Ирэне Као - За все грехи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирэне Као - За все грехи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За все грехи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За все грехи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая сверхчувственная история от Ирэне Као, автора непревзойденной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», – которой зачитывается весь мир… Всю жизнь он возводил вокруг себя стену, а она разрушила ее при первой же встрече. У него была идеальная спутница, которую он оставил ради ее несовершенства. Она решительно вошла в его мир, бросив все, что имело значение. Она привыкла нарушать границы, но никогда еще не заходила так далеко… Итальянская дилогия «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» и «ЗА ВСЮ ЛЮБОВЬ» – о своенравной, не признающей условностей Линде, которая прежде лишь играла в любовь, а теперь оказалась заложницей своего наваждения.

За все грехи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За все грехи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это было?

– Сова, наверное, – отвечает Томмазо, успокаивая ее.

Хотя непохоже, что она испугалась – ей просто интересно.

– Или филин.

Странный звук доносится вновь.

– Больше похоже на какого-то зверя… видно, в фауне ты разбираешься не так хорошо, как во флоре, я права? – с усмешкой спрашивает Линда.

– Ну, раз ты так считаешь… а ты часом не боишься ли? – спрашивает Томмазо.

Вместо ответа Линда хмыкает, храбро расправив плечи. Тем временем огромные двери замка, освещенные небольшими белыми фонариками, распахиваются.

– Это гостиница?

– Почти. – Томмазо подмигивает ей. – Это уединенное место, где нам будет хорошо.

Машин нет, по всей видимости, и других гостей – тоже, все это похоже на сказку. Линда чувствует себя немного не в своей тарелке. Она и не думала, что Томмазо привезет ее в такое необычное место. Если бы знала, надела бы подходящее платье, а не мини-юбку и шелковую блузочку.

– Мог хоть предупредить, я бы взяла с собой сменную одежду, – она смотрит на Томмазо немного обиженно, но вместе с тем с благодарностью.

– Она не понадобится, поверь мне, – объясняет он ей с какой-то демонической усмешкой. – Мы недолго будем одетыми.

Линда чувствует, как по телу пробегает электрический разряд, каждая клеточка возбуждена. Она притягивает Томмазо за шею.

– Спасибо тебе за это, – шепчет она ему на ухо, слегка покусывая мочку.

Потом целует его. Томмазо смакует ее полные губы, гладит попку, с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить руку глубже. Линда полностью захватила его в свой плен, он не помнит, чтобы подобное с ним случалось, и сам себя не узнает. Они входят в холл.

Внутри замок представляет из себя очень уютный отель с изысканной, дорогой мебелью эпохи Возрождения, не утратившей первозданной красоты. Линда не может подобрать слов и только завороженно разглядывает каждую деталь.

Их встречает красивая блондинка с пышными формами в сине-белом костюме, волосы собраны в высокий хвост.

– Синьор Белли, – блондинка пожимает Томмазо руку и кивает Линде.

Она демонстрирует безупречное итальянское произношение и свои сверкающие белые зубы.

– Добрый вечер, Карен, – Томмазо приветствует ее галантным жестом, в голосе слышатся доверительные нотки. Может быть, даже слишком. Он чувствует себя как дома – сразу видно, что он здесь не первый раз.

– Ключ от роял-сьюта, как вы и просили. – Карен протягивает ему маленький пакетик из пергаментной бумаги с магнитной карточкой.

– Большое спасибо, – Томмазо берет пакетик и кладет в карман рубашки.

– Полагаю, все готово… – Карен дважды касается сенсорного экрана компьютера. – Для вас зарезервирован пакет «Делюкс». Вы это подтверждаете?

– Разумеется.

– Отлично. Если вам угодно, можете подниматься.

– Замечательно, – Томмазо берет Линду под руку. – Пойдем, крошка .

Он в первый раз назвал ее так – естественно и нежно.

Линду переполняют эмоции. Она не очень любит слащавые прозвища, но в устах Томмазо это звучит особенно. Пока они идут по лестнице, она целует его несколько раз, не обращая внимания на Карен, – и Томмазо это нравится.

Они входят в роял-сьют: два этажа, соединенные винтовой лестницей, с видом на озеро. Здесь уютно, комната обставлена в венецианском стиле, в обрамлении из шелка, узорчатых тканей, парчи, бархата всевозможных оттенков красного и золотого.

На столе красиво расставлены серебряные подносы с композициями из свежих фруктов, выложенных пирамидкой, два бокала из богемского хрусталя, ведерко со льдом и бутылкой «Перье Жуэ Белль Эпок».

Томмазо берет бутылку и разливает вино. Смотрит на Линду.

– Ну как, тебе здесь нравится?

– И ты еще спрашиваешь? Здесь потрясающе!

Он протягивает ей бокал.

– Это все – для нас, – говорит он, оглядывая комнату. Он слегка касается ее бокала. – Я хочу, чтобы эта ночь стала для нас незабываемой.

– Уже становится.

Они одновременно делают глоток. Томмазо ставит бокал на стол, расстегивает воротник рубашки.

– Жарко? – спрашивает Линда с хитрой ухмылкой.

– Вовсе нет, – беззаботно отвечает Томмазо. – Я просто готовлюсь к СПА.

– Тогда я тебе помогу.

Линда подходит к нему и решительно снимает с него рубашку. Затем смотрит на его гладкую, мускулистую грудь и чувствует, как внутри непреодолимой волной поднимается возбуждение. Она чувствует, что и он возбужден. Томмазо прижимается губами к ее лбу, затем слегка касается языком шеи возле уха, проводит пальцами по волосам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За все грехи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За все грехи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За все грехи»

Обсуждение, отзывы о книге «За все грехи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x