• Пожаловаться

Пола Брекстон: Зимняя ведьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Брекстон: Зимняя ведьма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-699-97330-9, издательство: Литагент 1 редакция, категория: Фантастические любовные романы / sf_fantasy_city / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пола Брекстон Зимняя ведьма

Зимняя ведьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зимняя ведьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать? Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет! Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон: другие книги автора


Кто написал Зимняя ведьма? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зимняя ведьма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зимняя ведьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из кухни доносится неистовый лай. Брэйкен, который молчал на протяжении последнего часа, испуганно гавкает. Схватив ружье, Кай нетвердой поступью спускается по лестнице, едва не рухнув посередине. Он врывается на кухню. Моргана лежит на жестком каменном полу.

– Моргана! – кричит Кай, падая на колени рядом с ней.

Брэйкен подпрыгивает, скулит и лает, понимая, что его хозяйка в беде.

Кай берет жену на руки. Ее глаза открыты, но она не реагирует на его присутствие, как будто все еще находится где-то далеко и переживает нечто ужасное. Она яростно мечется. Бьется в конвульсиях с такой силой, что Кай с трудом может ее удержать.

– Моргана, дорогая, остановись, – просит он. – Пожалуйста, любовь моя, пожалуйста.

Вдруг Моргана испускает тяжелый вздох, ее тело напрягается, а руки перестают колотить землю. Кай смотрит в ей глаза – там мерцает огонек. Ее зрачки расширены, и в глубине глаз застыл немой ужас, а рот лихорадочно открывается и закрывается. Она смотрит, не отрываясь, на пылающий в камине огонь, а потом судорожно пытается отползти от него подальше.

– Тише, дорогая. Все хорошо, я рядом, – говорит ей муж, притягивая ее к себе, крепко держа и укачивая в своих руках.

Наконец ее тело расслабляется, и теперь Кай может поднять ее и усадить на кресло. Он берет руки Морганы в свои, встав на колени на ковре перед ней.

– Где ты была, моя дикарка? Как я хотел бы, чтобы ты все могла мне рассказать.

Моргана подается вперед, и их лбы соприкасаются, и Кай чувствует, что его жена в изнеможении. Но она все равно крепко сжимает его руки, а затем отстраняется, чтобы он мог видеть выражение ее лица. Кай с удивлением замечает в ее глазах… счастье.

– Где ты была? – спрашивает он скорее себя, чем ее. – Мне было плохо, а ты ушла куда-то, чтобы попытаться помочь мне? Ты искала лекарство? Нет. Ты сражалась с тем, кто причинил мне боль! Конечно. Изольда. Ты ходила к Изольде?

Моргана спокойно кивает.

– Какая ты смелая. Она не ранила тебя, дорогая?

На мгновение Моргана пугается, но потом очень медленно качает головой.

– Что случилось? О боже, Моргана. Скажи мне. Она не придет сюда?

Она будто в трансе: только и делает, что качает головой.

– Ты остановила ее? Сняла заклятье?

Моргана выглядит настолько серьезной, что это сильно пугает.

– Ох, Моргана, ты что… – Кай не может заставить себя произнести то, что в его голове. – Она что… мертва? Изольды больше нет?

Моргана кивает, и ее глаза наполняются слезами. Она бросается в объятия мужа, рыдая, прижимаясь к нему, как будто никогда не сможет его отпустить, так что Каю остается лишь догадываться, что именно ей пришлось пережить. Но теперь Изольда мертва. Что бы она ни сделала, враг повержен и угрозы больше нет!

Кай целует волосы Морганы, еле-еле сдерживаясь, чтобы не рухнуть в обморок от облегчения.

– Тише, дорогая, – говорит он. – Все будет хорошо, моя дикарка. Тише.

Но все по-прежнему плохо. С тех пор, как мы нашли и уничтожили заговоренный камень, а я сожгла Изольду заживо, прошли целый день и целая ночь. Однако Каю становится все хуже. Слава богу, хотя бы горожане не вернулись. Может быть, теперь, когда некому подстрекать их, обо мне забудут. И если Изольда была виновата в обрушившейся на город эпидемии, значит, все больные поправятся. Я не осмеливаюсь отправиться в Трегарон, чтобы разузнать, как там дела. Единственное, что я точно знаю – Кай продолжает страдать. И слабеть. И я все больше за него переживаю. Ни он, ни я не понимаем, почему проклятие не снято? Разве оно может действовать, если Изольды больше нет? Получается, Кай все равно умрет? После всего, что мы пережили вместе? Кай почти не может есть, только пьет бульон. Он засыпает у камина, а я иду наверх, за бренди. На лестнице я в очередной раз замечаю чье-то присутствие, от которого у меня мороз по коже. Кэтрин? Но почему? Почему она обрушила на меня свою ярость? Неужели она не видит, что я люблю Кая? И желаю ему только лучшего? Что я изо всех сил стремлюсь помочь? Моя голова разрывается от напряжения, и тут еще одно событие предупреждает меня о чьем-то присутствии. Я чувствую запах серы. Изольда?! По-прежнему?! Или, по крайней мере, ее злой дух. Значит, в доме есть еще один проклятый предмет. Изольда могла спрятать его или куклу в одной из комнат. Где-то рядом. Но где? Я замираю на месте, ибо теперь точно знаю, куда идти. В спальню Кэтрин. В комнату, которую она делила с Каем, когда он был ее мужем. В комнату, где она умерла. Я рывком открываю дверь к ней в спальню. Но здесь я не чувствую чужого присутствия. Я прикасаюсь к покрывалу на кровати и брожу по чистой, аккуратной комнате. Я открываю шкаф и даже заглядываю в зеркало. Ничего. Никаких заколдованных предметов. Судя по всему, это все же дух Изольды, а не Кэтрин мучает меня. И он не может пройти дальше лестницы. И тем не менее, она все еще там! Что же мне сделать, чтобы избавиться от этой отвратительной женщины? Она воспользовалась источником, чтобы наложить проклятье на Кая, зная, какой силой обладает местная вода, но ведь я разбила заговоренный камень. Разбила его вдребезги. Конечно, больше он действовать не может. Мы достали камень. Он уничтожен. Но проклятье не снято. Скорее наоборот. И тут меня, словно молния, пронзает страшная догадка. Возможно, камень и правда все еще в пруду! А что, если тот камушек, который мы нашли, не единственный?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зимняя ведьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зимняя ведьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александра Руда
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Кузнецова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Беспятова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Соловьева
Пола Брекстон: Серебряная ведьма
Серебряная ведьма
Пола Брекстон
Отзывы о книге «Зимняя ведьма»

Обсуждение, отзывы о книге «Зимняя ведьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.