Walter - My Secret Life

Здесь есть возможность читать онлайн «Walter - My Secret Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротические любовные романы, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Secret Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Secret Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайная книга английской классики Самая интересная книга на иностранном языке – непереведенная книга. Изюминкой английской классики в этом смысле является «My secret life» («Моя тайная жизнь»), написанная неизвестным автором в последней трети XIX века.
Впервые книга была напечатана анонимно в 1888 году. Кто ее написал – до сих пор идут споры. Значительная часть исследователей полагают, что автор – Генри Спенсер Эшби, торговец текстилем, путешественник, страстный букинист и коллекционер эротики, умерший в 1900 году. Он входил в кружок викторианских вольнодумцев – писателей (например, поэт Суинберн) и людей искусства, которые задыхались в атмосфере ханжества и фарисейства. После смерти от него осталось (помимо капиталов) грандиозное собрание порнографии и изданий Сервантеса, которое он завещал Британскому музею при условии принятия на хранение и эротической части его коллекции.
Как бы там ни было, «My secret life» вошла в историю мировой литературы именно как анонимная книга, отражающая нравы викторианской Англии, которые были в известных кругах совсем не викторианскими. Точнее, это 11-томный эпос, повествующий о поиске сексуального счастья на протяжении всей своей жизни мужчиной из среднего класса. Мужчиной, которому выпало родиться в ту эпоху, когда все связанное с полом загонялось либо под запрет, либо в самые тесные рамки. Мало на свете книг, в которых с подобной тщательностью описывались все интимные переживания человека от почти младенческого возраста до старости, причем литературно талантливо.
«My secret life» – уникальный документ как эпохи, так и человеческого существования вообще. Книга является существенными и необходимым дополнением к романам Диккенса и Теккерея, поскольку без нее представление о нравах Англии того времени будет либо неполным, либо неверным.
Джейн Остин писала гениальные книги о любви, ни разу никого не поцеловав и прожив жизнь стареющей девой на содержании у родственников. Психологию полов она постигала из косвенных свидетельств и собственных невинных наблюдений. Природная одаренность сделала свое дело, «Гордость и предубеждение», как и другие ее книги, стали классикой. Автор «My secret life» далеко не гений, но честность, абсолютная свобода от каких бы то ни было условностей, пунктуальность описаний делают его эпопею столь же значимой для изучающих ту эпоху, как и романы Остин.
Любопытен язык книги – бесхитростно-физиологический, называющий без стеснения вещи своими именами, при этом не показушно-вульгарный. Автор не знает эвфемизмов для обозначения известных частей человеческого тела и специфических глаголов, используя повседневные обороты мужчин его круга – даже по сегодняшним меркам чрезвычайно грубые. Тут нельзя не вспомнить удивление и возмущение Горького, обиженного тем, что граф Толстой, беседуя с ним о женщинах, употреблял подобные же «мужицкие» слова. Горький подумал было, что великий писатель земли русской подделывается под его «невежество», и лишь потом понял, что для Толстого это было вполне органично.
Так и автор «My secret life» показывает нам, что в Викторианскую эпоху ханжество касалось лишь известной части публики, тогда как большая часть народонаселения Британии выражалась весьма прямолинейно. Хотя нравы человечества во все времена и во всех странах, в общем-то, одинаковы. В «My secret life» рисуется типичное становление мужчины, которое могло бы иметь место и в Японии, и в России, и где угодно. Викторианские нравы лишь откладывали некий отпечаток на личность, но не могли задавить присущих ей стремлений. В Англии XIX века герой книги мог «охотиться» лишь на горничных и дочек батраков, «приличные» женщины были для него почти недоступны (за некоторыми исключениями). В этом – специфика эпохи. Сегодня бы автор «My secret life» не знал подобных препятствий и мог вести «большую игру». С другой стороны, в XIX веке для него считалось допустимым то, что сегодня бы моментально было бы зачислено под статью «педофилия» или «изнасилование». Сексуальная инициация героя воспоминаний произошла именно в результате настойчивого и совсем непристойного преследования барчуком невинной малолетней няньки своего братца. Служанка как объект первой интимной связи – сюжет достаточно обыденный для того времени, стоит только почитать Чехова, Бунина или Кафку. Сегодня ее заменяет одноклассница или однокурсница, или просто девушка из соседнего двора. В XIX столетии ровесницы из соседнего благополучного семейства были абсолютно недоступны.
Думается, современным феминисткам эта книга придется не по вкусу, несмотря на любовь на Западе ко всяким аутеничным картинкам нравов. Женщина для автора «My secret life» – не равноправный партнер, а объект наслаждения. Он порой видит в них личность, но слишком увлечен иным, чтобы вдаваться в этические переживания. К тому же для преуспевающего представителя среднего класса проститутки и горничные не слишком интересные собеседницы, они не люди его круга, а в то время социальная иерархия была куда жестче, чем сегодня, культурные различия между господами и слугами являлись почти непреодолимыми. Барин взаимодействовал со служанкой только в парадигме «хозяин–слуга» или в постели, где джентльмен мог позволить себе немного забыть о принадлежности к разным классам, не теряя, однако, из виду свое превосходство. Никаких нежностей вроде букетов цветов или стишков в таких мезальянсах не существовало. Господин считал, что и так оказал служанке много чести самим фактом, что обратил на нее внимание.
Любопытно сравнить «My secret life» с известным романом Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» – как раз о том же самом времени. Тогда как герой Фаулза полон экзистенциальных томлений, а роман насыщен философскими размышлениями, герой «My secret life» ломает голову только над алгоритмом соблазнения очередной жертвы и чужд всякой философии, равно как и морали. Но он – реален, он человек из крови и плоти, а герой Фаулза – выдуманный и слишком книжный, как и остальные персонажи его романа. Можно полагать, что нынешним читателям покажется более интересным и волнующим рассказ анонима о своем времени, чем наукообразные домыслы писателя, жившего сто лет спустя.
В год своего первого издания «My secret life» шла по разряду утонченной порнографии. Сегодня историки английской литературы признают ее художественные достоинства, и книга изучается в университетах, по ней защищают диссертации. O tempore, o mores!
2008-09-18 / Максим Артемьев Рецензия взята отсюда:
http://exlibris.ng.ru/history/2008-09-18/6_classica.html Word Statistics Word — Occurences Cunt — 5357
Fuck — 4032
Prick — 3756
Frig — 1299
Hair — 1569
Bum — 937
Sperm — 718
Cock — 741
Arse — 526
Clitoris — 434
Gay — 398
Quim — 389
Buttocks — 369
Spunk — 362
Virgin — 360
Breast — 316
Lick — 304
Piss — 305
Gamahuche — 227
Erotic — 187
Bugger — 106
Vagina — 68
Glossary frig — to masturbate
gamahuche — to practise fellatio or cunnilingus, hence gamahucher.
gambols — frisky, frolicsome movements
lapunar — A brothel
motte — Mound. Pubic area. Mons pubis.
nymphae — The labia minora (inner lips) of the vulva.
onanism — Masturbation
Paphian — pertaining to love, or unlawful sexual indulgence, or belonging to the class of prostitutes
pudenda — The external genital organs of a woman.
quim — The external female genitals; the vagina.
spunk — Seminal fluid

My Secret Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Secret Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We now frequently examined our pricks, and Fred jeered me so about my prepuce being tight that I resolved no other boy should see it; and though I did not keep strictly to that intention, it left a deep-seated mortification on me. I used to look at my prick with a sense of shame and pull the prepuce up and down, as far as I could, constantly, to loosen it, and would treat other boys' cocks in the same way, if they would let me, without expecting me to make a return; but the time was approaching when. I was to learn much more.

One of my uncles, who lived in London, took a house in tide country for the summer near Hampton Court Palace. Fred and I went to stay there with him. There were several daughters and sons, the sons quite young. People then came down from London in vans, carts, and carriages of all sorts, to see the Palace and grounds (there was no railway), they were principally of the small middle classes, and used to picnic, or else dine, at the taverns when they arrived; then full, and frisky, after their early meal, go into the parks and gardens. They do so still, but times were different then, so few people went there comparatively, fewer park-keepers to look after them, and less of what is called delicacy amongst visitors of the class named.

Our family party used to go into the grounds daily, and all day long nearly, if we were not on the river banks. Fred winked at me one day, “Let's lose Bob,” said he, and we'll have such a lark.” Bob was one of our little cousins, generally given into our charge. We lost Bob purposely. Said Fred, “If you dodge the gardeners, creep up there, and lay on your belly quietly, some girls will be sure to come and piss, you'll see them pull their clothes up as they turn round, I saw some before you came to stay with us.” So we went, pushing our way among shrubs and evergreens, till a gardener, who had seen us, called out, “You there, come back, if I catch you going off the walks, you'll be put outside.” We were in such a funk, Fred cut off one way, I another, but it only stopped us for that day. Fred so excited me about the girls' arses, as he called them, that we never lost an opportunity of trying for a sight, but were generally baulked. Once or twice only we saw a female squat down, but nothing more, till my mother and Fred's came to stop with us.

Fred's mother, mine, the girls, Fred and I went into the park gardens, one day after luncheon. A very hot day, for we kept on the shady walks, one of which led to the place where women hid themselves to piss. My aunt said, “Why don't you boys go and play, you don't mind the sun,” so off we went, but when about to leave the walk, turned round and saw the women had turned back. Said Fred; “I'm sure they are going to piss, that's why they want to get rid of us.” We evaded the gardeners, scrambled through shrubs, on our knees, and at last on our bellies, up a little bank, on the other side of which was the vacant place on which' dead leaves and sweepings were shot down. As we got there, pushing aside the leaves, we saw the big backside of a woman, who was half standing, half squatting, a stream of piss falling in front of her, and a big hairy gash, as it seemed, under her arse; but only for a second, she had just finished as we got the peep, let her clothes fall, tucked them between her legs, and half turning round. We saw it was Fred's mother, my aunt. Off aunt went. “Isn't it a wopper,” said Fred, “lay still, more of them will come.”

Two or three did; one said, “You watch if anyone is coming,” squatted and piddled, we could not see her cunt, but only part of her legs, and the piddle splashing in front of her. Then came the second, she had her arse towards us, sat so low that we could not even see the tips of her buttocks. Fred thought it a pity they did not stand half up like his mother. On other occasions, we went to the same place, but though I recollect seeing some females legs, don't recollect seeing any more. Nevertheless the sights were very delightful to us, and, we used to discuss his mothers “wopper” and the hair, and the look of the gash, but I thought there must be some mistake, for it was not the idea I had formed of a cunt.

Fred soon after stopped with us in town, we had been forbidden to go out together without permission, but we did, and met a boy bigger than either of us, who was going to bathe. “Come and see them bathing,” he said. My father had refused to take me to the public baths. Disregarding this, Fred and I paid our six pence each add in we went with our friend; we did not bathe, but amused ourselves with seeing others, and the pricks of the men. None, as far as I can recollect, wore drawers in those days, they used to walk about hiding their pricks generally with their hands, but not always. I was astonished at the size of some of them, and at the dark hair about them and on other parts of their bodies. I wondered also at seeing one or two, with the red tip shewing fully, so different from mine. All this was much talked over by us afterwards, it was to me an insight into the male make and form, Fred told me he had often seen men's pricks in their fields, and in those days, living in the country as he did, I dare say it was true, but I don't recollect ever having seen the pricks of full grown men, or a naked man, before in my life.

It must have been in the summer of that same year that I went after this to spend some days at my aunt's at H-*-dfs*-**, Fred's mother. We slept in the same room and sometimes got up quite at daybreak to go fishing. One morning Fred had left something in one of his sisters rooms, and went to fetch it, though forbidden to go into the girls' bedrooms. The room in question was opposite to ours. He was only partly dressed, and came back in a second, his face grinning. “Oh! come Wat, come softly, Lucy and Mary are quite naked, you can see their cunts, Lucy has some black hair on hers.' I was only half dressed, and much excited by the idea of seeing my cousins' nudity. We both took off our slippers and crept along through the door half open, then went on our kneed but why we did so, to this day I don't understand, and so crept to the foot of the bed, then raising ourselves, we both looked over the footboard. Lucy, fifteen years old, was laying half on her side, naked from her knees to her waist, the bed-clothes kicked off (I suppose through heat), were dragging across her feet and partly laying on the floor; we saw her split, till lost in the closed thighs, she had a little dark short hair over the top of her cunt, and that is all I can recollect about it.

Mary-Ann by the side of her, a year younger only, laid on her back, naked up to her navel, just above which was her night-gown in a heap and ruck; she had scarcely a sign of hair on her cunt, but a vermillion lay right through her crack. Projecting more towards the top, where her cunt began, she had what, I now know was a strongly developed clitoris; she was a lovely girl and had long chestnut hair. Whilst we looked she moved one leg up in a restless manner, and we bobbed down, thinking she was awaking; when we looked again, her limbs were more open, and we saw the cunt till it was pinched up, by the closing of her buttocks. In fear of being caught, we soon crept out, closed the door ajar, and regained our bedroom, so delighted that we danced with joy as we talked about the look of the two cunts; of which after all we had only had a most partial; rapid glimpse.

Lucy was a very plain girl, and was so as a woman. She had, I recollect, a very red bloated looking face as she lay (it was so hot); she it was, who in after-life my mother cautioned about leaving her infant son to a nursemaid Mary-Ann was lovely. I used afterwards to look and talk with her, “thinking to myself: “Ah! you have but little idea, that I have seen your cunt.” She was unfortunate; married a cavalry officer, went to India with him, was left at a station unavoidably by her husband, who was sent on a campaign, for a whole year; could not bear being deprived of cock, and was caught in the act of fucking with a drummer boy, a mere lad. She was separated from him, came back to England, and drank herself to death. She was a salacious young woman, I think, from what I recollect of her, and am told was afterwards fucked by a lot of men; but it was a sore point with the family, and all about her was kept quiet.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Secret Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Secret Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Secret Life»

Обсуждение, отзывы о книге «My Secret Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x