Лицо Блеча окаменело.
— Я не понимаю вас, мистер Клоппе.
— Видите ли, лейтенант, я был очень взволнован… Уехал, никому ничего не сказав… Мне нужно было побыть одному… подумать…
— Могу я вас спросить, где вы были, мистер Клоппе?
Банкир удивленно вскинул брови.
— Не думаю, чтобы это представляло для вас какой-нибудь интерес, лейтенант.
— Вы ошибаетесь, сэр! Погибли двое моих людей.
— Сожалею, лейтенант! Но если бы я был полицейским, я бы обратил внимание на тех, кем полиция совершенно не интересуется.
— О ком вы говорите?
— О левых, лейтенант.
Клоппе сделал три шага к двери и открыл ее.
— Не стесняйтесь прийти ко мне, когда ваше расследование продвинется вперед… Я всегда в вашем распоряжении…
Блеч козырнул и вышел. В приемной он увидел двух самых известных в городе адвокатов: Филиппа Диего и Карла Дойтша.
— Вы примете их? — спросила Марджори, предупредив Клоппе о посетителях. — Они очень настаивают.
— Да.
Филипп Диего заговорил первым.
— Мы все знаем… Скандал…
— Невероятно! — высказался Дойтш.
Клоппе стоял прямо, неподвижно, внимательно глядя на них.
— Я очень занят, — ледяным тоном произнес он. — Какова цель вашего визита?
— Итак, — начал Диего, — мой коллега Карл Дойтш и я представляем интересы одного нашего клиента, у которого есть номерной счет в вашем банке. Этот клиент поручил нам передать вам, чтобы капитал был сегодня же переведен в «Кэмикл интер траст», в Панаму.
— Под каким словом зарегистрирован счет?
— «Мамма».
— Номер счета?
— 828384.
— Сумма?
— Два миллиарда американских долларов.
Клоппе снял трубку телефона.
— Марджори, попросите Гарнхайма принести досье «Мамма».
В течение пяти минут ни один из троих мужчин не произнес ни слова, не сделал ни одного движения. Стояла абсолютная тишина. Мэрджори положила папку на стол перед Клоппе.
Хомер открыл папку, полистал бумаги и протянул Диего лист.
— Распишитесь в нижнем правом углу, пожалуйста.
Диего поставил свою подпись.
— Вы тоже, — сказал Клоппе Дойтшу.
Клоппе резко встал. Филипп Диего суетливо протянул ему руку. Клоппе сделал вид, что не заметил, и холодно произнес:
— До вечера все необходимые формальности будут сделаны.
Когда адвокаты вышли из кабинета, он подошел к окну и с задумчивым видом прижался лбом к стеклу.
Весна набирала силу. Самая прекрасная весна, которая когда-либо приходила в Цюрих.
Хомер Клоппе возвратился за стол и достал бутылку «Уотерман»…
Между Лозанной и Моржем железная дорога на два километра уходила под горы. На выходе из тоннеля открывался прекрасный дикий пейзаж: высокие сосны, карабкавшиеся вверх по склонам гор, и широкая долина, через которую протекал горный ручей с ледяной прозрачной водой.
На берегу ручья отдыхала семья Хуммеров. Отец, Франц Хуммер, воспользовавшись хорошей погодой и выходными, вывез жену и двоих детей в горы. Жан-Франсуа было одиннадцать лет, Мишелю — чуть больше девяти.
— Мама, можно мы пойдем погуляем?
— Куда? — спросил Франц.
— Полазаем по склонам…
— Доешь вначале пирожное.
— Не хочу больше.
Биргит завернула остатки еды в бумагу и вложила все в полиэтиленовый мешок. Уезжая, она положит его в багажник, а в Морже выбросит в мусорку. После них не должно остаться ни крошки, ни клочка бумаги.
— Далеко не уходите… Жан-Франсуа, присматривай за младшим братом!
Мишель недовольно пожал плечами.
— Я такого же роста, как и он.
— Не испачкайтесь, — дала последние наставления мать.
Издав боевой клич индейцев, мальчишки убежали.
— Франц, открой багажник.
Франц подошел к «вольво», сверкающей новизной, и присел. Послюнявив палец, он начал оттирать крошечное пятнышко грязи на заднем бампере.
— Ты откроешь багажник? — едва сдерживая смех, повторила Биргит.
— Что тебя рассмешило?
— Ты как ребенок!..
— Ну разве она не красива?
— Фантастика…
— Может, покатаемся?..
Она положила мешок в багажник и захлопнула его. Он тут же забеспокоился.
— Зачем же так сильно хлопать? Сломать можно… Осторожнее, чуть-чуть…
Она взяла его за руку и увлекла за собой.
— Ты видишь их?
Франц окинул взглядом круто уходивший вверх склон недалеко от железнодорожных путей. Почти рядом с рельсами он увидел красное и голубое пятна одежды своих детей.
Читать дальше