Деннис Робинс - Невеста рока. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Деннис Робинс - Невеста рока. Книга вторая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Локид, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста рока. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста рока. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Редко попадается писатель, способный с таким искусством и мастерством проникнуть в самые глубины женского сердца», — под этими словами, сказанными о Деннис Робинс, подпишется каждый, кто прочтет продолжение трилогии «Невеста рока» (окончание второй части и третью часть «Лед и пламень»), героям которого уготованы бурные, непредсказуемые судьбы, перемешавшие обман и месть, отчаянье и любовь.

Невеста рока. Книга вторая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста рока. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне хотелось бы съездить в Лондон. Возможно, мне удастся встретиться и поговорить с мистером Домиником Ануином еще раз, — тихо проговорила она.

— Он прекрасный человек, и я не вижу причины, почему бы вам не насладиться его дружбой, дорогая, — промолвила Флер.

Шарлотта вспомнила о сумасшедшей ревности Вивиана и его неприязни к приемному брату Сесила. И она честно сказала Флер, почему их дружбе никогда не суждено состояться.

— Как печально, — вздохнула миссис Марш.

— А мне еще больше, — призналась Шарлотта тоскливо.

— Моя бедная милая подруга, — сочувственно проговорила Флер.

Глаза Шарлотты наполнились слезами.

— Я так счастлива сейчас, когда вы и Певерил со мной, — сказала она. — Я радуюсь нашей дружбе, тому, что могу свободно мыслить и говорить; с наслаждением наблюдать за тем, как моя любимая маленькая дочь снова становится счастливой и здоровой. Но всему этому рано или поздно придет конец. Сегодня с утренней почтой я получила письмо от Вивиана. Он хочет в первую неделю апреля увезти нас всех за границу.

— Разве вы не можете жить порознь с этим безумным грубияном? — горячо спросила Флер, от всей души желающая защитить Шарлотту от всех напастей.

Шарлотта улыбнулась, глядя на красивое лицо своей седоволосой подруги.

— Нет, увы, это невозможно. Я предлагала ему разойтись, но он даже слышать об этом не желает. Он только все усложняет, убеждая меня, что вновь исправится, перевернет новую страницу в нашей жизни и тому подобное. Но ведь это только потому, что он испугался несчастного случая, произошедшего со мной, и моей болезни из-за него. — И тут она с грустью прибавила: — Как только он вернется ко мне, то вновь станет самим собой.

— Знаю, ибо точно таким же человеком был Дензил Сен-Шевиот, — кивнула Флер, содрогаясь при воспоминании о бывшем муже.

— И еще мне надо постараться больше любить остальных моих девочек, — произнесла Шарлотта, нахмурившись. — Но почему-то они кажутся мне не моими детьми, а только его. Они такие холодные, безразличные, грубые и всегда выступают против меня, на стороне этой гадкой женщины, их няньки, — вздохнула она печально.

— Безусловно, вам следует настоять на ее увольнении, — с возмущением в голосе проговорила Флер.

Шарлотта кивнула.

— Да, когда она привезет Беатрис и Викторию домой, то будет уволена. Я заставлю Вивиана сделать это ради моего спокойствия.

— А Вольпо? — Флер вопросительно посмотрела на подругу. Она знала, как жгуче ненавидит Шарлотта коварного португальца.

Шарлотта покачала головой. Даже сейчас, когда муж более или менее терпимо относится к ней, он ни за что не уволит своего слугу. Вольпо был слишком предан ему и необходим. Ведь он исполнял роль не только слуги, но и шпиона, вообще был правой рукой Вивиана. И ей придется терпеть его присутствие, пока Вольпо продолжает безупречно служить Вивиану, не делая ни одной ошибки.

Элеонора, пританцовывая, вернулась в гостиную с маленьким букетиком подснежников. Ее щеки горели, глаза сверкали радостью.

— Мамочка, смотри, первые в этом году! Скоро наступит весна!

Шарлотта взяла крошечный букетик и прикрепила его на платье. Мать с дочерью, улыбаясь, смотрели друг на друга. И Шарлотта подумала: «А ведь Элеонора и вправду счастлива сейчас. Дай Бог, чтобы Вивиан и Беатрис с Викторией по возвращении не разрушили этого невинного счастья».

Но, увы, Шарлотта напрасно взывала к Создателю, ей не суждено было долго радоваться.

Ибо Вивиан собирался преподнести своей жене чудовищный сюрприз. И придумал его ненавистный Вольпо. Он сам пришел однажды на помощь своему хозяину после того, как его светлость провел очередную шумную ночь в обществе безнравственных приятелей. Вольпо шепнул на ухо Вивиану, что было бы очень жаль после такой веселой и содержательной жизни вновь принудительно остепениться и вести благочестивую трезвую жизнь со своей семьей.

— Это не пойдет вашей светлости на пользу, — печально произнес Вольпо, складывая одежду Вивиана. — Почему бы моему хозяину не предпочесть свободу?

— Ну как я могу, когда ко мне будет все время придираться моя законная супруга? — с кислым видом презрительно отозвался милорд.

Тонкие губы слуги вытянулись в гнусной усмешке.

— У меня есть мысль, но боюсь, что если я поделюсь ею с вашей светлостью, то вы сочтете меня легкомысленным.

Вивиан, прищурившись, посмотрел на Вольпо и скинул с себя туфлю.

— Ты и без того парень легкомысленный, но верный и преданный слуга и знаешь, что мне нравится, а что нет. Ну, выкладывай, что там еще у тебя на уме. Ну, говори же, да поскорей, а то меня клонит ко сну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста рока. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста рока. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста рока. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста рока. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.