Надежда Соколова - Две души

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Соколова - Две души» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 7, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам надоела ваша повседневная жизнь? Вам хочется попасть в сказку? Вы уверены, что эта сказка обязательно будет веселой и доброй, да еще и со счастливым концом? Ну-ну... Книга закончена. Текст выложен полностью. Купить бумажный или электронный вариант можно здесь:
или

Две души — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ладно, говори, что именно я должна сказать и сделать, чтобы официально согласиться на ваше сумасбродство.

Оказалось - ничего такого страшного. Просто надо было поработать транзистором и вслух дословно повторить подсказанную мне Вартом речь, что на обмен душами я согласна, что иду на него по собственной воле, что никаких претензий к чернокнижнику у меня нет и не было никогда, и прочая высокопарная чушь. Как только я закончила работать попугаем, в воздухе сверкнула ярко-красная молния, на несколько секунд разрезав пространство комнаты на две неравные части.

Довольный маг удовлетворенно потер руки:

- Твое согласие зафиксировано.

Какое счастье. Теперь можно и сплясать калинку-малинку от радости. Так, а это что? Тут же только что пусто было? На столе у мага буквально из пустоты появилось нечто квадратное, похожее на фоторамку, искрящееся магическими огнями, с уже знакомым мне лицом в ней.

Я сошла с ума. Какая досада.

'Ирма?'

Ошеломленно:

'Это она...'

Отлично. Значит, не одна я ее вижу. Здравствуй, глюк. Не скажу, что рада тебя видеть, но все же... Что? Варт, что тебе еще от меня надо? Не мешай. Не видишь что ли, я с глюками знакомлюсь... С персональными...

- Ира?! Ира, ну вот что опять случилось? Почему ты бледная, словно Ирма, увидевшая призрака?

О! Мы и шутить, оказывается, умеем. Прогресс.

- Варт, что это?

Недоуменно:

- Где?

Он что, слепой?

- Да вон, у тебя на столе. Появилось. Квадратное. Светится, огнями переливается.

С облегчением:

- А, так это прабабка моя тебя приняла. Поздравляю, Ира. Теперь ты официально принадлежишь моему роду.

- Какая еще прабабка? Варт, эта дамочка однозначно из моего мира. Явно сумасшедшая, причем.

Странная фоторамка замерцала сильнее, женское лицо скривилось, попыталось что-то произнести и... исчезло. Я удивленно покосилась на мага. Тот как раз заканчивал очередной пасс рукой. Поймав изумленный мой взгляд, устало покачал головой:

- Вот не бывает с тобой просто. Все ты любишь усложнять. Постоянно. Нет, чтобы жить спокойно и без проблем. Когда и при каких условиях ты ее видела?

Я недовольно передернула плечами. Стоит разглагольствует, умник. Это кто еще тут усложняет?

- Мы с Ирмой в цирк ходили, после представления я болтала с приятельницей, когда на меня буквально напоролась эта странная женщина, одетая, как нищенка, схватила за руку, начала верещать что-то об украденных арбузах, обзывала воровкой, а потом прошипела, чтобы я оставила кого-то и пошла за кем-то, так как мне не место там.

Чернокнижник раздраженно фыркнул:

- В твоем пересказе это бред сумасшедшего. Ира, ну вот кто так чужие слова передает? Дословно не можешь?

'Нет, Ирма, надо все-таки его стукнуть. Дословно ему подавай. Ты помнишь, что она тогда ляпнула? Да? Даже так?'

- Я не помню, но помнит Ирма. Если верить ей: 'Оставь ее и иди за ним. Тебе здесь не место'. Потом мне поставили синяк на руке, не сходивший двое суток, и покатились колобком к выходу. Всё.

- Очень интересно. Тебе надо было еще тогда мне об этой встрече рассказать. Прабабка, похоже, предупредить тебя тогда пыталась, что твое место здесь, в этом мире, рядом со мной, только ты все равно ее не послушалась.

Великолепно. Меня пытался предупредить призрак. Еще один. Как будто мне своего на тот момент мало было. Что ж это я за магнит для призраков, а?

Ирма:

Последний день в этом чуждом для меня мире тянулся неимоверно медленно, словно густой кисель. Внешне спокойная и невозмутимая, как обычно, в душе я с самого утра не находила себе места от волнения. Новый мир, новое тело, новая жизнь. Да всё новое. И ко всему надо будет привыкать. Да, рядом будет мой любимый Тоша, да, будучи в теле Иры, активно действуя вместо нее в разных жизненных ситуациях, я многому сумела научиться, многое поняла, но все равно... Все равно было страшно. Очень. С другой стороны, оставаться здесь я не хотела, да и муж никогда не позволил бы. Ему нужна была Ира. Вся, целиком. А значит, я была возле них лишней.

Ни собираться, ни прощаться мне было не нужно. Да и зачем? С кем, кроме супруга, я успела наладить в этом мире хоть какое-то подобие нормального общения? Правильно, ни с кем. Все вокруг, включая родителей, были для меня совершенно чужими людьми, и сближаться с ними я никогда не стремилась. Поэтому все свое свободное время, оставшееся до обмена, я тщетно пыталась занять себя привычными вязанием или вышивкой. Получалось из рук вон плохо: нитки вечно путались, игла постоянно колола пальцы, наперсток так и норовил закатиться подальше под кровать. Да уж, вот никогда не думала, что наступит тот день, когда я буду так отчаянно нуждаться в своих фрейлинах. Муж отменил наши частые встречи, как только узнал, что они мне не нужны и теперь меня развлекает Ира, но вот именно сегодня эти многочисленные глупенькие болтушки были бы как нельзя кстати: их вздорное чириканье позволило бы мне отвлечься, пусть и на несколько часов, и забыть о предстоящем магическом ритуале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Марина Соколова
Надежда Соколова - Приручить миллионера
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Кафе на Мировом дереве
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Хозяйка стихий
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Ведьма. Враги и друзья
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Муж из другого мира
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Две души. Переселенки
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Myths in our Life
Надежда Соколова
Отзывы о книге «Две души»

Обсуждение, отзывы о книге «Две души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x