- Но это невозможно! - возмутилась Кэсси, со стоном хватаясь за разрывающуюся от боли голову. - Люди же...
- Врач ответит на эти сплетни, что вы серьезно больны и только сумасшедший захочет спать с вами. Ваша репутация останется безупречной, мисс Престон. Вот когда вы поправитесь и ваша бледность сделает вас неотразимой - тогда посмотрим!
- Что вы хотите этим сказать? - всполошилась Кэсси.
Джордан вдруг рассмеялся и положил свою приятно прохладную руку на ее горящий лоб.
- Просто шучу, чтобы поднять себе настроение, - с лукавой усмешкой признался он. - Оставайтесь в постели, Кэсси, прошу вас.
Она кивнула, глядя на его посветлевшее от улыбки лицо, и Джордан направился к двери.
- Что... что вы собираетесь делать? - с тревогой спросила она.
- Поищу тут у вас чего-нибудь съестного. Затем сбегаю в магазин, приготовлю что-нибудь легкое для вас и более существенное для себя. А после лягу спать на вашей кушетке.
- Вы не должны этого делать! - испугалась Кэсси, заранее зная, что именно так он и поступит.
- Помолвка оказалась более ответственным делом, чем я предполагал, спокойно ответил он. - После теперешнего опыта я сомневаюсь, стоит ли предпринимать вторую попытку.
С этими словами он вышел. Позднее, уже засыпая, Кэсси услышала урчанье мотора и поняла, что, несмотря на все ее протесты, Джордан сделает все так, как считает нужным. Но она была слишком больна, и поэтому ей было все равно.
ГЛАВА 6
Следующие три дня самочувствие у Кэсси было прескверное, и она с трудом представляла себе, что происходит вокруг. Знала только, что Джордан был рядом и что каждый день приходил врач, остальное же казалось ей дурным сном. Озноба она почти не ощущала, но поднять голову была совершенно не в силах, разве что в случае крайней необходимости; в висках пульсировала мучительная боль. Все было как в тумане - Джордан носил ее на руках в ванную, ждал за дверью, относил назад в постель, заботливо мыл ей лицо и руки и менял смятые простыни, на которых она в забытьи металась каждую ночь.
Именно Джордан приподнимал ее в постели, чтобы покормить бульоном, он же подходил к ней ночью, когда она что-то бессвязно бормотала в бреду, и брал ее беспокойные горячие ладони в свои сильные, прохладные руки, тихо и ласково приговаривая что-то своим низким мягким голосом.
На четвертое утро она почувствовала себя значительно лучше и осмотрелась в знакомой комнате, не ощущая больше боли в глазах. Она была еще очень слаба, но ломота в теле прошла, и Кэсси осторожно пробралась в ванную комнату, держась за мебель, чтобы не упасть.
Он сказал, что бледность сделает ее интересной. Кэсси действительно была бледна, но, глядя на свое отражение в зеркале, просто ужаснулась. Ну и вид у нее! Кое-как она привела себя в порядок и стала искать чистую ночную сорочку, и в эту минуту в ванную вошел Джордан, осунувшийся и очень усталый.
Секунду он молча вглядывался в ее лицо, затем устало улыбнулся.
- Как вы себя чувствуете? - спокойно спросил он. - Я не собираюсь требовать от вас объяснений по поводу непослушания.
- С трудом, но двигаюсь, - слабым голосом сказала Кэсси. - По-моему, в доме не осталось чистого ночного белья, - озадаченно добавила она.
- Ах да. - Усталым жестом Джордан потер щеку. - Скоро придет Джин. Она взяла на себя все заботы по стирке и кое-каким другим мелочам.
- Джин? Из газеты?
- Угу, - кивнул он. - Она сама предложила помочь. Вы были очень больны, Кэсси. И я подумал, что вам понадобится женская помощь. Мне казалось, узнав, что я менял вам ночную сорочку, вы будете несколько смущены, хотя Джин упомянула, что было забавно слышать, как вы несколько раз назвали ее моим именем.
Он неожиданно улыбнулся и решительно подошел к ней.
- А теперь назад в постель, - приказал он. - Вы даже не покраснели, а это явный признак, что до выздоровления далеко и пока нужно оставаться в Постели.
- Я доставила вам уйму хлопот, - пробормотала Кэсси, когда Джордан, ни разу не взглянув ей в глаза, деловито накрывал ее одеялом.
- Так как во всем этом не было злого умысла, - спокойно сказал он, то я вас прощаю. Но вот в "Брэдбери хералд" все идет кувырком. Заведующей отделом новостей нет, главный редактор и один из репортеров по очереди ухаживают за нашей больной и на работе появляются от случая к случаю, Гай держит всех на расстоянии, боясь свалиться с гриппом; в общем, работа всей редакции под угрозой полной остановки.
- А вы... вы здесь...
- Спал ли я здесь? - закончил он, угадав причину ее тревоги. - Разумеется. Кто-то должен был быть радом с вами. Другого никто и не ожидал, так что волноваться незачем. Каждое утро, когда я, совершенно разбитый после ночи, проведенной на вашей жуткой кушетке, входил в кабинет, я слышал один и тот же вопрос: "Как Кэсси?" Ни любопытных взглядов, ни шепотка за спиной. Вашей репутации попрежнему ничто не грозит. - В голосе Джордана сквозила досада, а Кэсси была слишком слаба, чтобы спорить.
Читать дальше