Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ТКО АСТ, Крон-Пресс, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флорис. Любовь на берегах Миссисипи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флорис. Любовь на берегах Миссисипи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чувственная, невинная, неукротимая, немного странноватая, легкомысленная и жестокая — такова Батистина де Вильнев-Карамей, юная и прекрасная девушка-сирота.
Почти бессознательно, благодаря своей юности и несравненной красоте, Батистина соблазняет всех мужчин, которых она встречает на своем пути. Устоит ли она перед чарами самого Людовика XV, прозванного Возлюбленным, или отдастся Вильгельму-Августу, английскому принцу? Или станет любовницей прославленного маршала Мориса Саксонского? Или она влюбится в зеленоглазого незнакомца, того самого, что является ей во сне?
Удастся ли гордому, надменному маркизу Портжуа, иначе говоря, красавцу Флорису, слишком испорченному вниманием женщин, укротить эту ветреную красавицу?
Где найдет свою судьбу Батистина? В интимных королевских покоях в Компьене или в торжественных залах Версаля? А может быть, она встретит любовь на поле битвы при Фонтенуа или посреди океанских просторов, куда она устремится в поисках счастья? В Америке, где процветает работорговля? На берегах Миссисипи?

Флорис. Любовь на берегах Миссисипи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флорис. Любовь на берегах Миссисипи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

В католических странах последний день карнавала перед Великим постом. — Прим. пер.

2

Имеется в виду Людовик XIV. — Прим. автора.

3

Воинственное индейское племя. — Прим. автора.

4

Примерно шестьсот метров. — Прим. автора.

5

Прозвище Людовика XV, принятое в кругу близких друзей — Прим. автора.

6

Старинная игра, восходящая к римлянам и финикийцам. Разновидностью ее является жаке. — Прим. автора.

7

Название хода в игре триктрак, а также определенного сектора на доске. — Прим. пер.

8

Так называется «наказанная» дама. — Прим. автора.

9

Муза музыки. — Прим. автора.

10

Старинный бретонский танец. — Прим. пер.

11

Одна из самых модных газет того времени. — Прим. автора.

12

Черный конский волос, которым набивались тюфяки и матрасы. Прекрасное средство для отпугивания паразитов и насекомых. — Прим. автора.

13

Духи с резким запахом. — Прим. автора.

14

Моду на рединготы ввели англичане. — Прим. автора.

15

Примерно сорок тысяч франков. — Прим. автора.

16

Деньги, бывшие в обращении в Луизиане. — Прим. автора.

17

Имеются в виду индейцы. — Прим. автора.

18

Канада. — Прим. автора .

19

Озеро Мичиган. — Прим. автора.

20

Техас. — Прим. автора.

21

Колорадо. — Прим. автора.

22

Portejoye ( фр .). Буквально — «несущий радость». — Прим. пер.

23

Около тысячи франков. — Прим. автора.

24

Сассапариль — род вьюнка. — Прим. пер.

25

Лучший воин племени. — Прим. автора.

26

Прославленный своей жестокостью пират, родившийся во Франции, в Сабль-Олон, отчего и получил свое прозвище. — Прим. автора.

27

Брасс равен примерно пяти футам. — Прим. автора.

28

Старинный французский танец. — Прим. пер.

29

Очень быстрый танец со счетом на три, исполняемый сразу после испанского танца паваны. — Прим. автора .

30

Санто-Доминго — Прим. автора.

31

Ныне Кингстон. — Прим. автора.

32

Оклахома. — Прим. автора.

33

Колорадо. — Прим. автора.

34

Уроженцы Нормандии слывут хитрецами и людьми «себе на уме». — Прим. пер.

35

То есть от англичан. — Прим. автора.

36

Людовик XIV. — Прим. автора.

37

Прозвище, данное придворными Людовику XV. — Прим. автора.

38

Будущий Питтсбург. — Прим. автора.

39

На юге Флориды. — Прим. автора.

40

Стойте. — Прим. автора .

41

Приветствую вас. — Прим. автора.

42

Я не понимаю! — Прим. автора.

43

— Наглец.

— Какой кошмар!

— Какой позор! — Прим. автора.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флорис. Любовь на берегах Миссисипи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флорис. Любовь на берегах Миссисипи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Флорис. Любовь на берегах Миссисипи»

Обсуждение, отзывы о книге «Флорис. Любовь на берегах Миссисипи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x