Элиза едва могла говорить с тем давлением, которое оказывалось на ее горло, но ей удалось выдавить ответ.
- Отправляйся ... в ... ад.
Фургон задрожал, металл на каркасе искривился, прежде чем фургон подняли и грохнули на землю несколько раз подряд. Элиза использовала всю свою силу, чтобы вырваться из захвата, удерживающего ее. Она поползла к Блейку, покрывая его своим телом, как только смогла добраться до него. Ограждая его от металлических осколков, прорезающих воздух, вонзающихся в ее плоть и проделывающих выемки в оборудовании вокруг них. В течение нескольких кошмарных минут было такое чувство, что весь мир сотрясается и разваливается на части.
Пронизывающий вопль ударил ей в уши, заставляя Элизу поднять голову и посмотреть в его направлении. В открытом дверном проеме разрушенного фургона появилось облако
черного пламени. Оно вытянулось в фигуру человека с длинными крыльями за спиной, от кончиков которых шел дым.
- Умри, - прошипел демон. Облако горящей серы выстрелило прямо в Элизу и Блейка.
Элиза собралась с духом, но не попыталась убежать. Она не оставила бы Блейка, даже если это означало ее смерть.
Перед нею внезапно появился Менчерес, от его силы воздух вокруг потрескивал. Огонь достиг его - и остановился, распадаясь в дым в нескольких дюймах от его тела.
- Ты больше не достаточно силен, Ксафан, - заявил Менчерес. - Твое время истекло.
Ксафан закричал, и пока этот ужасный шум отражался в воздухе, дым от кончиков распространился на все крылья. Он охватил его ноги, растворяя их. Затем руки, туловище, и, наконец, его насмешливое лицо, пока от Ксафана не осталось ничего, кроме слабого аромата серы на ветру. Элиза закрыла на секунду глаза. Демон ушел.
Он не мог больше причинить Блейку - или другому невинному человеку - боль.
Затем ее глаза резко распахнулись.
- Помоги мне, - сказала она Менчересу, быстро поднимаясь, чтобы снова установить приборы.
Менчерес двигался быстро, собирая необходимое оборудование, разбросанное по всему фургону, но вскоре результат стал очевиден. Все было повреждено. Генераторы не работали, что означало: нет горячего кислорода, крови и соляных растворов, а большинство капельниц были просто напросто раздроблены. Элиза смотрела на остатки их медикаментов с ошеломляющей паникой. Они не смогли бы довезти Блейка в больницу вовремя, даже если бы Менчерес полетел туда, а они нуждались во всех этих вещах, чтобы вернуть его к жизни. Элиза приняла решение в следующую же секунду, непоколебимая решимость наполнила ее. Я не позволю тебе умереть. Не позволю. Она схватила ближайший целый шприц, который смогла найти, и воткнула его себе в горло, наполняя своей кровью. Затем она погрузила ту же самую иглу в Блейка, вводя свою кровь в его артерию.
- Начинай массаж, - сказала она Менчересу, вдувая воздух в рот Блейка.
Менчерес бросил на нее взгляд, который она не смогла прочесть, но ей было наплевать, что он означал. Она продолжала вдувать воздух в легкие Блейка, делая паузу лишь для того, чтобы взять у себя больше крови и ввести ее в Блейка. Спустя пять минут Менчерес остановился, но сердце Блейка все еще молчало.
- Давай нагреем его больше, - сказала она, и собрала все, что еще удерживало тепло, и обложила этим Блейка.
Вся оставшаяся подогретая кровь и соляные мешочки были прижаты к его подмышкам и паху, плюс еще больше одеял были уложены сверху него. Элиза даже подкатила сломанные генераторы, чтобы поместить тело Блейка сверху них, так как они были все еще нагреты от недавней работы.
- Давай снова, еще массаж, - сказала она, и ввела еще один шприц своей крови в Блейка.
Менчерес подчинился, воздействуя на сердце Блейка, в то время как она продолжала вдувать воздух в его легкие. Еще спустя несколько минут Блейк на ощупь стал теплее. Надежды Элизы подскочили, когда его сердце сделало несколько слабых, неустойчивых ударов, но затем оно снова затихло.
- Давай, - кричала Элиза от страха и отчаяния. - Ты еще не готов умереть!
- Элиза ..., - начал Менчерес.
- Нет, - оборвала она его. - Я не сдамся.
Она посмотрела на Блейка - безмолвный, бледный, красивый - и сделала единственную вещь, о которой смогла подумать. Она укусила его в шею, прямо в яремную вену.
- Начинай массаж, - сказала она Менчересу. Ее тон не оставлял возможности для возражения.
Менчерес надавливал на грудь Блейка взвешенными, контролируемыми толчками. Действия Менчереса помогали Элизе пить кровь. Она делала большие глотки, дрожа от холода крови Блейка, но не останавливалась до тех пор, пока того, что она забрала, не стало бы смертельно много, не будь он уже клинически мертв.
Читать дальше