Николь Рейн - И пусть изумруды не померкнут

Здесь есть возможность читать онлайн «Николь Рейн - И пусть изумруды не померкнут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И пусть изумруды не померкнут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пусть изумруды не померкнут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я люблю мага тьмы – своего учителя и покровителя. Мы близки, но мои чувства не взаимны. Более того, кажется, у него тайный роман с королевой. Да и мне начал оказывать знаки внимания генерал армии. Наверное, на этом и должна была построиться наша история, но, как оказалось, у судьбы были на нас совершенно иные планы. И пока мы пытались разобраться в своих пылких чувствах в этом неспокойном мире магии, она плела для нас мрачные сети.

И пусть изумруды не померкнут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пусть изумруды не померкнут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он чувствовал горячую кровь, растекающуюся по пальцам. Кровь начала окрашиваться в пурпурный цвет и светиться – это магия вышла из его руки и слилась с ней, она пробралась прямо в рану, высасывая энергию.

«Как приятно, я чувствую силу этой женщины, она перетекает в меня…»

– Да, вот так… молодец, – опустилась головой на его плечо ведьма. – Поторопись, они уже близко…

Раздалось эхо шагов, за поворотом показались проблески приближающегося света…

– Грей? – Подошёл мужчина в золотистой мантии. – Как ты? Ведьма мертва?.. Эй, все сюда!

Она была первой, с кем он осознанно ощутил полноценный вкус силы, не добытой извне, а взятой прямиком от другого человека, понял, как легко её заполучить и что нужно для этого делать. И почему ему запрещали это раньше? Почему никто так не делает? Наверное, тому есть причины. Не стоит рассказывать остальным, что тут произошло. Лучше соврать, сказав, что он нашёл её умирающую.

Ведьма оказалась права, если бы он знал, что его ждёт дальше, потребовал бы немедленной смерти здесь и сейчас.

Глава 1. Белый

Семь лет спустя…

Грей

Большой тронный зал королевского дворца был полон народа, тут были все: боевые маги Биёндмаунта, командиры королевской армии, лорды, министры и многие другие. Грей проходил сквозь толпу, ловя на себе пристальные взгляды дам, кокетливо прикрывающихся веером. Он демонстративно убрал за уши волосы, чёрным ровным водопадом доходящие до поясницы, лучше открывая своё лицо, одарил каждую мимолётным томным взглядом и лёгкой улыбкой, отчего кокетство на лице дам сменялось откровенным вожделением, поблёскивающим на чуть более увлажнившихся зрачках и приливающим румянцем к щекам, лица их смущённо вытягивались или, наоборот, становились совершенно хищными. Он привык к такой реакции, но это было лишь для образа, небольшое представление, потешить их самолюбие, он давал им то, чего они ждали от него. Лёгкая дрожь пробегала по женским телам от контакта глаз, а потом, ночью, они набрасывались на своих мужей, представляя на их месте зеленоглазого обольстителя.

– Лорд Лендс! Рад вас видеть, – раздался голос за спиной.

«Проклятье. Опять этот надоедливый маг», – Грей повернулся, заставив свои губы выдать что-то наподобие улыбки: – Лорд Хасброк, какая встреча.

– Слышал, ваши силы растут не по дням… Поделитесь секретом? Честно говоря, моя племянница все уши мне о вас протрещала, – засмеялся седой мужчина и похлопал рукой по упитанному животу. – Она настаивает, чтобы я вас познакомил.

– Почту за честь, – любезно ответил Грей, а сам подумал: «Сдалась мне твоя племянница. Просто иди куда шёл и оставь меня в покое, старый лис. Я бы лучше породнился с чёртом, чем с тобой. Мы оба знаем, что, будь на то твоя воля, ты вышиб бы меня из королевского дворца не задумываясь».

– Хорошо, я ей передам. Мне вообще кажется, что вам пора жениться. Не всё же баловаться магией тьмы, это опасное занятие. Так ненароком и меня подсидите с моей должности, – продолжал смеяться Хасброк.

– Что вы, я вовсе не претендую на вашу королевскую должность, – задорно ответил Грей, чем явно порадовал лорда, а затем продолжил: – Я мечу на место куда более высокого ранга. Например, планирую стать верховным магом страны.

Ухмылка собеседника оборвалась, нижняя челюсть опустилась вниз.

– Прошу меня простить, мне нужно успеть поздороваться и с другими гостями, – сдерживая злорадную усмешку, сказал Грей и пошёл дальше.

Он смешался с толпой, остановился, глядя на королевский трон, отделанный серебром, перевёл взгляд на элегантное кресло, стоящее рядом на пьедестале.

– Его Величество прибыл! Приветствуйте короля Юлиана Аксарда и королеву Сирену! – громко объявил придворный герольд.

В зал вошёл король в длинном плаще, расшитом золотом. Люди, расступившись, образовали широкий проход и склонили головы. Грей даже не глянул на короля, хоть и уважал, но сейчас его внимание привлекала только та, что шла позади. Тончайшая ткань её лазурного платья облегала прелестные ножки. Как он завидовал этой ткани – она может касаться этих ног.

Королевская чета заняла свои места на тронах.

Сирена уже как пару лет была женой Юлиана, он привёз её из-за моря. Люди сразу оценили статность новой королевы. Заморская красавица обладала необычной внешностью для здешних мест. Её кожа была смуглой, сияла словно бронза, волосы цвета горького шоколада были подстрижены чёткой линией до плеч. Прямой носик, резные губы, большие тёмно-карие глаза – всё это казалось Грею работой богов над великолепной мраморной статуей. Когда Сирена входила в помещение, в нём становилось светлее, на душе мужчины становилось светлее. Сердце пропускало тяжёлые удары. Всё, что маг мог позволить себе, – так это украдкой смотреть на неё, словно любуясь произведением искусства. Он проскользил взглядом от её лица до декольте: лиф, расшитый крупными драгоценными камнями, высоко держал пышную грудь. Грей оглядел толпу и понял, что его мысли разделяли и другие мужчины, все они пожирали королеву взглядом. Сволочи! Но… Чем он отличался от них? Почему ему можно смотреть на неё так, а им – нет? Разницу Грей видел: его чувства к ней были возвышенными, а их, по его мнению, грязными. Он ревновал. Почувствовал, как тьма дымкой начала просачиваться через ладонь, сжал её в кулаке, рассеивая непослушную магию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пусть изумруды не померкнут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пусть изумруды не померкнут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И пусть изумруды не померкнут»

Обсуждение, отзывы о книге «И пусть изумруды не померкнут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x