Наталья Косухина - Все двадцать семь часов!

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Косухина - Все двадцать семь часов!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все двадцать семь часов!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все двадцать семь часов!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альбион — город, который никогда не спит, всегда окутанный туманом и дождями, город, в котором живут самые влиятельные люди мира Нирок, город, в котором кипит жизнь и который хранит тайны. Но все тайное рано или поздно становится явным…
В этом убедилась и я, Таисия Нурир, помощница самого богатого промышленника этого мира. Приняв однажды жизненно важное решение и начав работать на своего шефа Максимилиана Лагфорта, я не подозревала, с какой опасностью мне придется столкнуться. Все ли я знаю о назгаре, с которым провожу двадцать семь часов в сутки? И хочу ли я все знать?

Все двадцать семь часов! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все двадцать семь часов!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там находилась Элис. Кивком головы отпустив ее, я дождалась, пока горничная покинет комнату, и, присев на ее кресло, прошептала заклинание. Ручеек воздуха вновь потек к Миранде. Обернувшись вокруг ее шеи, воздушная веревка стала сжиматься.

Через несколько секунд мисс Лесси проснулась и схватилась за шею. При попытке подняться удавка затягивалась все сильнее. И тут блондинка увидела меня. Страх в ее глазах сменился паникой. Она дернулась — и воздушная веревка на шее стянулась сильнее. Моя жертва захрипела.

Встав, я направилась к постели и, присев около девушки на покрывало, поправила ей ночнушку, после чего спросила:

— Больно?

Девушка покивала головой.

— А знаешь, как мне было больно, когда по твоему приказу меня маслом облили?

Теперь выражение глаз Миранды стало затравленным: она, видно, уже подумала, что я ее убью.

— Мне было очень, очень больно. Гораздо больнее, чем тебе сейчас.

И затянула воздушную петлю еще сильнее, так, что на шее девушки начали просматриваться красные пятна.

— Сначала я хотела обжечь тебя огнем, чтобы на твоей коже навсегда остались следы твоей глупости. Но потом решила: душевные страдания намного болезненнее физических. Скажи мне, ты мучилась в последние дни?

Девушка, уже хрипя и практически потеряв сознание, кивнула.

— В таком случае знай: если еще раз попробуешь покуситься на меня или дорогих мне людей, если еще раз посчитаешь, что имеешь право притязать на Макса, я тебя найду и…

Тут я чуть ослабила удавку.

— Нет, не убью. Я доведу тебя до полной неврастении, постоянного страха, а после упеку в дурдом. Никогда не подходи к Максу. Если я замечу хоть какое-то поползновение в его сторону, то превращу твою жизнь в постоянный ад. Поняла?

Я опять сдавила шею девушки воздушной веревкой. В ответ получила слабый кивок.

Едва я развеяла заклинание, Миранда, прикрыв ладонью горло, начала кашлять и хватать ртом воздух.

— Следы на шее прикроешь платьем. Узнаю, что кому-то рассказала, поставлю тебе шрам на том же месте на всю жизнь.

— Дрянь!

— Это спорный вопрос, милая. А теперь советую поспать. Тревожить не буду.

— Ведьма! — полетело мне вслед, а я молча вышла за дверь.

Сегодня мне тоже не помешало бы отдохнуть.

До раута у Айзека оставалось около двух часов, и все сейчас находились в своих комнатах, готовясь к нему. Я же в этот вечер собиралась тщательно. Черное, потрясающей красоты бархатное платье, украшения, высокая прическа, перчатки, дабы скрыть повреждения на руках, которые еще видны. Не знаю почему, но в этот вечер я уделила особое внимание своей внешности, наводя лоск.

Несмотря на всю тщательность своих сборов, я старалась их не затягивать из-за того, что мне предстояло решить еще одно дело, а именно выпустить друга из заточения.

Отодвинув засов и открыв дверь, я увидела, как стены прохода по обе стороны подпирали двое мужчин и спали. Перегаром от них разило за километр, и, будучи не в состоянии стоять рядом с ними, я отступила на два шага назад.

Мужчины проснулись.

— Таисия! — сообщил мне Лоренцо.

— Вы помирились? — грозно спросила я.

— Мы еще вчера помирились! Какого черта ты нас столько времени здесь держала? — прорычал друг.

Оба мужчины были в рубашках и штанах, поэтому, внимательно их осмотрев, я заметила на шее Лоренцо засос, которого раньше не было, и разбитую губу Нардора. Они действительно поговорили и, кажется, помирились.

— Что, правда вчера вечером помирились? — с сомнением спросила я.

— Да! Ты хоть представляешь, как в этом подвале холодно спать? — продолжил кричать друг.

Ой как неудобно… получилось…

— Ничего, деликатесы Макса скрасили вам заключение, — отрезала я. — Ужинать будете?

В этот момент мужчины, окончательно придя в себя, заметили мой внешний вид.

— Мисс Нурир, вы прекрасно выглядите, — сообщил мне Нардор.

— А какой сегодня день? — одновременно с ним поинтересовался Лоренцо.

Я назвала и добавила:

— Вечер.

— И куда вы собрались? — приподняв бровь, смотрел на меня друг.

— На прием к Айзеку.

— Ты там всех затмишь, — сообщил мне друг, рассматривая на мне один из своих шедевров, нет бы на подругу посмотреть.

— Согласен. Таисия, ты обворожительна, — раздался от лестницы голос шефа.

Повернувшись, я увидела Лагфорта во фраке.

— Ты тоже ничего, — вернула я комплимент Максу.

Позади него уже спускались Илларион, Елисестрата и Миранда. Брат Лагфорта был очень красив, но отсутствие харизмы Макса создавало впечатление, что ему чего-то не хватает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все двадцать семь часов!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все двадцать семь часов!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все двадцать семь часов!»

Обсуждение, отзывы о книге «Все двадцать семь часов!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x