– Черт, надо поскорее отсюда убираться!
В эту минуту ресницы девушки вздрогнули, она приоткрыла рот и шумно вздохнула. Безвольная рука потянулась к груди, после чего глаза распахнулись.
Адольфо застыл, склонившись над незнакомкой. «Святая Мадонна! Какие у нее глаза! – вихрем пронеслось у него в голове. – Два невероятных по красоте озера цвета сине-голубой бирюзы».
Девушка невидящим взором устремилась в какую-то только ей видимую даль, в то же время на щеки начал постепенно возвращаться легкий румянец. Взгляд понемногу становился более сосредоточенным.
Вложив в голос максимум заботы, Адольфо тихо произнес:
– Вам уже лучше, синьорина? Вы можете говорить?
Девушка перевела на него взгляд и попыталась прикрыться покрывалом, на котором лежала, но у нее ничего не получилось. Закрыв руками грудь и с трудом разлепив губы, она буквально выдохнула:
– Кто вы?
– Позвольте представиться: виконт [11] Старший сын графа при жизни отца носит титул виконта.
ди Бароцци, – с улыбкой на лице отрапортовал мужчина. – Могу ли я узнать ваше имя, синьорина?
Девушка немного помолчала, видимо, размышляя, стоит ли называть свое имя, но всё же произнесла:
– Бьянка, – помолчав, добавила, – Бьянка Сартори.
В глазах Адольфо возникла искренняя заинтересованность.
– Постойте, значит, графиня Анже́лика ваша родственница? – осведомился он.
– Сестра, – нерешительно произнесла Бьянка.
Опершись рукой на кровать, девушка попыталась привстать. Адольфо склонился ниже и, слегка приобняв ее, попытался поддержать синьорину под спину.
В это мгновение как на грех дверь комнаты распахнулась, и в дверном проеме показались две женщины: одна смуглая и худая, с хищными черными глазками, другая степенная и весьма упитанная, с доброй улыбкой на лице со следами оспы.
Впрочем, улыбка эта при взгляде на происходящее в комнате мгновенно покинула эту пышнотелую особу, сменившись одномоментным выражением смятения и возмущения.
В тот же миг раздался пронзительный женский крик, на минуту заглушивший даже шум грозы за окном. Смуглая девица уже неслась во всю прыть по коридору, поднимая на ноги домочадцев.
«Да что же за день-то такой сегодня!» – с досадой подумал Адольфо. Он хотел было спешно ретироваться, но, заметив выражение ужаса на лице девушки и гневного укора во взгляде тучной матроны, которая, вероятно, была служанкой в доме Сартори, обреченно снял с кресла влажную еще сорочку и, пытаясь прикрыть оголенный торс, стал неспешно натягивать ее на себя. Справившись, наконец, с не желающим слушаться куском мокрой материи, нацепил на лицо маску мрачной покорности, опустился в кресло и стал обреченно ожидать решения своей участи.
«Вот уж, воистину, начатое в гневе закончится точно постыдно», – размышлял Адольфо, восседая в кресле в той самой комнате, где провел столько страстных бессонных ночей со своей последней любовницей графиней Анже́ликой Беатрис Моразини, в девичестве Сартори.
Он познакомился с ней, когда гостил у своей дальней родственницы на вилле «Боскетто» [12] Boschetto (итал.) – «Лесок».
под Салерно. Графиня Моразини приехала неделей позже, чтобы навестить свою крестную – владелицу поместья. Супруг Анже́лики, граф Альфредо Моразини, с которым она к тому времени уже более двух лет состояла в браке, подвизался на дипломатическом поприще и частенько находился в отлучке по служебным надобностям. Молодая графиня, спасаясь от одиночества, которого она терпеть не могла, уезжала на это время либо в родительский дом, либо в гости к многочисленным родственникам и знакомым.
Адольфо к моменту встречи с Анже́ликой с громким скандалом расстался со своей прежней пассией – герцогиней Бонмарито. Тот бурный роман закончился дуэлью и довольно серьезным ранением обманутого мужа, весьма ощутимым штрафом, двухнедельным тюремным заключением и очередной крупной ссорой с отцом.
В первую неделю отдыха на вилле виконт ди Бароцци буквально умирал от тоски. Даже приятный бонус в виде выигрышей в пикет [13] Пикет (фр. piquet) – карточная игра со взятками для двух игроков.
(а игра в карты обычно бодрила его так же, как страстная ночь с женщиной) никак не мог вернуть ему былого расположения духа. Бывают иногда в жизни такие бури, когда компас сбивается, и ты, двигаясь по направлению стрелки, попадаешь в еще более крутой водоворот. Так произошло и с Адольфо.
Приехавшая на виллу молодая графиня Моразини сразу же привлекла внимание этого любвеобильного красавца, имевшего в свете не слишком хорошую репутацию. Анже́лика была чертовски хороша и адски соблазнительна. Аспидно-черные шелковистые кудри, слегка вздернутый носик, аккуратненький пунцовый ротик, ослепительно-белые зубки, атласная шейка, грудь стоечкой, точеная талия! Словом, всё, как он любил. Глаза-маслинки, полные искрометного огня, на таком ярком и притягательном личике со всей очевидностью свидетельствовали о пылкости темперамента их обладательницы.
Читать дальше