— Госпожа Стейн — владелица кастингового агентства «Звезды завтрашнего дня», — пояснил Шон. — Это одно из наиболее престижных агентств в городе.
— Самое престижное, — подчеркнула она с высокомерным взглядом и вскинула подбородок.
— Разумеется. — Шон указал на мужчин. — Они подойдут?
Она вышла вперед и, прищурившись, уставилась на Гарретта.
— Этот — вполне. Возьму с удовольствием.
Гарретт улыбнулся, показывая ровные белые зубы.
— Благодарю, мэм.
Госпожа Стейн извлекла из дорогой сумочки бумаги.
— Вы же понимаете, что я представляю лишь наиболее перспективных актеров и актрис нашего города. Я страшно придирчива.
— Мы тоже, — вставил Остин.
Дама повернулась к нему и начала медленно разглядывать. Приподняв бровь, фыркнула:
— Он не в моем вкусе, но тоже сойдет.
— Что? Я не лучший из лучших? — Остин попытался придать себе вид оскорбленного достоинства. — Моя ранимая душа уязвлена.
— Остин! — Шон осадил его строгим взглядом. — Заполни документы. Поскольку вы двое будете работать под прикрытием, вам нужно придумать себе новые имена.
Госпожа Стейн раздала бумаги.
— Предлагаю выбрать имена, подходящие для работы на сцене или телевидении.
Пробежав глазами контракт, Остин заполнил требуемые графы и подписался.
— Что это будет за шоу?
— Я не слишком много о нем знаю, могу только сказать, что это будет нечто вроде конкурса. — Госпожа Стейн бросила на Остина взгляд, полный сомнения. — Шоу называется «Самый сексуальный мужчина на земле».
Эмма издала удивленный смешок и прикрыла рот рукой.
Остин послал ей лукавую улыбку.
— Сомневаешься, что я могу победить?
— И даже очень, если для начала ты не пообщаешься с бритвой и расческой. — Госпожа Стейн взяла его контракт с брезгливым выражением лица, но улыбнулась, когда забирала бумаги у Гарретта. — Прослушивание начнется в девять вечера в агентстве «Звезды завтрашнего дня» на Сорок четвертой улице, в двух кварталах от театра Шуберта. Нужно прибыть пораньше, — она оглядела Остина с ног до головы, — тщательно причесанными и хорошо одетыми.
— Благодарю, госпожа Стейн. — Шон прошел с ней до дверей. — Важно, чтобы они оба попали на шоу.
Женщина сделала большие глаза.
— Но на прослушивание могут прийти сотни подходящих молодых людей.
Шон грозно сверкнул глазами.
— Вы не понимаете, госпожа Стейн. Эти люди должны попасть в шоу. На карту поставлена безопасность американской нации. Могут серьезно пострадать невинные люди нашей страны.
— От реалити-шоу? — взмахнула она ресницами.
— Это не обычное реалити-шоу. Эти люди будут постоянно в опасности.
— О Господи! — Она обеспокоенно посмотрела на Гарретта. — Вы будете заниматься террористами?
— Уверен, что вы поймете, госпожа Стейн. — Шон понизил голос. — Мы не можем больше ничего рассказывать.
Ее лицо покрылось смертельной бледностью.
— Я… я понимаю. Я позабочусь, чтобы ваши люди прошли кастинг.
— Отлично. Сделайте это.
Шон открыл дверь. Госпожа Стейн нервно взглянула сначала на двух кандидатов, затем на свои бумаги.
— Кто из вас будет Гарт Мэнли?
— Это я.
Гарретт поднял руку.
— Отлично. Очень мужественное имя [3] Manly (англ.) — мужественный, отважный.
. Оно вам идет. — Она перевела взгляд на Остина и нахмурилась. — Вам нужна приличная стрижка, мистер… — дама уткнула взгляд в бумаги. — Малыш Джо Картрайт [4] Cartwright (англ.) — каретник.
?
Алиса и Эмма прыснули.
— Остин… — Шон посмотрел на него с укором.
Остин пожал плечами:
— Она сказала, что имя должно подходить для телевидения.
Госпожа Стейн нахмурилась еще сильнее.
— Вы должны выбрать другое имя.
— Хосс?
Она пожевала свои крашеные губы.
— Адам?
— «Адам» подойдет. И, молодой человек, нужно серьезнее относиться к исполнительскому искусству.
Фыркнув, она вышла из комнаты. Шон последовал за ней.
— Не могу поверить. — Гарретт покачал головой. — Реалити-шоу?
Остин пожал плечами.
— Но не только же у людей может быть дурной вкус?
— На мой взгляд, это неблагозвучно, — пробурчал Гарретт.
— По крайней мере у тебя выразительное имя, — улыбнулась Алиса.
— Гарт Мэнли, — Эмма сложила губы трубочкой. — О, как это сексуально звучит!
Алиса захихикала, но была вынуждена замолчать, потому что в зал внезапно вошел Шон.
— Хорошо. — Он пронзил Остина строгим взглядом. — Госпожа Стейн озабочена твоим… помятым видом. Она ждет тебя и Гарретта у себя в агентстве через час. Для чего срочно приглашает парикмахера и костюмера.
Читать дальше