Ей очень захотелось посмотреть, как выглядит огромная, величественная пустыня в свете восходящей луны, но вместо этого она со вздохом вернулась в шатер. Захра и Хасан уже ушли. В шафрановом мерцании ламп еще роскошнее казались и мягкие ковры, и поблескивающие подушки с портьерами, и узорчатая медная утварь. На низком столике у дивана уже стояло круглое блюдо с оловянной крышкой. Подано было и вино; Лорну поразило, что ее похититель осмеливается не соблюдать законов ислама, запрещающих мусульманину прикасаться к вину.
Она вся сжалась, когда в шатре появился шейх, свежий после бани, как всегда с непокрытой головой, в длинной, до пят, свободной одежде, низко открывавшей смуглую шею. Его присутствие подавляло девушку. Он был похож на грозного дикого зверя, полного коварной энергии, который мог и замурлыкать и укусить.
В плетеных сандалиях Касим совершенно бесшумно прошел по ковру и приблизился к ней. Взгляд его смягчился, но такого Лорна боялась его еще больше.
- Какие светлые волосы подарила тебе судьба, - произнес он, взяв девушку за руку и проводя кончиками ее пальцев по своим губам. - Улыбнись мне, ласково попросил шейх.
Лорна застыла. Словно ледяная статуя, стояла она недвижно, и только сердце громко стучало от его близости и прикосновений.
- Можешь ты улыбнуться?
- Улыбаются только счастливые, - произнесла она.
- А если я скажу тебе, моя Динарзада <����Динарзада - персонаж сказки из "Тысячи и одной ночи" - девушка с золотыми волосами (динар - золотая монета средневекового Востока).>, что ты прекрасна, разве это не сделает тебя счастливой? - Его собственная улыбка вышла несколько кривой.
- Между прочим, Динарзада была совершенно несведуща в любви. Невинное создание.
- А ты, без сомнения, предпочел бы Шехерезаду?
- Лорна вздернула подбородок. - Или тебя уже утомили все, кого ты знаешь?
Он лишь высокомерно рассмеялся, сверкнув белыми зубами.
- Давай поедим! Я весь день провел в скачке и умираю с голоду.
Они подошли к дивану, и шейх, развалившись на нем с какой-то тигриной грацией, снял крышку с блюда, где лежала жареная на вертеле ягнятина, издававшая восхитительный аромат трав. Для Лорны были приготовлены нож с вилкой; ее сотрапезник время от времени поглядывал на нее, словно удивляясь ее сдержанной манере есть.
- Я провел в пустыне большую часть своей жизни, - сказал он. - Поэтому и мне свойственны привычки моих соплеменников, хотя я и пью вино.
- Удивительно, как это тебе удается не просыпать из руки рис или горох, заметила Лорна, отхлебнув из бокала глоток французского вина.
- Чтобы есть так, нужна сноровка. Хочешь, я тебя научу?
- Нет. - Она покачала головой и отвернулась, избегая его взгляда. Каждой своей клеточкой девушка ощущала его мужественность, которой прямо-таки веяло от этих широких плеч, стройной мощной шеи, переходившей в выпуклую грудь. В неярком свете ламп кожа его приобрела бронзовый оттенок. Глаза были полуприкрыты густыми ресницами.
- О чем ты задумалась, та fleur <����Мой цветочек (фр.).>? - Касим произнес это рассеянно, опуская жирные пальцы в мисочку с водой и вытирая их полотенцем.
Лорна вся содрогнулась. Мой цветочек... И эти любовные слова говорит он, втоптавший ее в грязь.
- Разве я уже не хозяйка даже собственным мыслям? - ответила она вопросом на вопрос.
- Нет, отчего же... Разумеется, твои мысли принадлежат тебе.., хотя половину из них мне ничего не стоит прочитать. - Касим окинул ее игривым взглядом, а потом, схватив лепешку, с яростным наслаждением впился в нее зубами. - Присоединяйся. Это очень вкусно.
- Мне уже достаточно. - Девушка тоже окунула пальцы в свою мисочку и вытерла их. - Я.., мне ведь не пришлось весь день скакать, вот и не нагуляла такого аппетита.
- А тебе хотелось бы покататься верхом?
Она смотрела на него с недоверчивым волнением.
- А можно? Ты разрешишь мне?
- Разрешу ли я тебе? - Он наклонился к ней и глазами, золотыми в неярком свете ламп, словно вобрал в себя ее всю. - Я многое могу разрешить тебе, дорогая, только не отпущу.
- Тогда мне.., я хотела бы прокатиться. - Огромные глаза Лорны стали печальными.
- Вот и прокатишься, - ответил шейх, улыбаясь и глядя на нее - на свою забаву, каприз, - к желаниям которой можно снисходить, а можно и игнорировать их - как душа пожелает.
Глава 7
Эти края - моя земля - отличаются великолепной первобытностью, и ты ее увидишь, - продолжал шейх. - Мы будем кататься вместе, а когда я буду в отъезде, кто-нибудь из моих людей станет сопровождать тебя. Ведь ты уже поняла, что одной тебе ездить опасно... Я не могу допустить такого.
Читать дальше