Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dura lex sed lex: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dura lex sed lex»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка,смело вступая на помост перед судьями.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.
В тексте есть: черный юмор, любовь и ненависть, приключения в авторском мире

Dura lex sed lex — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dura lex sed lex», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А ты очень проницателен, братец – Граф неприятно усмехнулся – Действительно понадобилась. И неожиданно. Хотя бы потому, что граф Миршель Аль Киарано посмертно реабилитирован. И теперь эта девочка – наследница титула и графства в городском землевладении Торторея. И сейчас её будут искать, и не только вы.

- И с разными целями, да, Санди? – Энрико, являясь по крови сводным братом графа Сандеро и непризнанным бастардом старого графа, в минуты задумчивости иногда обращался к нынешнему обладателю графского титула по домашнему имени – Например, милорду Мителу, лорду-управителю Тортореи, она точно живая не нужна. Он явно на передел своих владений не настроен.

- Думаю, что в игре будет не только герцог Мител, еще может вмешаться милорд Ридрик из землевладения Орегасия – Неохотно ответил граф Сандеро, слегка скривившись – Но ему она нужна как раз живой. Его младший сын был помолвлен с дочерью графа. Помолвку, разумеется, после казни графа разорвали. Но, как сами понимаете, обстоятельства изменились. И сейчас дочь ранее опального графа стала вполне приличной партией. Титул и земли – есть на что глаз положить. Тем более, что мальчишка до сих пор не женат.

- И является пятым сыном милорда Ридрика – Кивнул в знак согласия с начальником Марк – Маркиз Янош Аль Ридрик, ему сейчас двадцать с небольшим лет. Не наследует НИЧЕГО, кроме ненаследуемого титула. Поскольку если выдать каждому сыну даже по маленькому кусочку земли, само герцогство превратится в лоскутное одеяло. Скорее всего, влезет в игру.

- А что со стороны начальника императорской разведки, Черного Герцога? – Решил сразу расставить точки над «и» Энрико – Не хватало еще ему дорогу перейти. Сами знаете, он шутить не будет. И прикопают нас его агенты где-нибудь в ближайшем овражке у проселочной дороги. На пышные похороны Черный Герцог точно тратиться не будет.

- Разведка Императора вмешаться не должна – Граф Сандеро в задумчивости взлохматил себе волосы – Но кто его знает, какие у Черного Герцога соображения ума. Мне его логику не понять. Этот может как дать команду её устранить, что бы не баламутить Торторею, так и выдать замуж за кого то нужного ему человека. Сориентируетесь на месте. И пойми, Энрико – я поручаю именно вам это дело исключительно потому, что доверяю. Но давайте в этот раз без каких-то взбрыков? На кон поставлено достаточно многое.

- Тогда последний вопрос – Энрико неторопливо поднялся со своего места – А что с девушкой планирует сделать наш милорд? Санди, имей в виду, я с женщинами не воюю. Поэтому если её планируется использовать в качестве жертвы – то сразу говорю – пошли лучше кого-нибудь другого. Я в такие игры не играю! И еще – а вдруг она уже замужем? Тогда что делать?

- Успокойся, Рик, ничего ей не грозит – Граф Сандеро недовольно поморщился, про щепетильность сводного брата в таких вопросах он отлично знал – Скорее всего, выдаст замуж за кого-то из сыновей своих приближенных лиц. Про её ликвидацию точно речи не идет, сам понимаешь, вас в этом случае точно бы не послали. Убийц у нас и без тебя хватает. В том числе, моральными принципами не отягощённых. Если успела выскочить замуж – возьмете её под наблюдение и пошлете мне весточку. Там решим, что делать. Или ничего не делать. На этом – всё! Сегодня отдыхайте и отсыпайтесь. Выедете завтра на рассвете. Доберетесь до Ларентии, там возьмете билеты на корабль, идущий в Сокраментию. Через Сокраментию проследуете на дилижансе до границ с Синорией. В землевладение войдете пешком. В первом же приграничном селе купите лошадей и дальше будете двигаться в седле. Прибудете в Ривенти – старых лошадей продадите и купите новых, приученных к горным дорогам. Особенно не шикуйте и не привлекайте к себе внимание. Найдете девицу – сами определитесь с путями отхода. Не мне вас учить. Деньги сегодня получите у нашего казначея. Немного наличных и чековые книжки Сокраментийского и Синорийского банков. Адреса наших надежных доверенных лиц в этих землевладениях – в этом конверте. Рик, выучи их наизусть, не вздумай тащить с собой бумаги. У этих лиц есть связь со мной, будете посылать с ними отчеты и получать от них мои инструкции. Вроде все. Идите. И ради всех Богов, не пейте сегодня ничего крепче чая!

+*+*+*+*+

- Садись, сын – Герцог Ридрик поднял на младшего сына тяжелый взгляд. - Надо поговорить. Серьезно поговорить! О твоей дальнейшей жизни.

- Опять кто-то нажаловался? – Насмешливо спросил молодой человек лет двадцати, одетый с напускной небрежностью в светло-зеленый камзол, заправленные в сапоги штаны в тон камзолу и белую рубашку с расстегнутым воротником – Да я вроде себя в последнее время хорошо веду. Не пью, в карты не играю, на скачки не хожу! Даже по девкам не шляюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dura lex sed lex»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dura lex sed lex» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dura lex sed lex»

Обсуждение, отзывы о книге «Dura lex sed lex» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x