Сиира Го - Лунный свет (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сиира Го - Лунный свет (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротические любовные романы, slash, story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунный свет (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунный свет (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Около сотни лет назад Томоэ погиб от руки обманутого любовника. Мадам подарила молодому человеку второй шанс, хотя вновь обретенную жизнь нельзя назвать идеальной. Проведя долгое время за границей, Томоэ возвращается в Японию и принимается за поиски новой любви. Кто же мог предположить, что он встретит ее в трущобах Йокогамы? Ямагами Таичи, парень с поразительной силой и алым огнем в глазах, может дать Томоэ все, на что тот не смел и надеяться. Томоэ тщательно хранит свой секрет. Но и у Таичи есть своя тайна. Когда небо озаряет лунный свет...

Лунный свет (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунный свет (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не беспокойся. Служащие не станут приставать к своему работодателю, - при мысли, что Таичи по-прежнему его ревнует, Томоэ улыбнулся про себя.

Ревность эта выглядела ребячеством, но от того казалась еще более приятной.

После ужина они решили прокатиться по городу, сверкавшему под мягким сиянием луны.

- Акихиро, кажется, я просто не дождусь, пока мы доберемся домой. Что делать?

- Надо обратиться в отель, предназначенный для такого времяпровождения. Но так как мы оба мужчины, то нас вряд ли ласково встретят, - пошутил виконт.

- Я думал, в отеле может остановиться кто угодно.

- В тех отелях, о которых я говорю, останавливаются исключительно для секса. Они так и называются - отели для любви.

- Ну, давай поищем такой.

Томоэ мотнул головой:

- Вспомни, из каких времен я родом. Есть некоторые вещи, которые я не приемлю. Заниматься любовью на кровати, на которой до тебя Бог знает сколько человек спало... Раз нам негде уединиться, и ты не можешь ждать...

- Понял. Сейчас найду укромное местечко.

- Нет, Таичи, поехали домой, - виконт взял парня за руку, однако тот не желал слушать.

Лунный свет отражался в его глазах багрянцем.

- Тогда к заливу. Развлечемся и заодно на океан посмотрим.

- Нельзя, сегодня много полиции.

На улице и впрямь было больше патрульных машин, чем обычно. Но когда Таичи боялся полиции?

- Я не могу ждать. Китайская кухня такая питательная...

- Разумеется, если столько съесть, и энергии получится много.

Таичи не обратил на его обвиняющий тон ни капли внимания. "Ягуар" направлялся к докам.

- Корабль. Здорово было бы попутешествовать на корабле. В следующий раз я получу удостоверение на право управления судном. Потом мы заработаем много денег, купим яхту, и я отвезу тебя на южные острова.

- Какие амбиции, - проворчал Томоэ, нисколько, впрочем, не сомневаясь: Таичи выполнит все, что задумал.

Когда-нибудь они поплывут на южные острова...

- Я живу на свете больше века, но у меня никогда еще не было такого страстного любовника, как ты.

Таичи припарковал автомобиль на пустынном причале и откинул спинки сидений.

- Вот, здесь никого нет, так что можешь не волноваться.

Некоторое время они лежали тихо и смотрели на луну.

- Нет, тесно, - ожил, наконец, Таичи. - К тому же Энтони убьет нас, если мы запачкаем сиденья. Выйдем?

- И устроимся под стенкой склада? Возможно, в этом есть определенная романтика, но мне она не по вкусу, - сказал Томоэ и вылез из машины.

Дул свежий соленый ветер. Оглушительный шум, искусственные огни - все осталось позади, в городской сутолоке. Только шуршание волн и свет далекого маяка.

- Чудная ночь, Акихиро. И я тебя люблю.

Виконт обнял его, позволяя темноте, полной таинственных шорохов и острого наслаждения, захлестнуть себя целиком. Если бы все ночи были такими... Блеклый мир вспыхнет яркими красками, лишь тогда Томоэ сможет идти дальше. Неуверенно, шатко, балансируя между жизнью и смертью, но - дальше.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Спасибо, что купили эту книгу. Было решено, что книги "Лунный свет" и "Ночь, полная тайн" выйдут одновременно. Если вы еще не читали "Ночь", сделайте это как можно скорее.

А если вы в первый раз знакомитесь с моими книгами, благодарю вас от всей души.

Мне действительно нравится Томоэ. Пусть он не идеальный вампир, но лично мне он кажется очень мужественным. Буду рада, если кто-то разделяет мое мнение.

Вампиры издавна выступали в роли популярных персонажей жанра "хоррор". В чем их притягательность? Они не просто бездушные монстры... они монстры, которые всерьез задумываются над своим положением. Вот в чем дело.

Если они не будут пить человеческую кровь, то не смогут выжить. Однако трагедия в том, что они и сами были когда-то людьми. Возможно, именно эта захватывающая дилемма воодушевляет авторов.

Из послесловия моей предыдущей книги ясно, что меня вдохновил фильм про вампиров. Я немного писала об этом. Скоро выйдет "Блэйд-3" - фильм, посвященный охотнику на вампиров, который сам наполовину вампир. Ох, быстрее бы уже.

Что вы говорите? Охотник на вампиров должен быть врагом? Да, это правда. Но все вампиры моего мира богаты и интеллигентны. Они филантропы и никогда не нападают на людей. Так что я не хотела бы, чтоб на них охотились. Что делать?

Блэйд очень, очень классный. (Нет, я серьезно. Он носит катану и кромсает вампиров на кусочки.) Тем не менее, я против того, чтобы он, скажем, преследовал Томоэ.

К слову, о крови. Недавно я видела несколько шоу о группах крови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунный свет (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунный свет (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунный свет (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунный свет (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x