Екатерина Бакулина - Случайный трофей Ренцо [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бакулина - Случайный трофей Ренцо [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Случайный трофей Ренцо [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Случайный трофей Ренцо [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он — Лоренцо Луци, военный трибун, бесстрашный герой, прошедший огонь и воду. Он возвращается домой спустя пять долгих лет, надеясь, что молодая жена все еще ждет его, скучает и помнит. У него большой светлый дом в предместьях Илоя, оливы и виноградники… и планы — пожить, наконец, спокойно в тишине.
Она — пленница и военный трофей. У нее нет имени, нет семьи, она потеряла все, что у нее было. Осталось только упрямство и гордость. И жажда свободы. Он выиграл ее в кости. Случайно, в игре с грошовыми ставками. И привез домой… не зная еще, что жизнь его уже никогда не будет прежней.

Случайный трофей Ренцо [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Случайный трофей Ренцо [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ребра больше не болели и можно спокойно вздохнуть. Мэй осторожно потрогала бок под одеялом.

— Как ты? — спросил Лоренцо.

Обычный вопрос, как «доброе утро», но вдруг пробрало почти до слез. Мэй сжала зубы. Так нельзя, она слишком расслабилась.

— Хорошо, — тихо сказала она.

— Хочешь кофе? — предложил Лоренцо. — Гильем принес мне, но я еще не пил. Хочешь, пока горячий? И булочки… тоже горячие, вкусные. Иди, садись.

Он пододвинул ей второй стул, сам чуть подвинулся к другому краю стола, собрал и сложил стопкой свои бумаги. Поставил ей ближе чашку кофе и булочки.

Запах умопомрачительный, Мэй только сейчас поняла, как сильно хочет есть.

— А ты? — она спросила совсем не потому, что думала о нем, а просто выгадать время…

— Я выпил три чашки за ночь, — сказал он. — Думаю, мне хватит. Иди… Ты любишь кофе? Пила когда-нибудь?

Мэй невольно улыбнулась. Но ведь да, Джийнар не Илой, кофе там редкость…

Мама любила с молоком и корицей, а отец вот так же — черный, и вот так же, когда Мэй заходила к нему по утрам…

Нельзя думать об этом сейчас.

— Иди, попробуй, — позвал Лоренцо, расценив по-своему. — Если тебе не понравится, я попрошу принести чая или молока, как захочешь.

— Я люблю кофе, — сказала она.

— Да? — он, кажется, чуть удивился. — Хорошо. А варить его умеешь?

— Варить? — Мэй растерялась. И Лоренцо весело улыбнулся ей.

Варить кофе она не умела.

— Не волнуйся, я тоже не умею, — сказал Лоренцо. — Но Гильем готовит кофе просто отлично. Попробуй. А потом… тут рядом речка. Обычно, если есть где, я хожу купаться по утрам. Ты не хочешь? Я дам мыло и полотенце.

Полжизни бы сейчас отдала, чтобы помыться! Даже больше, чем за чашку кофе с булочками.

— Да, — тут Мэй не сомневалась.

— Отлично. Тогда можешь немого перекусить, потом на речку, а потом позавтракать нормально, и в дорогу.

Кофе…

Мэй вылезла из-под одеяла, и тут же… Только теперь внезапно поняла, что рубашка коротковата, едва-едва прикрывает ее… и голые ноги… Глянула на Лоренцо. Нет, он совершенно спокойно смотрел на нее, ей в глаза, а вовсе… Смутилась. Стащила со своей постели простыню и завязала на талии как юбку. И только тогда села за стол.

Потянулась за чашкой… Ногти у нее черные, такие страшные… и руки.

— Хочешь орешки в сахаре? — предложил Лоренцо, пододвинул ей мисочку.

* * *

— Держись ближе ко мне, — велел Лоренцо. — Пока мы идем по лагерю, не пытайся делать и шага в сторону, иначе, это может быть расценено неверно. Вон, видишь, за нами идет охрана Гильдии. С автоматами. Ты видела когда-нибудь такое оружие?

— Видела, — сказала Мэй, сердце сжималось.

Что могут мечи и луки Джийнара против автоматов? Впрочем, в Илое такого оружия тоже нет, только у Гильдии. Но Гильдия не ведет войн и ни в чьи дела не вмешивается. По крайней мере — формально. И все же, Илой всегда мог договориться с Гильдией, а вот Джийнар — нет.

И сейчас Мэй отлично понимала, что если она побежит — они будут стрелять. Одно неверное движение, и все. Это легкая смерть. Но стоит ли того?

Лоренцо чуть-чуть пропускал ее вперед, словно пытаясь прикрыть от автоматчиков, идущих сзади. Или это уже фантазии?

Небо ясное-ясное, розовое на востоке, солнце встает. Еще туман вдали.

Речка небольшая, но для того, чтобы помыться — хватит.

Холодная. И все же, это лучше, чем ничего.

— Конечно, можно было попросить Гильема натаскать воды, погреть, и мыться в палатке, — сказал Лоренцо, — но, если тепло, мне нравится так. Скоро добреемся домой, и там будет горячая вода постоянно.

Домой…

Сможет ли она когда-нибудь вернуться?

Дин ищет ее, она спрашивала у ветра. Дин знает, что она жива и ищет! Обязательно найдет. Сейчас у него хватает других дел, но он не бросит.

По-прежнему уже никогда не будет.

— Когда искупаешься, надень вот это, — сказал Лоренцо, положил рядом на траву. — Одежда мужская и не новая, но чистая. Так, в дороге, тебе будет удобнее.

Мэй кивнула.

Раздеваться?

Лоренцо сам сел на траву, принялся расшнуровывать ботинки. Потом глянул на Мэй.

— Давай сделаем так, — сказал он, — если ты пообещаешь не пытаться сбежать во время купания, то можешь спокойно идти одна, я останусь на берегу, не буду тебе мешать. Гильдейцы следят все равно.

— Просто пообещать? — удивилась Мэй.

— Я ведь могу верить твоему слову?

Она закусила губу, раздумывая.

— А если нет? — спросила осторожно.

— Тогда я сейчас тоже разденусь, и буду рядом, на расстоянии вытянутой руки, не дальше. Если что, я успею тебя поймать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Случайный трофей Ренцо [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Случайный трофей Ренцо [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бакулина - Заклинатели Бер-Сухта
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Кречет и Зимородок [СИ]
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ]
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Горячее сердце, мертвый страж
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Лорд Драконьего Пика
Екатерина Бакулина
Отзывы о книге «Случайный трофей Ренцо [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Случайный трофей Ренцо [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x