Я считала, что шантажировать защитницу Северного предела судьбами ее сестер — не лучший способ ее вознаградить, но все же улыбнулась:
— Это вам лучше спросить у них. Если посетите Ньеркел, передайте моим сестрам и отцу мои наилучшие пожелания. Если с моей стороны не будет наглостью просить вас о такой услуге.
Король поморщился, но после как-то довольно улыбнулся:
— Ты изменилась со дня нашей с тобой последней встречи, Ребекка. Повзрослела и… стала суровей, что ли. Север на тебя действительно дурно влияет, — хмыкнул монарх. — И даже не знаю, хорошо это или плохо.
— Вряд ли я смогу ответить вам на этот вопрос, — заметно расслабившись от смены тона разговора, заговорила я. — Только время способно ответить на такие вопросы.
— Ты права, дорогая, — кивнул король. Сейчас он не казался всегда настороженным монархом, играющим в дворцовые игры. Скорее знакомым, пытающимся вести задушевные беседы. Неумело, увы. — И все же, откуда у тебя это дар — способность к магии? Я уже и не надеялся, что в королевстве найдется хоть кто-то, действительно владеющий силой древних.
— Признаться, это не тот вопрос, на который я смогу найти ответ. Я родилась такой.
— И твоя мать знала, что ты особенная. Потому и сбежала, — ухмыльнулся король. — Знал бы — не отпустил бы.
Отпустил бы. Еще как бы отпустил, чтобы случайно не нависла угроза над троном. Дорогой дядя был рад избавиться от сестры. Но говорить этого я благоразумно не стала.
— Случилось, как случилось. И кто знает, может, даже все и к лучшему. У меня было достаточно времени, чтобы освоить силу и обучиться магическому ремеслу, дабы иметь возможность служить нашему королевству.
— Как знать… теперь мне стоит опасаться тебя, племянница. Ты сильная, магически одаренная. И кто поручится мне, что не попытаешься отвоевать наследие предков и посадить на трон своего ребенка? Тем более теперь, когда уже носишь дитя под сердцем.
В на какое-то мгновение потеплевшем королевском взгляде блеснула холодная, острая, очень опасная сталь. Этого я и ждала.
— Я поручусь. Более того, дам клятву верности. Магическую клятву, скрепленную собственной кровью. Как подданная, как леди Северного предела, как воин, способный встать под ваши знамена, когда потребуется.
Брови короля взлетели. Но вместо того, чтобы расслабиться, он, наоборот, натянулся, как струна.
— И что ты попросишь взамен?
— Не так много, как вам кажется, — улыбнулась я, так и не решившись без разрешения сдвинуться с места. — Мои сестры оставят за собой право выбора. Пожелают ли они служить короне, выйти замуж и рожать детей, или изучать науки — это будет только их выбор, и вы никак не станете давить на них. Моя падчерица — Линди Амора должна воспитываться в Северном пределе, — король напрягся, но я продолжила, не позволив ему возразить. — Она будет воспитываться как дочь Нейта Аморы, ее впишут во все родовые книги. Я, в свою очередь, обязуюсь обучать ее магии, стать ее наставницей, а когда она будет готова — Линди присягнет вам, как и я.
— Интересно, — пробормотал король, потирая бороду.
Судя по всему, ему эта идея нравилась. С необученной одаренной мало толку, а нормальных, опытных наставников во дворце не было.
— К тому же мы обязуемся посещать праздники во дворце и будем всегда рады принять вас в Северном пределе. Но если вы как-либо нарушите свою часть сделки, то и магия клятвы утратит всякую силу. Этот уговор двусторонний.
Я едва удержалась, чтобы не закусить губу от волнения. На самом деле, весьма смело — ставить условия королю, и я рисковала. Но и спустить все было не просто опасно, а губительно.
— Допустим, я даже соглашусь на твои условия, — задумчиво набивая табак в трубку, заговорил венценосный родственник, медленно и старательно подбирая слова. — Как твой супруг отнесется к нашему с тобой уговору? Он вообще знает, что за условия ты мне ставишь?
— Если бы он узнал, что я торгуюсь с королем — мне не избежать выволочки, — улыбнулась я. Амора вообще словно помешался, всеми силами стараясь опекать меня, оградить от всего мира, и снова взвалив всю работу по замку и приему гостей на Хильду. О! Он бы точно не одобрил этот опасный во всех смыслах разговор. — Он бы определенно не позволил себе подобного. Я, конечно же, понимаю, что вы никогда бы не усомнились в верности моего супруга. И все ваши указания — исключительно чтобы вмешаться и помочь нам, когда того потребует ситуация. Как в этот раз.
Я улыбнулась, давая понять его величеству, что тянул он куда дольше, чем полагалось бы. А ответа с королевским сапсаном и вовсе не пришло. И мои сомнения насчет того, что он желает избавиться от Черного волка, все еще живы. Сейчас они даже еще больше. Ведь избавившись от Аморы, он получил бы и дочь, и вдову. Вот только — враждебно настроенную вдову, готовую на все, чтобы отомстить за супруга.
Читать дальше