– Да, конечно. Я присмотрю за Иветт, – пообещал Джеффри. Он не мог отказать другу детства. Они с Люсьеном стояли друг за друга с тех пор, как мальчишками учились в Итоне, связанные несчастьем, обрушившимся на их семьи. Они были близки как братья. Он для Люсьена все что угодно сделает. Какие сомнения?
Кроме того, Джеффри никогда не мог безразлично относиться к сестрам Гамильтон, и уж тем более к милой маленькой Иветт. Он с радостью и готовностью отдал бы за них жизнь. И, честно говоря, стал бы присматривать за Иветт и без просьбы Люсьена.
– Спасибо, – с облегчением в голосе сказал Люсьен и вручил Джеффри стаканчик бурбона. – Вот, – с мрачным смешком добавил он, – наверное, тебе это понадобится.
– Вижу, ты собираешься с визитом к Джульетт. Так что тебе это понадобится больше, чем мне, – с насмешливой улыбкой возразил Джеффри. – Забирай всю бутылку.
Джеффри и Люсьен расхохотались, поскольку Джульетт Гамильтон не раз давала им обоим повод лишиться сна. Однако вторая из сестер Гамильтон решительно утихомирилась, выйдя замуж за капитана Харрисона Флеминга, и счастливо осела в Америке.
– Нет, дружище. – Лицо Люсьена сделалось серьезным. – Я оставлю бутылку тебе. Не знаю, что Иветт затеяла, но если кто-то и может довести человека до неумеренного возлияния, так это она.
Джеффри согласно наклонил голову.
– Насчет этого ты более чем прав. – Девушка слишком хорошенькая и слишком романтичная, она редко поступает рационально.
– Что бы ты ни делал, – с ноткой торжественности в голосе добавил Люсьен, – не позволяй Иветт догадаться, что я просил тебя об этом. Будь тонким в наблюдениях за ней. Достаточно малейшего проявления властности, и барышня взбунтуется и превратится в настоящую упрямицу. И тогда с ней уже не сладишь.
– Я не идиот, Люсьен. Она пятая из сестер Гамильтон и не первая моя подопечная. Разве я не помог остальным благополучно выйти замуж? Я знаю, как справиться с этой ситуацией. – По крайней мере Джеффри думал, что знает. Он для Иветт словно старший брат. И может справиться с юной девушкой вроде нее. – Так что отдыхайте с Колетт в Америке. И не думайте о том, что происходит здесь. Я прослежу, чтобы Иветт не свернула на сомнительный путь и не совершила какой-нибудь большой глупости. – Джеффри в насмешливой тревоге поднял брови. – Хотя если она последует примеру своих старших сестриц, могу только надеяться, что ее затея будет не таким безумным приключением, как у них.
– Просто попытайся удержать ее от опрометчивых поступков. Куинтон тоже сделает все, что может, но он занят Лизетт и малышкой. Мы с Колетт будем дома к Рождеству. Просто обеспечь ее безопасность до той поры.
– Это три месяца, – сказал Джеффри.
– Я совершенно уверен, что ты сумеешь справиться с этим делом прекрасно.
Джеффри, задумавшись, молчал.
– Ты имеешь хоть какое-то представление, кто он?
Люсьен устало вздохнул.
– Посмотри на нее. Это может быть любой молодой человек. Она получала предложения руки и сердца от представителей самых достойных фамилий, но всем отказывала, хоть и в весьма вежливой форме. Цветы и визитные карточки появляются ежедневно. Ее засыпают приглашениями. Я не могу все это пресекать. Мы с Колетт сопровождали ее на столько приемов, балов и вечеров, что я сосчитать не могу, и все молодые люди проявляли к ней интерес, но, насколько мы видели, она никого особенно не выделяла. А я-то всегда думал, что она, с ее вечными мечтами о любви и принцах, легче других сестер выйдет замуж. Уже кончился ее второй светский сезон. Ей почти двадцать один год. Чего она ждет? Гарантирую, кто-то сразил ее воображение, но не могу вычислить, кто именно. Честное слово, я не вздохну спокойно, пока эта девица не окажется замужем.
– То, как мы справились с остальными тремя, само по себе чудо.
Люсьен поднял свой стакан.
– Ну, не знаю, не знаю.
– Колетт беспокоится? – поинтересовался Джеффри.
– Ни в малейшей степени. Но она не мужчина и видит мир не так, как мы. – Люсьен недоверчиво пожал плечами. – Кстати, пожалуйста, не говори ей о моей просьбе. Пусть это останется между нами. И Куинтоном.
Джеффри кивнул. Приятно сознавать, что если понадобится, у него есть союзник, муж Лизетт.
– Слава Богу, что у меня сыновья, – простонал Люсьен. – Не знаю, как я сумел бы пройти через это снова, будь у меня дочери.
Рассмеявшись, Джеффри согласился с ним.
– Дочери наверняка добили бы тебя, старина.
– Думаешь, я этого не понимаю? – Люсьен отхлебнул большой глоток бурбона. – Пошлешь весточку, если произойдет что-нибудь важное?
Читать дальше