— Черт побери, Крисси, — произнес Кистен, обнимая ее. — Я говорил тебе, что Шон мудак.
Семейное сходство было сверхъестественным, спасало только то, что она не красила волосы, позволяя длинным темным волосам спадать мягкими локонами вокруг ее лица. Гнев темным блеском сверкал в ее глазах со зрачками — настолько большими, что глаза выглядели черными на солнце. Не отпуская руки мальчика, она обхватила Кистена и на мгновение коснулась губами его щеки. Я ощутила дуновение цитрусовых от ее парфюма.
— Я тоже тебя люблю, — сухо сказала она, отстраняясь. Она бросила взгляд на меня и вновь перевела глаза на Кистена. — Спасибо, что ты помогаешь мне. Они недалеко.
Ее голос звучал решительно, но я смогла услышать в нем страх, не за нее саму, а за ее ребенка. Она снова посмотрела на меня, и я протянула ей руку.
— Я Рэйчел, — сказала я, увидев, что Кистен не собирается нас знакомить. — Девушка Кистена. Ее рукопожатие было прямым и тревожным.
— Очень рада тебя встретить. Ты ведьма, не так ли?
Я кивнула, ничуть не удивившись, что она смогла это понять. Носы у вампиров лучше, чем у любых нечеловеческих рас, кроме пикси.
— Да. Кистен взъерошил короткие волосы мальчика и сказал:
— У Рэйчел свое бюро расследований с Айви.
Женщина, как ни странно, мигнула, и вокруг ее зрачков появилась тонкая каемка голубого.
— Ты живешь с Айви? В той церкви? Воистину очень приятно с тобой познакомиться.
В ее улыбке появилось больше… признания, как если бы она теперь воспринимала меня всерьез. Не как «Я хочу тебя укусить», а как равную. Это было приятное чувство — не так уж часто я это получаю.
Увидев, что мы не собираемся перегрызть друг другу горло — в буквальном смысле — Кистен опустился на колени, чтобы быть на одной высоте с Одриком.
— Привет, карапуз. Как у тебя дела?
Мальчик поднял лицо. На его лице были заметны следы слез, стертых и, вероятно, решительно отрицаемых.
— Привет, дядя Кистен, — тихо отозвался он, потирая свою руку, на которой виднелся след пятерни.
Кистен поднялся, посадив мальчика себе на бедра, и я удивилась, насколько естественно он смотрелся с ребенком.
— Я сожалею, — сказал он, подсаживая его поудобнее. — Мы с твоей мамой примем меры прямо сейчас. — Он повернулся ко мне. — Это мисс Рэйчел. Рэйчел, это Одрик. Я улыбнулась, подумав о том, насколько он похож на Кистена.
— Привет, Одрик. Мальчик отвернулся, чтобы спрятать свое лицо в шее Кистена.
— Одрик, — предупредил Кистен очень взрослым голосом. — Это чрезвычайно красивая женщина. Она слишком стара для тебя, но это не повод так стесняться. Ее имя — Рэйчел. Крисси уперла руку в свое бедро.
— Кистен…
Однако Одрик повернулся и посмотрел на меня большими и красивыми голубыми глазами. Недавние слезы сделали его ресницы длинными и темными.
— Привет, мисс Рэйчел, — сказал он, и я поняла, что он будет разбивать сердца, когда станет старше. Вампиры производят красивых детей — благодаря столетиям продуманной селекции, производимой их долгоживущими мастерами, которые ценят красоту и располагают достаточным временем, чтобы играть с родословными, как художники с палитрой.
— Это уже лучше, — улыбнулся Кистен, и мои кишки свернулись в узел при мысли, что он также был продуктом разведения Пискари, как и этот ребенок. — Никогда не бойся красивых женщин.
— Кистен… — снова сказала Крисси, намного более нетерпеливым тоном. Кистен посмотрел через парк, в его глазах появился намек на беспокойство.
— Время на вежливость есть всегда, — ответил он, поднимая пакет с едой на вынос и поворачиваясь к месту для стоянки автомобилей, где находилась моя машина. Я не знала, как мы все в нее поместимся. В ней действительно нет заднего сиденья.
Но мы застыли, когда мирную послеполуденную тишину нарушил характерный звук отодвигаемой двери фургона. Прямо рядом с моей маленькой машинкой с откидным верхом из белого большого фургона вышли пять человек. Все они были одеты в костюмы и носили очки. Живые вампиры, и не из Цинциннати. Их нахальная самоуверенность кричала о том, что они находятся на чьей-то чужой территории, но класть на это хотели.
Я повернулась в другую сторону, но увидела там пятерых мужчин, выходящих из-за поросшего травой холмика.
— Слишком поздно, — прошептала я, пока трое из нас сгруппировались в самой высокой точке пешеходного мостика. Глаза Одрика расширились, но он молчал. Его мать переводила взгляд с него на Кистена, легко поставившего ребенка на землю.
Читать дальше