Джанин Фрост - Дом для праздников

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанин Фрост - Дом для праздников» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом для праздников: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом для праздников»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно. Она также отказывается назвать имя своего обидчика. Расстроенный, Ян забирает в дом Кэт и Кости, где их ждет еще один сюрприз.

Дом для праздников — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом для праздников», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только в этот момент, увидев их лица рядом, первое подозрение прокралось в меня. Это казалось невозможным, но….

"Кости, не убивай его!" Сказала я, колеблясь в выводах. "Я — Я думаю, это не из-за нападения на Аннет."

Вампир выстрелил в меня одобряющим взглядом. "Не так глупа, как кажешься, не так ли?"

Кости не сдвинул нож с места, но его рука напряглась на рукоятке. "Оскорби ее еще раз и это будет твое последнее слово."

Вампир зашелся наполненным болью смехом. "Я думал, поддразнивание в семье — норма."

"В семье?" Теперь насмехался Кости. "Ты требуешь признать тебя членом ее семьи?"

"Не по крови, но по браку," Сказал вампир, растягивая каждое слово. "Позволь мне представиться. Мое имя Рэйт [2] Прим. Переводчика. 
Рэйт (Wraith) — в переводе с англ. означает "Приведение" , и я твой брат."

Глава 4

Шок покрыл лицо Кости. Рэйт казался более учтивым даже с торчащим из груди ножом.

"Ложь." Наконец ответил Кости. "У моей матери не было детей кроме меня."

"У нее нет," Ответил Рэйт. "Но у отца — да."

Кости все еще казался ошеломленным, но даже это не ослабило его хватки "Моя мать была шлюхой. Она даже не знала, кто мой отец."

"Твою мать звали Пенелопа Энн Мэйнард, которая в действительности стала шлюхой. И уже после того, она родила незаконнорожденного сына Герцогу Ратлендскому. Тот сын был воспитан в Лондонском публичном доме и приговорен к ссылке за воровство в 1789. Он умер в исправительных колониях Нового Южного Уэльса год спустя, но он не остался мертвым." Пристальный взгляд Рэйта скользил по мужчине позади. "Услышал что-нибудь знакомое для себя?"

Каждое слово отдавалось молотом в кости, как ощутимым ударом, я могла сказать это по его эмоциям достигавшим мое подсознание. Когда я впервые услышала историю прошлого Кости, мало кто знал об этом, но Рэйт делал акцент на даты и детали. Более того, они были похожи. У обоих мужчин были высокие, высеченные скулы, густые брови, полные, но жесткие рты, и одинаково высокая, заносчивая стать. Кости был кареглазым брюнетом, а Рэйт голубоглазым блондином, но если Рэйт покрасит волосы в темный оттенок, даже случайный прохожий сможет сказать, что они родственники. Сводные браться, если конечно Рэйт говорит правду.

"Почти, но фамилия моей матери была Рассел, не Мейнард." Заявил Кости. "И ни она, ни те женщины с которыми я рос, не имели понятия, кто был мой отец. И теперь, спустя больше двух сот лет, ты ждешь, что я поверю твоей сказке про герцогов и давно потерянных братьев?" Его рука сжала шею Рэйта. "Прости приятель, но я не ведусь."

"У меня…..сть….ства." Слова были искажены из-за давления Кости на шею вампира.

"Доказательства?" Спросил Кости, ослабляя хват.

Рэйт сумел кивнуть. "Если ты перестанешь душить меня, я покажу."

Фабиан следил за нами с безопасного расстояния, пока мы шли вниз по вьющейся грунтовой дороге, что вела к основанию холма. Если даже Рэйт и заметил призрака летающего над верхушками деревьев, он не стал это комментировать. Кроме того, он даже смог расслабиться. Казался веселым, но даже это не сняло моей настороженности. Я сталкивалась с людьми, которые улыбались мне все время, а потом делали попытки прикончить меня, так что веселость могла предвещать добрые намерения, только если вы Санта Клаус, и уж никак не относилось к вампирам.

"Как ты нашел мой дом?" Спросил Кости. Он ни на йоту не потерял свою осторожность — об этом сообщал кружащий над ним поток.

"Я следовал за тобой из отеля." Ответил Рэйт.

Я остановилась на секунду. "Значит ты признаешь, что именно ты тот засранец, что порезал Аннет?" Брать или не брат, но если это он, последует расплата.

Рэйт вздохнул. "Я освободил Аннет от напавшего не нее вампира, но не смог поймать его. И когда вернулся проверить как она, вы усаживали ее в машину, а остальная группа на парковке была так зла, что стала бы задавать вопросы уже после убийства."

Ян так и рассказывал, что слышал вампира, как только приехал к отелю. Он думал, что это был преступник, сбежавший с места преступления, но мог быть это Рэйт преследовавший истинного нападавшего?

"Если это правда, почему Аннет не рассказал о тебе, когда мы приехали? И еще важнее, где ты был, когда какой-то мудила раскрашивал стены ее кровью?"

Рэйт среагировал на равнодушие Кости боковым взглядом. Не нужно быть связанным с эмоциями Кости, чтобы понять — он не верит ни единой версии происходящего.

"Я уже был на пути, чтобы увидится с ней. Ты кстати можешь проверить ее мобильный, я звонил предупредить, что задерживаюсь, как раз перед тем, как на нее было совершено нападение. Когда я приехал, я услышал что-то странное. Дверь в ее номер оказалась незаперта, поэтому я вошел, но окно уже было разбито. После проверки, что Аннет жива, помчался за обидчиком. Что касается упоминания обо мне, я могу только предположить, что она хотела преподнести сюрприз."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом для праздников»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом для праздников» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джанин Фрост - Объятые пламенем
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Дьявол к оплате
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Подняться из могилы
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Первая капля крови
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Обжегшись однажды
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На дне могилы
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На ръба на гроба
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На крачка от гроба
Джанин Фрост
Отзывы о книге «Дом для праздников»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом для праздников» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x