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Уловки любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x