Миа Тавор - Слезы звезд (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Миа Тавор - Слезы звезд (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: ИМ Призрачные Миры, Жанр: Фантастические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слезы звезд (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезы звезд (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тучи сгущаются над школой, когда всплывают некоторые подробности о прошлом соревновании. Алекс получает новую работу и празднует шестнадцатый день Рождения, а также внезапно становится объектом страсти и, как всегда, оказывается в самом эпицентре бури. Еще больше мрачных тайн, ужасающих секретов и тяжелых испытаний, поджидающих ее там, где она меньше всего их ждет. «Чуден сей мир, дитя мое», — скажет ей тот, с кем вы еще не знакомы. Увы, он знает о нем куда больше, чем она…

Слезы звезд (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезы звезд (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все нормально, я знаю, — я вздохнула. — Это все из-за этой мисс Фостер. Та еще штучка. Теперь наведывается сюда каждый день с инспекцией и что-то записывает в своем блокноте для миссис Джеймс.

Но попытка увести его от неприятной темы не удалась. Уилла, как я и думала, заботило совершенно другое.

— Зачем, Алекс? — задал он вопрос, который я напрасно надеялась избежать. В глубине его обеспокоенных глаз я видела, что он действительно сильно переживал за меня.

Я вздохнула.

— Потому что вы с Джин не должны расплачиваться за мои ошибки, — ответила я, опуская на пол очередной стул. — Я не могла этого допустить — это было бы нечестно по отношению к вам обоим, — я сделала паузу и закусила губу. — К тому же тогда в сарае… мне показалось, что ты возненавидел меня за то, что я сказала Джейку… Ведь если бы не это, тебя бы никогда не внесли в список.

Я вспомнила свое признание и потемневшие глаза Уилла. И сейчас с трепетом ожидала, что он скажет.

— Ты подумала, что я тебя… возненавидел? — Уилл заметно разволновался.

— Ну да. И был прав. Вы с Джин столько сделали для меня… А я… Поэтому я решила все исправить, — я боялась посмотреть на него.

— Алекс, я бы никогда… Наоборот, я… Это совсем не то… Ты хочешь сказать, что поступила так из-за меня? — Уилл не на шутку занервничал.

— Не только. Все, что касалось списка участников, в общем было неправильным, — отозвалась я, с облегчением осознавая, что ни злобы, ни обиды в реакции Уилла не было. Похоже, он серьезно переживал, что вдруг оказался причиной, по которой я добровольно вызвалась участвовать в соревновании. — Да и какая теперь разница? — махнула я рукой. — Все уже позади.

— Для меня есть разница. Большая, — серьезно заметил он. Что-то в его тоне и глазах говорило о том, что так оно и было. — Если бы я хоть на секунду представлял, что ты задумала, то сделал бы все, чтобы этого не допустить. Никогда больше так не делай, Алекс! — вдруг попросил он, словно для него это было самым важным на свете.

— В любом случае, соревнование уже закончилось, — отозвалась я, принимаясь переставлять корзиночки на витрине, чтобы Уилл не заметил румянца, который вызвал у меня его умоляющий взгляд. — И все живы и здоровы.

При этих словах он еще больше помрачнел и хотел что-то возразить, но, к счастью, с кухни появилась миссис Клиффорд.

— Занятой день! — воскликнула она, вытирая выпачканные в муке пальцы о фартук. — Но не надейтесь, что я забыла про завтрак! — На поверхности стола тут же возникло красивое блюдо с горячими пирожками прямиком из духовки.

Я нырнула за бар, чтобы сделать горячий шоколад, и внутренне радуясь ее своевременному появлению. По виду Уилла было понятно, что если бы не присутствие миссис Клиффорд, то он продолжал бы засыпать меня упреками из-за моего своевольного поступка.

Впрочем, это не мешало ему на пару с его мамой продолжать обходиться со мной, как с тяжелораненой. Они строго следили, чтобы большую часть времени я проводила сидя. Как бы я ни старалась их убедить, что моя нога уже в полном порядке, такую двойную стену было не пробить. Если Уилл хоть чуть-чуть поддавался на мои уговоры, то откуда ни возьмись возникала миссис Клиффорд и строго-настрого запрещала мне вертеться по кафе, усаживая за какую-нибудь легкую работенку. В итоге все самые сложные и срочные поручения, число которых в выходные заметно возросло, выполнял Уилл. Мне же перепоручили упаковывать все вкусности, конвейером поступающие из духовки, в элегантные коробочки. Поэтому всю неистраченную энергию я перенесла на завязывание бантиков и ленточек, стараясь не думать, что все это предназначалось для красных. В моем представлении все заканчивалось на том, что я молча передавала их Лилиане, запретив себе думать о том, куда и кому она их везла.

Глава 2. Заказ

Дни потекли за днями. Чтобы не возбуждать лишних подозрений у строгой мисс Фостер, которая с завидным упрямством продолжала наведываться в кафе, Уилл присоединялся к нам только по выходным. Но мы с легкостью поднимали друг другу настроение даже в самые тихие дни, когда заказов было не так уж много. Дождавшись, пока неизменно серьезная Лилиана покидала кафе с приготовленными мною коробками, мы вместе что-то громко напевали и даже пускались в пляс вокруг столов, прыская от смеха, если какой-нибудь случайный прохожий недовольно заглядывал в окно. Затем уже шепотом подшучивали над мисс Фостер и ее передними зубами с красными разводами от помады, которой она щедро и до смешного неаккуратно мазала свои кривоватые губы. Иногда, в самые скучные часы, я брала клубничное варенье и, вымазав весь рот, поддразнивала ее чопорную манеру говорить. Миссис Клиффорд и Уилл смеялись до слез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезы звезд (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезы звезд (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слезы звезд (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезы звезд (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x