Таона обнаружила, что прыгает от радости как впервые примерившая бальное платье девчонка. Она не знала, что это за штуковина, однако понимала: такая махина появилась в ее спальне не без помощи магии.
— Арис? — произнесла вопросительным тоном. — Где ты? Это твой багаж, правда же?
Скрипнула дверь, которую давно уже требовалось смазать.
— Госпожа Та… А-а-а!
Горничная, не успев переступить порог, вскрикнула и помчалась по замку, вопя, что долгожданное чудо наконец-то случилось.
— Тише, Ула! — Таона выбежала следом, но останавливать воодушевленную служанку было поздно. — Вот же ж человек… Нет еще никакого чуда! Только намечается!
Ула подняла на ноги всех. Первыми на непонятный «дар» пришли полюбоваться заспанные родители, за ними приковыляли нянюшка Жозелина и старенький подслеповатый дворецкий. Экономка, пыхтя, прибежала следующей, а гувернантка так спешила, что позабыла надеть очки и перепутала волшебный ящик с настоящим шкафом.
К тому времени, как Таона оделась и причесалась, благая весть достигла кухни и двора. Кухарка с посудомойкой и разносчицей в покои врываться не посмели, несмотря на любопытство, и лишь боязливо заглядывали внутрь из коридора. Ленивые охранники, они же — разнорабочие, восприняли сообщение как повод прекратить чинить амбар и начать отмечать зимние праздники на пару дней раньше. К ним присоединились конюх и его подмастерье, а вот заночевавший в замке служитель Единого отнесся к «чуду» весьма скептически.
— Языческие суеверия нужно искоренять огнем! — презрительно выплюнул он и утопал прочь, не забыв прихватить полную суму еды.
В роду Орнис, как и везде к северу от столицы, к религии относились с почтением, не более того. Слова человека культа забылись раньше, чем его тощая сгорбленная фигура скрылась за горизонтом.
Таинственный подарок стал главной темой дня. Его попытались переместить в другую комнату, однако, несмотря на приложенные усилия, он не сдвинулся ни на пядь. Каждое прикосновение посторонних заставляло серебристые буквы на ленте вспыхивать и медленно гаснуть, что напугало нянюшку до полусмерти.
— Недобрая это вещь. Не принесет она счастья, — сказочница Жозелина оказалась единственной, кому магическая штука не понравилась с первого взгляда.
«Когда же появится арис?» — часы шли, и Таона вновь начала волноваться.
Вечером отец долго шушукался с матерью, а затем показал обожаемой дочурке тонкую книжицу, заполненную ровным аккуратным почерком.
— Дневник Офанны Орнис, — сказал с легким благоговением. — Она завещала его следующей обладательнице ариса. Поздравляю, милая моя. Ты — ее наследница!
— Но ариса у меня пока нет, — Таона не могла не напомнить горькую правду.
— Тебе прислали волшебный… Э… Хм… Агрегат. Каюсь, я листал записи бабушки… Судя по всему, эта штука и есть… Ну… Понимаешь… В общем…
Ей стало страшно.
— Папочка, не тяни! Что это? Устройство для связи с арисом?
Отец неловко отвел взгляд.
— Сама прочти, милая. Хорошо? Знаю, молодежи не нравится практицизм, но… Ты же не ребенок, правда?
Таона вырвала книгу из его рук и бросилась в свою комнату. Что еще за уклончивость? Она взрослая и может сама определить, что ей нравится, а что нет!
— Иди отсюда! — крикнула горничной, которой доставляло удовольствие тыкать в ящик пальцем и следить за реакцией магических букв на ленте. — Нашла игрушку!
Ула обиженно надулась и упорхнула жаловаться на невыносимые условия труда экономке, но это не имело значения.
— Что же ты такое, а? Откуда появилось?
«Шкаф» молчал.
Таона подвинула к нему прикроватный столик и поставила подсвечник в опасной близости от ленты. Не утруждая себя перетаскиванием кресла, открыла доставшийся в наследство дневник Офанны на первой странице.
«Я счастлива! — писала прабабка. — Сегодня ночью мне доставили ариса».
«А мне — уродливый шкаф», — просилось на язык.
На второй странице чувства Офанны описывались подробнее, на третьей совсем некстати красовался неумело нарисованный треснутый кирпич.
«Он был прекрасен, — вещали строки четвертой. — Я смотрела на него и не верила, что в этом мире может появиться что-то настолько восхитительное. Мне хотелось коснуться его. Прижаться к нему и провести рукой по твердому гладкому…».
— Полегче, бабуля, — Таона самую малость смутилась и отвела глаза. — Ты же моя прабабка, а не автор любовных романов.
Потом до нее дошло, что Офанна говорит «что-то», а не «кто-то».
Читать дальше