Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцы на охоте [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцы на охоте [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем заняться принцу, владеющему магией огня и разума, когда в стране царит мир и спокойствие? Можно наладить свою семейную жизнь, помочь коллегам, решить проблемы друзей. А когда все уже будет сделано, попытаться понять, что задумал глава ковена, и устроить увлекательную охоту на двух сильнейших природников, сбежавших в отпуск перед самыми выборами короля. А в довершение всего нечаянно открыть ларчик с крупными бедами. Из которых предательство коллег – беда далеко не самая большая и мерзкая.

Принцы на охоте [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцы на охоте [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет. Там темнеет, скажи Диршану, пусть сворачивают назад к острову. На нем больше нет зла, станем на якорь в той же бухте. Утром нужно сходить на берег посмотреть. Иди, я посплю, – закрывая глаза, буркнул Зак.

Танио немного потоптался и тихонько вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

Наверное, это правильно. Пойти туда. Хотя лично у него не хватает решимости. Пока ничего не нашли, остается призрачная, безумная надежда.

Что все еще будет хорошо.

Глава 22

«Маг, проснись. Я хочу с тобой поговорить».

Чужой голос, ясно прозвучавший под черепом, разбудил Зака вернее, чем в детстве – строгий приказ отца.

Принц резко сел и прислушался, прекрасно понимая, что присниться такое не могло.

«Не бойся. Выйди на корму».

– А я и не боюсь, – презрительно фыркнул Зак.

И действительно, а чего бояться, если самое страшное уже произошло? Чужой разум легко проник в его мысли, взломав почти десяток хитроумных щитов и ловушек.

«Это было нелегко», – утешил его наглый незнакомец.

– Невозможно, – упрямо буркнул Зак, натягивая куртку и открывая дверь. – Для всех остальных магов.

О существовании таких сильных менталов он прежде и не подозревал.

«Но ведь Урсен пробился», – беззлобно констатировал невидимый наглец.

– Ну, до разума он не пробился. И у него был неограниченный приток энергии, – оскорбился принц.

«Значит, ты понимаешь, что все дело в количестве энергии».

– Разумеется, – осторожно, не понимая, к чему клонит незнакомец, согласился Зак, выходя на корму.

– Тогда, надеюсь, тебя не очень испугает мой потенциал, – раздался позади знакомый голос, и маг резко обернулся.

На первый взгляд в стоящем почти рядом высоком существе в длинном, до пола, темном плаще не было ничего необычного, кроме роста. Ментал оказался на полголовы выше считавшегося высоким Зака.

А вот на второй… Подсознательно пытаясь определить резерв незнакомца, принц понял, что различия были. И совершенно невозможные. Тело чужака буквально светилось от пронизывающих его волн энергии.

– О… – потрясенно выдохнул Зак. – Ты кто?

– Поговорим в другом месте.

Незнакомец шагнул к магу, крепко обхватил его торс, и они резко взмыли в небо.

Едва не охнув от такой стремительности, Зак стиснул зубы и повернул голову. За плечами незнакомца виднелся краешек мощного темного крыла, с легким свистом рассекающего ночной воздух.

– А порталом не проще было? – недовольно буркнул маг, ощутив, как больно сдавливает ребра железная хватка и неуклюже болтаются ноги.

– Извини. Уже прилетели, – с неожиданным смущением повинился чужак, аккуратно ставя Зака на землю.

Едва оглядевшись, принц понял, где они. На проклятом острове. Небольшая площадка перед незаметным с берега, ведущим вглубь скалы проходом, позади – вырубленная в камнях лестница. А за почерневшими от жара камнями поблескивают в темной воде маленькой бухточки отражения звезд. И покачивается на ленивых волнах освещенный двумя фонарями шлюп.

– Значит, здесь и было его логово? – понял магистр.

– Да. – Свободно создав плавающий над их головами шар света, чужак двинулся в проход.

Миновал распахнутую настежь дверь, обитую полосками металла, и вышел на середину просторной пещеры. Не двинув и пальцем, создал два мягких кресла и стоящий между ними крепкий стол.

– Садись, – опустившись в кресло, велел похититель и сообщил: – Меня зовут Раирэс. Это я утром сжег все насаждения, которые выращивали тут рабы под руководством Урсена.

– Ты? – Резко вскочил едва успевший присесть маг и с ненавистью уставился на странного мага: – Значит, это ты сжег наших людей?

– Нет, – спокойно возразил тот. – На острове не сгорело ни одного человека. Кроме того, спасти которого не смог даже я.

– Кого?.. – севшим голосом прошептал Зак и, чувствуя, что колени подгибаются, рухнул в кресло.

– Вот его.

Чуть в стороне от стола повисла очень качественная иллюзия. Такая качественная, что Зака даже слегка затошнило. Так как человеком сгоревший на острове маг уже не был. Вернее, был… но далеко не в полной мере.

Они уже однажды сталкивались. Зак сразу узнал его лицо, хотя и видел очень недолго. Всего пару подзвонков. Но очень уж запоминающимся было то событие. Не так часто встречаются Заку маги, которые почти равны ему по силе. А этот был. И едва не задушил их с Таном. Хорошо, что сработал эльфийский амулет зятя, подсобивший ему так сильно очаровать дикаря, что тот струхнул и сбежал. Так вот куда привела его судьба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцы на охоте [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцы на охоте [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принцы на охоте [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцы на охоте [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x