Не волнуйся, если я какое-то время не буду писать, здесь это не так легко… к тому же пока – чем меньше я буду оставлять следов в сети и звонить по телефону (ты не представляешь, как мне хочется тебя услышать!), тем лучше. Я постоянно думаю о тебе и не могу дождаться, когда снова смогу тебя обнять.
Спасибо, что проводила в аэропорт.
Спасибо, что ты есть.
Этой победой мы немного обязаны и тебе.
Люблю тебя – и ты это знаешь.
Але
«Я тоже тебя люблю», – думает Линда.
Она сохраняет письмо в папке «Важная почта» и улыбается: какое облегчение знать, что с ним все в порядке, он сделал доброе дело и счастлив! Прошел уже месяц, как Алессандро уехал, и от него не было вестей. Линда поняла, что для него было важно добиться освобождения Хуана. И теперь энтузиазм Алессандро передался и ей. Конечно, она не верит ни единому слову о безопасности: он врет, чтобы ее успокоить. Есть ли там вообще безопасность? И во что еще он ввяжется? Линда хорошо его знает: Алессандро ни перед чем не остановится, когда речь идет о защите правого дела.
Она кладет телефон на деревянный столик под зонтиком и возвращается на удобную лежанку. Уже почти шесть, бассейн «Азоло Гольф-Клуба» постепенно пустеет, холмы озаряются прекрасным светом, который можно увидеть только в это время. Томмазо привез Линду в это чудесное место, и это их первое воскресенье вместе. Ему удалось выкрутиться перед Надин, сказав, что поехал на важную рабочую встречу. Линда думает: что это могут быть за встречи? Наверное, на них решаются судьбы Европы, и он обязан там присутствовать.
Ради того, чтобы побыть с Линдой, он стал лгать, и теперь он делает это довольно часто.
Ради того, чтобы побыть с Линдой, он стал лгать, и теперь он делает это довольно часто.
Линда поворачивается на бок, протягивает руку Томмазо и касается пальцем его плеча.
– Сколько у нас часов разницы с Вьетнамом?
Лицо у него отстраненное, но отвечает он сразу:
– Если не ошибаюсь, пять, – он чешет в затылке. – А что? – спрашивает Томмазо, чуть спустив с носа очки «Lozza» в деревянной рифленой оправе.
Линда закусывает губу, поправляя топ небесно-лазурного бикини.
– Алессандро сейчас там и только что написал мне письмо.
– А…
Томмазо возвращает очки на место.
– Как он?
– К счастью, в порядке. – Линда вздыхает. – Он добился освобождения своего друга-блогера, которого несправедливо посадили в тюрьму.
Томмазо кивает – он отлично знает, о чем она говорит.
– Там свобода печати – пока недостижимая мечта, которая дается порой ценой крови.
Она испытывает какое-то странное чувство, и это заставляет его задать ей вопрос:
– Ты по нему скучаешь?
– Немного, – отвечает Линда, склонив голову набок.
С Томмазо она не может лукавить. Линда пытается улыбнуться.
– Знаешь, между нами всегда была глубокая связь, с юности.
– Это видно…
Линда садится.
– Что с тобой, ты случайно не ревнуешь? Нет-нет-нет… Для Господина «У меня все эмоции под контролем» – это настоящее нарушение закона!
– Я? Ревную? – Томмазо качает головой, но видно, что его только что поймали с поличным. – Ну что ты! Вовсе нет.
– А вот и да… – Линда внимательно смотрит на него, подходит и садится на краешек его шезлонга. – Ты ревнуешь, признавайся.
Она тычет ему в грудь кулачком.
– Ну, может быть, – Томмазо опускает глаза. Он не хочет признать, что потерял равновесие.
– О боже, поверить не могу! – теперь Линде становится смешно. – Томмазо Белли, великий дипломат, который занимается урегулированием международных конфликтов, признается, что ревнует?
– Ни в чем я тебе не признавался, крошка. Это только ваши умозаключения, синьорина Оттавиани. – Томмазо улыбается. – Иди сюда, негодница.
Он притягивает ее к себе и целует.
– О, да! – Линда покрывает его лицо мелкими поцелуями и вытягивается поверх его тела.
– Я так люблю к тебе прижиматься…
Томмазо гладит кончик ее носа с такой нежностью, которую и не подозревал в себе. С Линдой все происходит как-то само собой, спонтанно, разум не в силах отфильтровать эмоции и настроить их так, как ему это удавалось раньше.
– А знаешь, сегодня утром ты неплохо играла.
– Зато ты совершенно не умеешь врать.
Линда смеется, вспомнив уроки гольфа от Томмазо.
Ей казалось непостижимым запомнить тысячу названий клюшек, все это «дерево» и «железо», «паттеры», «драйверы», «санд-веджи»…
Если бы перед ней сейчас их разложили, она не смогла бы отличить одну от другой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу