– Коровы… – произнес он, когда оркестр заиграл особенно громко. – Я думаю о коровах. – Да, он знал, что ему делать. – Вернее, о стаде. Так, наверное, говорят, когда коров много.
– О чем ты? – Брови его приятеля поползли вверх, а глаза расширились.
– Саммерсон, – Тео решительно встал, – ты знаешь какие-нибудь молитвы?
– Молитвы? – Друг пристально посмотрел на него. – Я как-то выиграл приз в средней школе за то, что выучил стихи из Библии, но…
– Отлично! – Пульс Тео бешено бился. Он одернул сюртук и направился к выходу из ложи. – Выбери самые лучшие и прочитай их за меня.
– О чем ты? Боже, Мирквуд, куда ты?
Положив руку на дверную ручку, Тео обернулся.
– Сейчас домой, чтобы поспать. А завтра… – Последовала короткая пауза, во время которой голос певицы достиг своего пика и обрушился на них, словно океанские волны. – А завтра я отправлюсь в логово ко льву.
Марта стояла у парадной двери, когда закрытый экипаж, покачиваясь, выехал на подъездную аллею. Ужасно нервничая, Марта кончиком туфельки нащупала ступеньки. Их всего три. Она быстро спустится со счастливой сестринской улыбкой на лице. Первой протянет руку. «Как прошла твоя поездка?» – спросит она у Китти. И после этого начнется привычный обмен любезностями.
Вскоре экипаж остановился, и слуга подскочил, чтобы открыть дверцу. Затем опустил ступеньки.
«Иди и улыбайся», – сказала себе Марта. Она заставила себя ступить на первую ступеньку. Из экипажа вышла спокойная темноглазая женщина. И тут же все стало на свои места. Марта соскочила вниз и бросилась прямиком в теплые объятия. От Китти, как всегда, пахло жасмином.
– Господи, Марта! – Ах, такой родной и такой знакомый голос! – Ты сама не своя!
– Просто я очень рада тебя видеть. – И это была чистейшая правда.
– Я отправилась в тот же день, когда получила твое письмо. – Китти повернула голову и кивнула в сторону экипажа. – Я ехала через Лондон, и вот, смотри, кого тебе привезла.
– Ник! – Марта бросилась в объятия брата, который только что спрыгнул на землю. – Я не знала, что ты приедешь.
– Боже! – Этот голос так напоминал ей детство и родительский дом. – Но кто эта женщина? – Ник улыбнулся. – И куда она спрятала нашу сестру?
Наверное, она выглядела глупой, потому что вела себя как девчонка, будучи уже взрослой. Что ж, пусть будет так. Она и так слишком долго была сдержанной, и теперь ничто не могло радовать ее больше дружеской беседы с близкими людьми.
– По правде говоря, я рад видеть тебя такой. Признаюсь, после похорон я за тебя беспокоился. – Ник выпустил ее из объятий и повернулся к Китти: – Ты бы ее видела. Такая была бледная, изможденная и почти не говорила.
– Прости, что не смогла приехать, – пробормотала Китти. – Бедняжка Марта… Тебя некому было утешить, кроме двоих неловких братьев.
– Ничего. – Тут из экипажа выбрались слуги, и Марта отступила в сторону, уступая дорогу няне с крошечным свертком на руках. – У тебя была самая лучшая отговорка на свете.
– Милая, у меня не было никаких отговорок. Скажи, кто-нибудь из вас слышал хоть что-то об Уилле?
Ник последним получил письмо от брата и сообщил, что тридцатый батальон пехоты был по-прежнему расквартирован в Антверпене.
– О чем они только думают? – пробурчала Китти. – Я бы могла понять, если бы они расположились на Эльбе, чтобы лично следить за Наполеоном. Но ведь война уже закончена, и английским солдатам пора вернуться домой.
Ник решил поспорить, и до самого дома они пререкались по этому поводу. Марта же следовала за ними, низко склонив голову и вдыхая запах своего крохотного племянника. Примерно через год у Чарльза появится маленький кузен, если так будет угодно судьбе и она сумеет это выдержать. На севере Англии, откуда известия вряд ли дойдут до Суссекса, поэтому и не нарушат ее сделку с мистером Джеймсом Расселлом.
И через какое-то время, когда ее положение станет явным для всех, она придумает, что сказать Китти и ее мужу. А пока она понятия не имела, как собирается поступить.
«Это уже не первый раз, когда ты разочаровываешь отца, – говорил себе Тео. – И скорее всего не последний». Он решительно поднялся по ступенькам лондонского дома своей семьи. Конечно, прибыв в город, он тут же отправил отцу свою визитную карточку, но решил прийти лично только сейчас. И с такими новостями!
Впереди него молча шагал слуга, словно гостю надо было показывать дорогу. Сейчас – налево, на площадку второго этажа. А потом направо – в заднюю часть дома. Сэр Фредерик наверняка в гостиной, и, конечно, там будут присутствовать и другие члены семьи, чтобы было еще больше свидетелей его позора.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу