Lord Weller - Ритера или опасная любовь [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lord Weller - Ритера или опасная любовь [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ритера или опасная любовь [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ритера или опасная любовь [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа спецагента сложна: нужно сделать все, чтобы помешать бандитам угнать ценный груз. Но когда в работу вмешивается любовь — жди беды.

Ритера или опасная любовь [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ритера или опасная любовь [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на грозный вид, Сила вдруг стал снежно-белым, рука юркнула в карман куртки, сквозь который явственно проступили очертания бластера.

— Говорил тебе, не гони так, — прошипел парень. — Связался на свою голову. Щас в тюряге окажемся.

Я промолчал, за штурвалом болтать некогда. Прибрал газ на минимум, врубил глушитель, шум двигателя превратился в едва заметное мурлыканье. Набрал комбинацию на экране, включил видеокамеры, которые транслировали изображение окружающей обстановки на обшивку. Мой авиамобиль слился с серыми скалами, и мне оставалось лишь с усмешкой наблюдать, как полицейские машины кружат вокруг. Пару раз они гаркнули в мегафон, чтобы мы сдавались. Но, в конце концов, развернулись и убрались восвояси.

Без приключений мы добрались до Беззвучных Холмов, прошмыгнули через высокий арочный проход. Там оказалось красновато-бурое овальное озерцо, заросшее по берегам кустарником с длинными листьями, смахивающими на иглы. Я посадил авиамобиль на берегу. Вылез и попрыгал на месте, разминая ноги.

— Ну, знакомь меня! — бодро воскликнул.

Из красно-коричневых кустов вышло трое. Один из них, тщедушный и сутулый парень с длинными чёрными волосами и бледным угловатым лицом смахивал на Мефистофеля. Второй наоборот был широк в плечах, плотен, всё в нем отдавало силой дикого зверя. Округлые формы третьего недвусмысленно выдавали в нем девушку. Худенькая, с тонкими ключицами и узкими плечами, одета в брюки и синюю шёлковую блузку, сквозь которую проступали соски по-девичьи упругих грудей. По плечам бурным водопадом пенились ярко-рыжие волосы.

— Ты кого привёз, Сила? — буркнул амбал, удостоив меня лишь косого взгляда.

— Ад, ты просил лётчика. Вот. Майор Максим Стоцкий, командир авиаполка — пробормотал Сила, явно ещё не отошедший от происшествия с полицией.

— Командир эскадрилья, — поправил я его. — Бывший. Для чего я вам понадобился?

Крепыш, явно главарь, подошёл ко мне, осмотрел с ног до головы и повернулся к «Мефистофелю»:

— Наум, покажи ему.

Тощий парень вытащил из кармана портативный голографический проектор. Перед нами стало вращаться изображение закруглённого по углам ромба с немного вытянутой вперёд частью. Верх плавно переходил в каплеобразный фонарь. Сзади вырез с раструбом турбореактивного двигателя. А на краях крыльев два выступа с голубоватым отсветом газовой горелки.

— Космолёт нулевого класса с ракетными двигателями на холодном синтезе, — определил я.

— Летал на таких? — поинтересовался Наум.

— Я — лётчик-испытатель. Должен летать на всем, что летает, и даже плохо на том, что не летает.

— Ага, поэтому кабину называют кокпитом.

Я усмехнулся, но промолчал. Наум явно пытался поддеть меня. «Cockpit» в прямом переводе с английского — место для петуха.

— Ну, так всё-таки? — не унимался Наум, хитро прищурив правый глаз. — Летал или нет?

— Летал, — ответил я, не отводя насмешливого взгляда от его бледного лица.

— А если летал, знаешь, что там все на электронике.

Ах, вон оно что. Видать, бедняга, просиживая сутками за компьютером, мечтал о небе. Может, играл в авиасимуляторы. Чувствовал себя главным до тех пор, пока я тут не появился. Уязвлённое самолюбие лезло из него неудержимо, как тараканы из разворошённого гнезда.

— Наум, может, ты поведёшь? А? Тогда я пошёл? Зачем я, если ты такой крутой пилот?

— Заткнись, Наум, — гаркнул Ад. — Выёживаться перед своей бабой будешь. Слушай, майор. На этих космолётах вывозят с рудников сойдалиум. План такой: угоняем один из таких. И улетаем на Асколлу. Там сбываем товар. Заказчик нас там ждёт.

— И сколько хотите взять?

— Полтонны.

Я присвистнул. Один килограмм сойдалиума стоил миллион кредитов.

— И какова моя доля?

— Десять процентов.

— Нет, ребята. Это не серьёзно. Поровну.

— Какое поровну?! — широкое лицо Ада побагровело от злости. — Ты извозчик. Должен только довезти!

— Ну, так ищите другого «извозчика». Только все равно я — лучший. Вы ж наверняка меня проверили. И потом. Тут нужно два пилота. Два, — я показал на пальцах. — Управление сложное.

— У нас есть второй пилот, — неожиданно глубокое, но мягкое контральто подавшей голос девушки заставило кровь прилить не только к голове, но и к другой части тела.

— И кто? — я улыбнулся, оглянулся по сторонам, делая вид, что жду появления ещё кого-то.

— Это я. Меня зовут Ритера, — она протянула мне узкую, не по-женски жёсткую ладонь, о которую я словно обжёгся. — Идемте, я вам покажу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ритера или опасная любовь [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ритера или опасная любовь [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сюзанна Брокман - Опасная любовь
Сюзанна Брокман
Николай Новиков - Опасная любовь
Николай Новиков
Барбара Картленд - Опасная любовь
Барбара Картленд
Сильвия Палмер - Опасная любовь
Сильвия Палмер
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Бренда Джойс - Опасная любовь
Бренда Джойс
Кэндес Скулер - Опасная любовь
Кэндес Скулер
libcat.ru: книга без обложки
Станислав Родионов
Ирина Лалова - Опасная любовь
Ирина Лалова
Романтичный Доминант - Опасная любовь
Романтичный Доминант
Отзывы о книге «Ритера или опасная любовь [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ритера или опасная любовь [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x