Карен Чэнс - В объятиях тени

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Чэнс - В объятиях тени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В объятиях тени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В объятиях тени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кассандра Палмер, умеющая разговаривать с призраками и видеть то, что произойдет завтра, неожиданно становится наследницей титула пифии — главной и самой могущественной прорицательницы на земле. Вместе с этим подарком она наследует колоссальную энергию и умение перемещаться во времени. Но обретенное Кассандрой наследство создает ей множество проблем: в магическом мире идет война — маги Черного круга сражаются за власть с магами Серебряного круга, и у черных магов есть уже своя ставленница на трон пифии. Ведь, заполучив трон, они смогут свободно проникать в прошлое и изменять мир по своему произволу…

В объятиях тени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В объятиях тени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немного подумав, я сухо ответила:

— Кто знает? Может, и встретимся.

Мирча кивнул, вновь подхватил на руки Стокера и отвесил мне изящный поклон; казалось, он даже не замечал, что держит в руках двухсотфунтового здоровяка.

— Я буду ждать этой встречи, маленькая ведьма, — сказал он.

— Я не ведьма.

Мирча улыбнулся.

— Я знаю, — сказал он и вышел из зала.

Провожая его взглядом, я стиснула зубы, чтобы не окликнуть.

— Какие у тебя интересные союзники, — заметил Приткин, забираясь ко мне на сцену. — Как тебе удалось склонить на свою сторону это существо? Все они ужасные эгоисты. — Думая, что маг говорит о Мирче, я собралась объяснить ему, что довольно глупо так отзываться о вампире, тем более хозяине первого уровня, но Приткин, заметив выражение моего лица, добавил: — Я имею в виду инкуба, его зовут Дрим [21] От англ. dream — мечта. .

— Что? — изумленно спросила я.

— Ты не знала? Это у тебя что, привычка такая — принимать помощь от духов?

Билли засмеялся.

— Нет, — ответила я. — Это имя… как ты его назвал?

— Я сказал «дух».

— Нет, имя…

— Инкуба звали Дрим, — сказал Приткин и, заметив мой испуганный взгляд, нахмурился. — У них у всех такие имена — различные варианты одного и того же слова. А почему ты спрашиваешь?

Я не ответила, потому что в ушах у меня звучал голос с колоритным испанским акцентом. Да, он говорил, что его зовут Чавес, и объяснял, что означает его имя. Я легла на спину и стала смотреть в потолок. Стащив в тюрьме Сената три ящичка, я передала их этому расфуфыренному Чавесу, когда мы были на катке. Наверное, с моей стороны было слишком неосторожно надеяться, что ни в одном из них не сидит Дракула.

Трудно сказать — затеял ли инкуб свою игру или мне просто повезло, что он на время сделался моим шофером? Впрочем, какая теперь разница? В любом случае мне крышка. Вряд ли мои ящики попали к Казанове. А это означает, что, когда я вернусь в свое время, Дракула будет на свободе. По моей вине.

— Наконец-то! — раздался голос за моей спиной. Сначала я не обратила на него внимания, потому чтосоставляла список неотложных дел, который получился каким-то уж слишком длинным, но вдруг насторожилась, уловив знакомые нотки. — Я думала, вампир никогда не уйдет! Ну вот, теперь можно довести дело до конца.

Медленно повернув голову, я увидела призрака юной брюнетки, он покачивался в воздухе рядом со сценой. Я узнала эти большие голубые глаза и длинное белое платье. Это была та самая особа, сообщившая мне, что любит перемещаться в виде призрака, а не в своем естественном виде. В результате чего, судя по внешности, ей было не больше пятнадцати.

— Агнес. — Я почему-то даже не удивилась. А может, у меня просто не осталось сил удивляться. — Как ты сюда попала?

— Попросилась, я и подвез, — сердито буркнул Билли. — Велела скрыть от тебя, что сидела в твоем ожерелье, когда я туда забрался. Наверное, до этого пряталась в теле какой-нибудь звезды из казино, потом перебралась во Франсуазу, а от нее — к тебе.

— Зачем?

Билли пожал плечами.

— У меня не было времени спрашивать. Ничего, я ее должок все равно записал.

— А я и не отказываюсь, — с готовностью отозвалась Агнес и взглянула на меня. — Выпусти ее.

Это была не просьба, а приказ, и его требовалось немедленно исполнить.

Я даже не стала делать вид, что не понимаю, о чем идет речь.

— Значит, ты тоже преследовала Майру.

Агнес скрестила на груди прозрачные руки и нахмурилась.

— Когда меня убивают, это несколько раздражает, знаешь ли.

Я покачала головой.

— Она сама призналась в убийстве, только я так и не поняла, как она это сделала.

— Перед тем как исчезнуть, она вручила мне некий подарок, ставший для меня роковым. Чтобы он меня охранял, видите ли.

Агнес презрительно сжала губы.

— Знаю, медальон святого Себастьяна. В нем находился мышьяк; маги потом его открывали. Только я все равно не понимаю, почему он был так опасен. Ведь яд находился внутри!

— В медальоне была проделана маленькая дырочка. Майра хорошо знала мои привычки; она знала, что перед тем, как принять какое-нибудь питье, я погружаю в него свой талисман или амулет. Так поступала моя предшественница и умоляла меня делать так же, чтобы в один прекрасный день не получить вместе с питьем порцию яда. Разумеется, — добавила Агнес, подплывая ближе, — она советовала покупать продукты только в той лавке, которую сама мне укажет. Герофила была полной идиоткой.

— Герофила?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В объятиях тени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В объятиях тени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В объятиях тени»

Обсуждение, отзывы о книге «В объятиях тени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x