Хлоя Нейл - Дикий голод

Здесь есть возможность читать онлайн «Хлоя Нейл - Дикий голод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикий голод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикий голод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.
Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.
Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.
Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Дикий голод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикий голод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, знал, — пробормотал Коннор.

Габриэль посмотрел на меня, изогнув брови.

— Ты забралась по водосточной трубе в дом, полный оборотней?

Я подумала о холодном взгляде, которым он меня одарил в Доме, и слегка улыбнулась.

— У нее хорошие опоры. И вам нужна система безопасности получше.

— Это я уже понял.

— Почему шкаф? — спросил Эли. В этих спальнях можно разместить множество оборотней, но, вероятно, задерживаться им здесь не стоит.

Коннор посмотрел на меня.

— Это казалось надежным вариантом, — ответила я. — А он был одурманен.

Габриэль шагнул вперед и оглядел женщину, которая пыталась психически изнасиловать его сына.

— А ты кто?

— Переговоры! — произнесла она. — Я хочу свободно уйти.

Габриэль закатил глаза.

— Я хочу мира и копченого мяса, которое всегда остается горячим. У нас у всех есть надежды и мечты. Кто тебя послал?

— Понятия не имею. — Она сжала губы.

— Ты знаешь, кто я? — Тон Габриэля был низким и немного злым.

— Да. Оборотень. Альфа.

— Апекс, — произнес Габриэль. — Я вожак Стаи. Всей Стаи. Некоторых из нее ты можешь увидеть в дверях, ожидающих моего приказа.

Она высунулась и посмотрела на группу. Ее губы поджались, как будто она почувствовала неприятный запах.

— Как думаешь, каким должен быть этот приказ? — спросил Габриэль.

— Отпустить меня?

— Нет. Но если ты скажешь мне правду, то сможешь пережить эту ночь. Кто тебя послал?

Она пробормотала проклятие.

— Чертов парнишка-король. Высокий, худощавый. — Она задумчиво посмотрела на Коннора. — Далеко не такой симпотяжка, как этот.

Габриэль прищурился.

— Какой король?

— Да фиг его знает, что за король. Он носит черное.

— Фейри, — произнесла я и шагнула вперед, игнорируя неодобрительный взгляд, которым меня одарила Миранда, когда я подошла ближе к Габриэлю. — Руадан?

— Это он. Он предложил мне деньги и показал фотографию. Я согласилась.

— Зачем ему это понадобилось?

— Не мое дело, — ответила она и поджала губы.

— Попробуй еще раз, — сказал Габриэль.

Она опустила плечи и раздраженно уставилась в потолок. Не уверена, понимала ли она, в какой опасности находится, или ее это просто не волновало.

— Я не знаю подробностей, ясно? Только то, что он что-то задумал и хотел убрать волка.

— Он хотел… убрать волка. — Слова Габриэля были тихими, а тон опасным. — Под волком ты имеешь в виду моего сына. Ты хотела его убить.

— Не совсем. Просто вывести его из строя, занять Стаю. — Она скользнула по мне взглядом. — И я бы закончила работу, если бы меня не прервали.

— Ох уж эти надоедливые детишки, — пробормотал Габриэль.

— Руадан был один, когда просил тебя это сделать? — спросила я, подумав об отсутствии Клаудии в Грант-Парке и задаваясь вопросом, причастна ли она к этому конкретному предательству.

— Да. Какое это имеет значение?

— Где была Клаудия?

Она отвела взгляд.

— Я не знаю, кто это.

— Я чувствую от тебя запах лжи, — проговорил Коннор.

Я оглянулась на него, не уверенная в том, что это правда, но на суккубе это сработало, поскольку она откинула голову назад, как вздорный подросток, которого заставили сдать друга.

— Я знаю, кто она такая. Но не знаю, где она.

Коннор скрестил руки на груди, что подчеркнуло его бицепсы.

— Ладно, хорошо, хорошо. Он отослал ее, но я не знаю, куда! — Она подняла руки, защищаясь. — Богом клянусь. Он думает, что они делают недостаточно в связи с тем, что увядает магия.

— Увядает? — спросил Коннор. — Что это значит?

— Ну, знаешь, вся эта магия в воздухе после дракона. Сорша влила в Чикаго много магии, и какое-то время она была очень мощной. Она подпитала множество суперов.

«И некоторые из нас стали кукловодами», — подумала я и попыталась не выказывать эмоции.

— Фейри хорошенько подзарядились. Они стали сильнее, смогли отдалиться от своей башни — той, что в Поттер-Парке. Но она увядает. — Она понизила голос, словно разбалтывала секрет оборотням. — Руадан считает, что Клаудия должна делать больше, чтобы, ну, знаете, снова обеспечить увеличение их силы. А поскольку она этого не сделала, он отодвинул ее в сторону, чтобы делать то, что хочет. — Она пожала плечом.

— Он дал тебе много информации, — сказал Коннор.

— Да он все никак не мог заткнуться. Не то, чтобы меня это волновало. Я просто делаю работу, и каждый должен зарабатывать на жизнь.

— Вот так работенка, — произнес Габриэль. — Он дал тебе наличные?

Она кивнула, и он протянул руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикий голод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикий голод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дикий голод»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикий голод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x