Шахразада - Коварная любовь Джабиры

Здесь есть возможность читать онлайн «Шахразада - Коварная любовь Джабиры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коварная любовь Джабиры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коварная любовь Джабиры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Джабира согласилась на роль наложницы ради своего народа, которому так нужен был мир, но неожиданно для самой себя эта девушка воспылала страстью к своему господину. Однако в жены принцу Мустафе готовят Василике – рабыню, которую император Византии сделал своей названой дочерью. Неужели Джабира допустит, чтобы чужестранка заняла ее место в сердце наследника престола?

Коварная любовь Джабиры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коварная любовь Джабиры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К бою, – услышал он голос предводителя пиратов. Сам Чернобородый, не прячась за щитом, отдавал приказы. Рулевого как ветром сдуло, когда гигант отодвинул его в сторону. – Стрелы!

«Что толку стрелять из лука в такой ветер?» – подумал Мирджафар.

Черной арки стрел, поднявшихся в воздух, не было видно на фоне серой пелены туч.

– Под щиты, – скомандовал он. Команда спряталась за круглыми дисками из выбитой кожи. Град стрел посыпался на них, как рой жалящих пчел. Со всех сторон зазубренные предвестники смерти вонзились в бока деревянного корабля, который стал похож на ощетинившегося злого пса. Чуть переждав, Мирджафар высунул голову из-под щита. Да, он оказался прав – сопротивление ветра было слишком сильным и из убийц стрелы превратились просто в облако щепы.

Он быстро оглядел корабль и увидел, что никто серьезно не пострадал. Воины улыбались – в такие минуты страх смерти сменяется боевым пылом, превращая обычных людей в неуязвимых и всесильных полубогов.

– Парус по ветру! – закричал Мирджафар. – Давайте подстрижем наших овечек.

Как бы легок ни был дхау, но слишком медленно набирал скорость – преследовать стремительно несущуюся каракку оказалось не так просто.

– К веслам! – велел принц и занял свое место у главного руля. Его команда дружно гребла, не нуждаясь в бое барабанов. Их сердца бились в унисон.

– Приготовить топоры! – воскликнул Мирджафар. Дхау на полной скорости шел по направлению к резной фигуре орла на носу противника, представляя собой неудобную мишень для стрел. Пиратам должно было показаться, что дхау собирается врезаться в парусник.

– Левый борт, на весла! – Матросы подняли весла в воздух и повернули дхау одним плавным движением. Им удалось увернуться от носа каракки, и теперь их нос прошелся по борту корабля. Когда-то один кровожадный умник надоумил строителей прикрепить к носу дхау куски острого металла. Все весла пирата по левому борту превратились в бессмысленную огромную груду щепок.

– Топоры в руки! – Мирджафар вытащил топор с двойным лезвием и перерезал все веревки и снасти, которые ему попались под руку. Паруса каракки опали, беспомощно свисая с перекладин.

Принц готов был уже взобраться на палубу пирата, но краем глаза заметил движение, совершенно не свойственное любому морскому сражению, – легкая женская фигурка, выпав непонятно откуда, погрузилась в бушующие волны.

– Принц! Это она!

– Шлюпку на воду! Быстрее!

Мирджафар стоял на прочной палубе, но чувствовал, как смыкается над головой пучина, как легкие разрываются, не имея возможности вдохнуть, как помрачается рассудок в последней попытке выплыть. «Я слышу ее, как самого себя!» – успел подумать принц в те краткие мгновения, пока лодочка не достигла места падения принцессы. В глубине таял тончайший шелковый шарф, выдавая, что Василике опускается все глубже.

Не теряя времени на крики или команды, принц бросился в воду – он был уверен в своей команде, как в себе самом. Вот показались колышущиеся волосы девушки, вот принцу удалось сомкнуть пальцы на ее руке, вот он, перехватив поудобнее тело, стал всплывать к свету. И вот, наконец, убедился, что его любимая спасена.

Василике оказалась в его объятиях. И пусть она была без чувств, но дышала. И жизнь ее была вне опасности.

– Я обрел тебя, любимая!

В душе Мирджафара боролись чувства – он ликовал, что Василике с ним, что она жива и невредима. Но чувство справедливости заставляло его броситься в погоню за пиратским судном – чтобы негодяй больше не смог никому причинить боли.

– Разворачиваемся! В погоню!

– Не торопись, Лис. Ты должен уберечь принцессу – ее жизнь куда ценнее смерти даже сотни таких мерзавцев, как этот! Придется выбирать, что для тебя важнее…

– Да кто ты такой, чтобы давать мне советы? – вскинулся было Мирджафар.

Капитан дхау усмехнулся.

– Сейчас я голос твоего разума. Береги девушку. Нам следует добраться до берега как можно быстрее. Дурные предчувствия уже второй день не дают мне покоя – что-то случилось у тебя на родине, принц.

Голос разума, пусть и из уст постороннего, оказался куда весомее соображений мести. И Мирджафар кивнул, соглашаясь с капитаном. Дхау лег на прежний курс.

Однако слова капитана заронили новое беспокойство в душе принца – о, предчувствиям этого человека можно было доверять безоговорочно: он всегда оказывался правым, что на море, что на берегу. В этом Горный Лис Мирджафар успел уже многократно убедиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коварная любовь Джабиры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коварная любовь Джабиры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коварная любовь Джабиры»

Обсуждение, отзывы о книге «Коварная любовь Джабиры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x