Лора Вальден - Принцесса маори

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Вальден - Принцесса маори» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцесса маори: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцесса маори»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая Зеландия. Во время свадебной церемонии у вождя племени маори похитили обеих дочерей. Красавица принцесса Ахоранги оказалась в руках бандитов… От бесчестия ее спас белый мужчина. Том полюбил ее с первого взгляда — и принцесса ответила ему взаимностью. Но за счастье им придется дорого заплатить. Отец не в силах ее простить и проклинает дочь и ее потомков. Увы, проклятие сбывается…

Принцесса маори — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцесса маори», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Хейвлок-Норт, январь 1868 года

Том Болд соскочил с лошади и озабоченно склонился над красивой молодой девушкой, которая лежала посреди улицы в пыли, не подавая признаков жизни. Он заметил, что она едва дышит. Потом увидел кровь, вытекавшую из раны на руке. Все выглядело так, словно девушку пырнули ножом.

Он взял ее за плечо и осторожно потряс, но она не пришла в себя.

Том огляделся по сторонам, заметив, что его уже окружила толпа зевак. В основном это были мужчины. Некоторые язвительно ухмылялись, глядя на одежду раненой девушки, и отпускали шуточки по поводу ее льняной юбочки. Один из них громко заявил, что посмотрел бы, что там у нее под юбкой. Но Том Болд грубо отпихнул мужчину назад, к зевакам, когда тот решил удовлетворить свой интерес.

— Лучше бы позвали врача! — крикнул Том, но никто из мужчин даже не шевельнулся.

И тут вдруг девушка очнулась. Том Болд взглянул в карие глаза, красивее которых он никогда раньше не видел. Но чудо продлилось какие-то доли секунды, ибо в следующее мгновение в этих глазах блеснул холодный гнев.

— Отпустите меня сейчас же! — закричала девушка по-английски.

— Я только хочу вам помочь. Вы лежали без сознания на дороге…

— Вы наверняка из той же банды. Дайте мне руку!

Том сделал то, что от него требовали. Она схватила мужчину за руку и позволила помочь ей подняться. Какой-то миг она стояла и злобно смотрела на горланящую толпу.

— Неотесанные пакеха, — презрительно прошипела она. — Мой отец был прав. — Потом она кое-как расправила юбку и проторила себе путь через толпу.

— Забирай ее себе! — крикнул Тому один из зевак, и другие поддержали его. — Забирай ее себе! — вопила дюжина глоток.

Тома заставили действовать и отправиться за незнакомкой не дикие вопли этого сброда, а жажда справедливости. Он не был ни в чем виноват и не собирался доказывать, что девушка напрасно причислила его к какой-то банде. Но она бросилась наутек, едва ей вслед раздался рев хохочущих мужчин. Тому ничего не оставалось, как припустить за ней. Их разделяли каких-то пятьдесят метров, когда мимо промчался всадник, остановился рядом с девушкой и спрыгнул с лошади. Он закричал на нее, но Том не мог понять, о чем речь. Девушка-маори защищалась изо всех сил. Она вскрикнула, сделала к нему шаг и плюнула. Но ничего не помогло. Здоровяк скрутил ее. Он уже хотел взвалить девушку на спину коня, как мешок, когда к ним подбежал запыхавшийся Том.

— Отпусти ее сейчас же! — бросил он рыжеволосому парню.

Тот лишь осклабился в ответ.

— Что тебе взбрело в голову, дружище? Ищешь хорошей трепки?

Том сжал кулаки. Его силы часто недооценивали.

— Так отпусти ее и подойди сюда!

Здоровяк обескураженно взглянул на него: на это он точно не рассчитывал. Небрежно швырнув девушку в дорожную пыль, он угрожающе проворчал:

— Сейчас я сделаю из тебя котлету!

Том не мог нагнать страху на этого верзилу. Однако еще в юности, когда он ждал корабль в порту Гамбурга, ему довелось участвовать в запрещенных кулачных боях в портовых кварталах, которые пользовались дурной славой, и он выиграл не один поединок. Он мог хорошо оценить противника. Этот неповоротливый здоровяк действительно выглядел сильным, однако на деле представлял собой кусок мяса.

Прежде чем они успели встать в стойку друг напротив друга, здоровяк попытался заехать Тому в подбородок, но парень ловко увернулся и нанес встречный удар, который пришелся верзиле по верхней губе. Тот испуганно отпрянул и опасливо и в то же время удивленно уставился на Тома.

— Слушай, дружище, давай не будем ссориться из-за этой маленькой потаскухи. Если хочешь, забирай ее, пожалуйста! Но ты должен возместить мне ее стоимость. Я выложил за женщину пятьдесят фунтов!

Глаза Тома превратились в угрожающе узкие щелочки.

— Хотел купить ее себе?

Рыжий теперь стал менее словоохотливым, чем вначале.

— А что мне еще остается? Я приобрел в Хейвлок-Норте участок земли, и как же мне еще добыть женщину, если не украсть?

Том схватил парня за воротник. Он был таким же высоким, как и верзила, но худощавым.

— Из-за того, что в этой части света мало женщин, тебе не позволяется их красть! Говори сейчас же, откуда она! Я верну ее обратно.

Мужчина пожал плечами.

— Понятия не имею. Мне предложили на улице купить девушку. Там было несколько мужчин, которые торговали похищенными женщинами.

— Как их зовут?

— Они убьют меня!

— Тебе придется сделать выбор! Они, возможно, тебя прикончат, но это могу сделать и я, причем немедленно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцесса маори»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцесса маори» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принцесса маори»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцесса маори» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x