Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И закрутилось колесо сансары. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И закрутилось колесо сансары. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И закрутилось колесо сансары – колесо жизни, полной потерь, одиночества, страданий для бывшего Духа реки, его юной и прекрасной лесной нимфы и их дочурки – на то была воля его отца – Бога Океана! Закрутилось колесо сансары и для двух бывших кентавров – Хисороноса и Никлидонойя… В новом воплощение на Земле они родились в Париже начала 18 века: душа кентавра Никлидонойя досталась малышам – Аноре и Алану. Душа кентавра Хисороноса вселилась в малюток – Рози и Софи!

И закрутилось колесо сансары. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И закрутилось колесо сансары. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Экономная и рачительная хозяйка – госпожа Сюзанна де Нелье, пользуясь тем, что одна из лошадей стала причиной смерти супруга, распродала и пару золотисто-рыжих лошадей, и пару белых, и пару серых в яблоках – не оставила себе графиня и пару разномастных, и пару чалых меринов, которыми особенно гордился господин Кантор граф де Нелье – конюшня опустела!

Сады в ее поместье считались очень красивыми – прямо таки «райскими садами», и уход за ними дорого стоил: один садовник ухаживал за цветами, другой садовник – за деревьями, были еще те, что смотрели за плодами, за овощами… Всех их госпожа Сюзанна де Нелье рассчитала, оставила только некого старика Илия, который знал толк в разведении питомников, в прививках, в подрезании деревьев…

Перемены не обошли стороной и детей господина Кантора графа де Нелье – Аноре, наследника господина Кантора де Нелье, мать отдала на воспитание своему отцу – господину Жану Глендо, а любимца Алана графиня де Нелье оставила при себе, пригласив, по рекомендации епископа, в наставники сыну аббата Юбера, мужчину немолодого и крайне неприглядной наружности.

* * *

После смерти господина Кантора графа де Нелье госпожу Сюзанну де Нелье волновали всего три вещи в этой жизни – управление поместьем, религия и сын Алан!

Земли поместья были обширны, значительны, плодородны и госпожа де Нелье, со свойственной ей неустрашимостью и властностью, взяла на себя все хлопоты по руководству поместьем и предалась этому занятию с большим усердием и заботой, окунувшись с головой в счета, которые непрерывным потоком поступали к ней почти каждый день!

Госпожа Сюзанна де Нелье усердно, очень усердно молилась каждый день перед обедом. Религия всегда была ее опорой, занимала значительное место в жизни госпожи Сюзанны де Нелье – в непрерывной череде счетов, она находила время на общение с епископом, с настоятельницей ближайшего к поместью, монастыря – но милосердием и состраданием она не отличалась никогда: бедным милостыню подавать не любила, к мольбам страждущих оставалась глуха – после смерти мужа ее черствость, скопидомство стало очевидным для всех окружающих! О скупости госпожи Сюзанны де Нелье в округе стали слагать легенды!

Может быть пагубным образом сказалось на характере госпожи графини скудная жизнь в доме ее отца, обедневшего дворянина господина Жана Глендо? Страх оказаться снова в бедности – после долгих лет жизни в роскоши – это веский мотив…

* * *

Что же касается сына госпожи де Нелье, Алана – он рос под ее неусыпным контролем в четырех стенах и за высоким забором, как в теплице, без всяких отношений с внешним миром – круг общения Алана в самом поместье был крайне ограничен – это немногочисленные старые слуги, с которыми он перебрасывался парой слов за весь день – это в лучшем случае, и немолодой аббат Юбер, занимающийся его образованием.

Алана повсюду опекала «госпожа старость» – по решению его матери, «легкомысленная госпожа молодость» во всех ее проявлениях, была изгнана из поместья – исключением являлась сама госпожа графиня де Нелье: ведь она не была еще старой, и еще не потеряла своей внешней привлекательности, на которую в свое время позарился господин Кантор граф де Нелье!

Лишившись рано отца и общества брата Аноре, взятый в полное окружение материнской любовью, и окутанный этой ревностной любовью со всех сторон – Алан жил жизнью пресной – без детских радостей и печалей, которые оставляют неизгладимый след в душе ребенка, формируют чувства, мысли, вкусы на всю оставшуюся жизнь!

В детстве Алан думал, что все так живут, как он: встают в определенное время, прилично одеваются, молятся, учатся, в одиночестве гуляют по саду, ведут себя благопристойно… – поэтому и счастливы!

* * *

Госпожа де Нелье так ревностно любила сына Алана, что решила воспитывать своего сына совершенством – во всех отношениях – поэтому изолировала его от всего мира, чтобы сохранить в детской невинности и чистоте его помыслы и душу; чтобы привязать его к себе путами прочной сыновьей любви! И аббат должен был поспособствовать исполнению задуманного, в отношении сына, графиней де Нелье.

Госпожа де Нелье не допускала даже мысли, что кто то, кроме нее, сможет сделать ее сына счастливым! Что с кем то, кроме нее, ее любимый Алан может быть счастлив! А мысль о том, что повзрослев, Алан может жениться – эта мысль была Сюзанне де Нелье омерзительна!!! Ее Алан в постели с посторонней женщиной?!!! Не бывать этому!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И закрутилось колесо сансары. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И закрутилось колесо сансары. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Контровский - Колесо Сансары
Владимир Контровский
Элина Тарутина - Гипноз. Основы
Элина Тарутина
Геннадий Марченко - Вращая колесо Сансары
Геннадий Марченко
Елена Янук - Эх, закрутилось!
Елена Янук
Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары
Надежда Первухина
Чертова Кукла - Колесо Сансары [СИ]
Чертова Кукла
Виталий Колловрат - Петля Сансары
Виталий Колловрат
Александр Я. - Колесо Сансары
Александр Я.
Отзывы о книге «И закрутилось колесо сансары. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «И закрутилось колесо сансары. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x