Барбара Картленд - Где же ты, любовь?

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Где же ты, любовь?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где же ты, любовь?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где же ты, любовь?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл Филдинг обвиняет возлюбленную своего погибшего друга Синтию Стендиш в том, что из-за ее безразличия и черствости тот очертя голову бросился навстречу смерти. Они расстаются злейшими врагами, но жизнь снова и снова сталкивает их. Вскоре Майкл делает блестящую политическую карьеру, и Синтия не может не восхищаться им, но как теперь быть, ведь рядом с Майклом появилась преданная девушка, которую он спас от ужасной участи…

Где же ты, любовь? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где же ты, любовь?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Майкл, дорогой! Я уже начала волноваться, что с тобой случилось?

Майкл наклонился и поцеловал ее. Затем повернулся к Мэри и сказал:

— Туги, это Мэри Ренкин. Она была очень несчастна, поэтому я привел ее с собой.

— Ну конечно, — ответила Туги, — заходите в гостиную, дорогая, или вы хотите прилечь?

— Думаю, ей прежде всего нужно снять туфли и чулки, — сказал Майкл.

Не обращая внимания на его пожелание, седая женщина обняла Мэри и провела ее через холл в комнаты.

— Идемте в мою комнату, — сказал она, — я дам вам все, что нужно.

Женщины ушли, а Майкл зашел в гостиную. Это была большая комната с окнами, выходящими на реку. Майкл часто сидел здесь, когда был мальчиком. Он наблюдал за большими кораблями, которые заходили в порт Лондона.

Обстановка была очень простой и удобной. Майклу вспомнилась большая гостиная в Мельтон-Хаус. Как же они были не похожи…

Майкл вспомнил также и кабинет его светлости на верхнем этаже. Он подумал, что эти две комнаты даже невозможно сравнивать. Да и как сравнить Туги с кем бы то ни было?

Почти полвека прошло с тех пор, как мисс Трагрот, вопреки желанию родителей, начала работать в доках. Отлично образованная девушка захотела работать среди беднейших из бедных.

В доках тогда работали и жили только изгои общества. Они ночевали в трюмах пустых кораблей, а если с ними происходили несчастные случаи, их бросали умирать в доках. Никто даже не пытался хоть чем-нибудь помочь им.

И вот им-то, этим оборванным и вшивым, голодным и раздетым людям и их детям, решила посвятить свою жизнь мисс Трагрот.

Сначала к ней относились настороженно, однако скоро женщины из доков узнали, с какой симпатией и пониманием она относится к ним, и полюбили ее.

И с течением времени имя Трагрот превратилось в Тугуд, а затем сократилось до Туги.

Мисс Туги стала олицетворением доков. Она поселилась там, среди своих подопечных.

Полиция часто просила ее о помощи. И бедняки знали, что всегда могут положиться на нее. Только иногда Майкл, глядя на нее, понимал, что она стареет, и боялся не столько за нее, сколько за то, что может произойти с ее маленьким королевством, когда она уйдет.

Сам он не знал ни другой матери, ни другого дома. Его настоящая мать, подруга Туги, умерла при родах.

Он был воспитан как собственный сын Туги. Прошло много лет, прежде чем он понял, что отличается от других детей.

Когда Туги вошла в комнату, он думал о ней.

Она вошла своей обычной бодрой походкой. Но когда села перед ним, его поразили прозрачная бледность ее лица и выражение глубокой усталости.

— Чем ты занималась? — спросил он, внезапно почувствовал тревогу за нее.

— День был трудным, — ответила Туги. — На верфи произошел несчастный случай: двое мужчин пострадали, мне пришлось пойти туда и встретиться с их женами. И было еще кое-что и другое. Но давай поговорим об этом после. Я хочу спросить тебя о Мэри Ренкин.

— Что она делает? — спросил Майкл.

— Я уложила ее в постель и дала грелку, — ответила Туги. — Бедной девочке несладко пришлось. Что с ней произошло, Майкл?

— Самая обычная история, — ответил Майкл и кратко пересказал все, что Мэри поведала ему.

Туги вздохнула:

— Бедняжка! Такого рода истории случаются каждый день. Только мы не всегда оказываемся рядом.

— Я хочу повидаться с мистером Чарльзом Марсденом, — жестко произнес Майкл.

— Не надо, — покачала головой Туги. — Ты только разозлишь его, но толку от этого не будет. Я пошлю за вещами Мэри. Самое лучшее, если вся эта скверная история поскорее забудется.

— Позволить этой свинье выйти сухим из воды? — возмутился Майкл.

— Оттого что ты затеешь скандал, он не перестанет быть свиньей, — постаралась образумить его Туги. — Пусть люди остаются такими, какие они на самом деле. Ты добьешься только того, что в следующий раз он будет действовать умнее. К тому же он может обозлиться и постарается навредить Мэри.

— Хорошо, Туги, будь по-твоему, — сказал Майкл.

Туги засмеялась:

— А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом. Например, о тебе. У меня для тебя новости.

Майкл удивленно посмотрел на нее.

— Уэст-Винкли? — спросил он.

Туги кивнула:

— Председатель звонил мне сегодня утром. Он уверен, что ты будешь рад узнать, что комитет по выборам решил рекомендовать тебя администрации.

— Не знаю почему, — сказал Майкл, — но я всегда хотел представлять Мелчестер в парламенте. И все же, когда сказал, что место свободно, я не думал, что это тебя расстроит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где же ты, любовь?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где же ты, любовь?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Любовь в отеле «Ритц»
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и Люсия
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь на краешке луны
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь священна
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и гепард
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь уходит в полночь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь контрабандиста
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и вечность
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и поцелуи
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Где же ты, любовь?»

Обсуждение, отзывы о книге «Где же ты, любовь?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x