Даринда Джонс - Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Даринда Джонс - Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учиться в десятом классе еще никогда не было так сложно. Десять лет назад родители Лорелеи Макалистер бесследно исчезли, и лишь теперь она начинает свыкаться с мыслью, что больше никогда их не увидит. Нужно как-то жить дальше. В конце концов, у нее есть бабушка, дедушка и друзья, которые всегда поддержат. К тому же учеба в старших классах оказалась вовсе не такой жуткой, как представлялось в самом начале. Но вот что происходит, когда влюбляешься в ангела смерти. Внезапно Лорелею начинает преследовать закоренелый школьный одиночка — Кэмерон Ласк. Причем оказывается там, где она и не ожидает его увидеть, да еще и торчит ночами под окнами ее дома. А в школе появляется суровый, мрачный на вид и очень сексуальный новичок — Джаред Ковач. Между Кэмероном и Джаредом сразу же возникает враждебность, причиной которой, похоже, становится Лорелея. Вскоре привычная жизнь изменится навсегда. Что известно Джареду о родителях Лорелеи? Почему Кэмерон заявляет, что Джареду ее не заполучить? И что все они будут делать, когда в двери постучит сама Смерть? «Смерть и девушка из соседнего дома» — это захватывающая, дерзкая, сексуальная и лихо закрученная история, которая в очередной раз доказывает: Даринда Джонс — сила, с которой нужно считаться.

Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даринда Джонс

Смерть и девушка из соседнего дома

Информация о переводе:

Перевод— Euphony
Редактирование— RuSa
Книга переведена специально для Charley Davidson Club: https://vk.com/clubcdc

Благодарности

Прежде всего я хочу поблагодарить моего потрясающего агента — Александру Макинист, которая постоянно доказывает, что атомные электростанции, оказывается, могут существовать в крошечном масштабе. И, конечно же, благодарю моего потрясающего редактора — Джен Эндерлин. Спасибо, что поверили в эту серию и дали ей шанс!

Спасибо всем из «St. Martin’s Press», кто помогал мне с этим проектом. И особенно — Эли Торрес, во всех смыслах выдающемуся корректору, которой с текущего момента я пообещала пореже пользоваться словом «уставиться». И словом «момент» тоже.

Огромное спасибо Никки Хаятт за то, что сидела рядом со мной с дубинкой, пока я много лет назад писала черновик этой книги. Твои пыточные навыки в кого угодно способны вселить благоговейный ужас. Спасибо, что не давала расслабиться.

Благодарю своих первых читателей — Никки, Тэмми, Кит, Дэн-Дэн, Кики, ДиДи, Лиз, Сиенну и Эшли, которая Эшли Pot Pie.

Спасибо моим племянницам, Эшли и Сидни, за то, что разрешили использовать их имена. У нас эти девчонки из разных семей, а вовсе не близнецы, как в этой книге, но ничем не уступают по красоте героиням. И спасибо Лорелее Кинг за то, что тоже разрешила мне украсть ее имя. Надеюсь, она не очень по нему скучала. А еще спасибо за то, что она вдыхает жизнь в моих героев.

Большущее спасибо моим родным за постоянную поддержку. Благодаря вам вращается мой мир.

Благодарю свою помощницу — Даниэль «Дэн-Дэн» Своупс. Ты просто бомба!

От всей души говорю спасибо писателям, которые подарили этой серии свое драгоценное время и поделились мнением: Ф.К. Каст, Роксане Сент-Клэр, Ши Беркли, Гвен Хейс, Тере Линн Чайлдс, Инаре Скотт, Морин Макгоуэн, Ларе Чепман и Рэйчел Хоторн/Лорейн Хит. Спасибо, спасибо, спасибо!

Благодарю Лиз Бемис и всю команду «Bemis Promotions» за шикарно проделанную работу.

Особое спасибо шлю Сиенне Конди за то, что она в прямом смысле слова придумала название для этой книги. Я влюбилась в него в ту же секунду, как услышала! По-домашнему милое, толковое и интригующее, как и ты сама.

Гигантское спасибо моим единомышленницам из LERA, моим сестричкам по агентству, с которыми мы вместе растем, моим сестрам по оружию из «St. Martin’s» и великолепным дамочкам из «Общества Красных Туфелек». Все, как одна, вы удивительные создания!

И последнее по списку, но не по значимости сердечное спасибо тебе, дорогой читатель. Без тебя все это было бы невозможно. Спасибо, что воплощаешь в жизнь мои мечты!

Глава 1

Предатель

В маленьком городке Райли-Свитч, штат Нью-Мексико, кофейня всего одна. Само собой, там я и сидела с двумя лучшими друзьями, причем ни секунды не сомневалась, что один из них живым отсюда не выйдет. Хотя, конечно, имеется у меня склонность все преувеличивать.

Свежий запах сосен, растущих на окружающий городок горах, смешивался с богатым ароматом кофе, но сейчас об этом все забыли. За столиком царила напряженная тишина, от которой сгустился воздух. Апогеем не на шутку разыгравшихся эмоций стала кипящая ярость, с которой я смотрела на сидевшего напротив меня предателя. Смотрела и ждала, когда же он наконец скукожится под моим взглядом. Ей-богу, даже если это станет последним моим поступком, я превращу жизнь этого гада в фигов ад. Фигов, а не чертов, потому что мне нельзя произносить вслух слово «черт». Как-никак, я внучка пастора. Так или иначе, Кейси Нийолу [1] Нийол (англ. Niyol) — с языка навахо «ветер». Синему-Пауку, известному в некоторых кругах под прозвищем Глюк, крышка.

— Клянусь, Лорелея, — наконец выдавил он, когда бусинка пота красноречиво стекла по его виску, — ничего у меня не было.

Он нервно поерзал и стал оглядываться по сторонам в «Ява Лофте» [2] Райли-Свитч — старое название города Кловис в штате Нью-Мексико. В Кловисе действительно есть кофейня «Ява Лофт». . Видимо, хотел узнать, не обращает ли кто-нибудь внимания на бессовестный беспредел за соседним столиком. Кроме нас, посетителей не было, так что вряд ли.

— А если бы и было, чего я не утверждаю, — добавил Глюк, тыча в мою сторону указательным пальцем, — то кому, блин, какая разница?

Я говорила тихим, выверенным тоном и четко произносила каждое слово, каждый слог. И все для того, чтобы придать себе максимально угрожающий вид. Учитывая, что в вертикальном положении я занимаю в пространстве несчастных полтора метра с копейками, угрожающий вид дается мне далеко не всегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x