Такси, такси, такси, его могло спасти только такси. Угадайте, было ли поблизости такси, да и бывают ли они вообще там и тогда, где и когда они нужны больше всего? Тот, кто знает о такси не понаслышке, с уверенностью скажет «нет». Потому что такси сродни полицейским: загадочно-непостижимо их никогда нет под рукой, когда они нужны.
Мэтт пошарил в карманах, чтобы найти клочок бумаги с записанными названием ресторана и адресом. Почему-то маленькая бумаженция оказалась свернута в шарик. Когда он начал разворачивать бумажный шарик, ветер, выждав самый подходящий момент, злорадно вырвал его из нетвердых рук Мэтта и понес, играя, на другую сторону дороги.
— Нет! — закричал Мэтт, в то время как бумажка радостно понеслась между машинами. Он готов был пуститься в погоню, но его остановил настойчивый поток машин, ближайшие из которых оглушили его своими сигналами.
— Вернись! — прокричал он. Но бумажка почему-то не хотела, чтобы ее поймали. Мэтт почти слышал, как та кричала: «Я свободна, я свободна!»
Он схватился за голову, перебирая волосы пальцами. Ему захотелось завопить и разнести вдребезги хоть что-нибудь. Перед ним остановилось такси. Потрясенный, но благодарный Мэтт забрался внутрь.
— Мне нужно в… в… — Куда же ему было нужно? — В мексиканский ресторан.
— Ме-си-каски? — сказал водитель.
— Ты мексиканец?
— Que? [25] Что? ( исп. )
— Мексиканец?
— Si [26] Да ( исп. )
.
— Мне нужно в мексиканский ресторан!
— Que?
— Si, si.
— Que?
— Где ты обычно ешь?
— Есть? «Бит Мак»?
— Нет. Нет. — Кричать. Медленно. — Где — ты — обычно — ешь — мексиканскую — еду?
— Ме-си-каски?
Мэтт, думай. Думай. Кроме паров «Джек Дэниэлз» у тебя в голове еще есть мозги. Это связано с какой-то битвой… Литл Биг Хорн [27] В битве на реке Литл Биг Хорн объединенные силы шаеннов и сиу разгромили седьмой кавалерийский полк регулярной армии США под командованием генерала Кастера.
, Последний бастион Кастера. Нет, Кастера одолели индейцы! Бойня с бензопилой в Техасе…
— Quien? [28] Кто? ( исп .)
— Нет, Кастера одолели индейцы! — Мэтт бессильно откинулся на спинку сиденья. — О, ради всего святого, ты же долбаный мексиканец, ты должен знать, где хорошие мексиканские рестораны!
— Литл Биг Мак?
Мэтт взял себя за голову и сильно сдавил. Думай. Думай. Но в голову не приходила ни одна светлая мысль.
Водитель выжидающе смотрел на него.
— Donde? [29] Куда? ( исп. )
— спросил он.
Мэтт сник.
— Да, поехали обратно в отель, — со вздохом сказал он.
— Que?
— Ой, ну только не начинай! — Мэтт назвал адрес отеля.
Успокоившийся водитель вклинился в поток движения, и Мэтт откинул голову на спинку сиденья. Дурак. Дурак. Дурак. Где-то в этом безликом городе красивая женщина сидела и терпеливо ждала его (может, к этому моменту уже и не так терпеливо), а он был слишком пьян, чтобы вспомнить — где. Сравнить его память с решетом было бы оскорбительно для решета. Он не знал ни ее телефона, ни гостиницы, в которой она остановилась, — это было все равно, что искать иголку в стоге сена. В городе, который никогда не спит, он собрался стать печальным исключением. А завтра, надо надеяться, он покончит с Headstrong, сядет на самолет и полетит домой, в старую добрую Англию, позволив возможному счастью, которое было так близко, ускользнуть сквозь пальцы. Молодец, Мэттью, нечего сказать.
Такси остановилось на светофоре, и Мэтт закрыл глаза, чтобы не видеть мигающие неоновые огни на темных улицах, и постарался отрешиться от завывания вездесущих полицейских сирен. Внезапно он открыл глаза и подпрыгнул на сиденье.
— «Аламо»! — закричал он. — Гребаный «Аламо»!
— А, си, сеньор, «Аламо»!
— Я вспомнил, я вспомнил! — от пережитого волнения Мэтт почувствовал усталость. — «Аламо».
Он сложил руки, как для молитвы.
— Есть Бог на свете!
— Си, сеньор.
— Быстро, быстро. Поворачивай. Вези меня туда. Пронто. Пронто. Арриба! Арриба!
Розовый кашемир был ошибкой. Большой ошибкой. Подмышки стали влажными, все тело чесалось. Как она могла так ошибиться в Мэтте? Она могла поклясться, что слово «порядочность» было выведено несмываемой татуировкой на всем его теле. Что ж, все как всегда: едва она оказалась на пять минут одна, как тут же поверила Не Тому Мужчине. Опять. Да и как ей отыскать мужчину, если у нее в голове все шарики и ролики перепутались и она не может отличить приличного от коварного? Она и мысли не допускала, что Мэтт может не прийти, и теперь не могла решить: то ли злиться на него, то ли волноваться.
Читать дальше