Сандра Браун - Французский шелк (Том 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Французский шелк (Том 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский шелк (Том 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский шелк (Том 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Французский шелк (Том 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский шелк (Том 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да.

- Из револьвера вашей подруги?

- Да.

- И как давно об этом известно Кассиди?

Дверь за спиной Клэр шумно распахнулась, и в комнату ворвался мощный поток воздуха и энергии. Она резко обернулась. Кассиди стремительным шагом уже шел по кабинету. Волосы его были вымыты и аккуратно уложены, лицо свежевыбрито. Темный костюм сидел на нем отменно.

- Доброе утро, Тони.

Клэр была совершенно сбита с толку. Такого Кассиди она не знала. Это был не тот Кассиди, который любил ее нежно и яростно, шептал на ухо о своей страсти; это был не тот Кассиди, который задел в ней глубинные струны, ранее никогда не звучавшие.

Этот Кассиди был чужим.

- Доброе утро, Клэр.

Но голос тот же. Красивое лицо - дорогое и любимое. Виной всему был, вероятно, хорошо сшитый костюм. Эта бюрократическая униформа сразу же превратила его в противника.

- Доброе утро, мистер Кассиди, - хрипловатым голосом ответила она.

- Может, я принесу вам обоим кофе, прежде чем мы начнем?

- Оставь ты этот кофе, - сердито произнес Краудер. - Объясни лучше, что происходит. И, кстати, разве Гленн не должен здесь тоже присутствовать?

- Он сейчас занят другим. Объясню позже. - Кассиди, не теряя времени, перешел сразу к сути:

- Признание Клэр было ложным. Она не убивала Джексона Уайлда.

- О, ради всего святого! - взорвался Краудер. - Только что, сидя здесь, она призналась мне, что убила.

- Она лжет. - Кассиди посмотрел на Клэр, и тень улыбки пробежала по его лицу. - У нее есть такая плохая привычка.

- Она же в своем уме и сознает, что делает. Зачем же ей признаваться в преступлении, которого она не совершала? - требовал ответа Краудер.

- Чтобы защитить от преследования кого-то другого.

- Это не правда! - воскликнула Клэр.

- Она говорит, что это не правда, - эхом отозвался Краудер.

- Выслушай меня, Тони, наберись терпения, - сказал Кассиди. - Дай мне пять минут.

- Я засек время.

- Прошлой ночью я попросил Клэр восстановить картину преступления.

- В отсутствие адвоката? О господи. - Краудер закрыл лицо руками.

- Заткнись и слушай, - нетерпеливо оборвал его Кассиди. - Клэр отказалась от своего права на адвоката, но дело не в этом. Она не убивала Уайлда. Ее там не было.

- Ты имеешь в виду, на месте преступления?

- Именно это я и имею в виду. - Кассиди выудил что-то из нагрудного кармана и протянул Клэр. - Прочитайте подчеркнутое.

- Что это? - спросил Краудер.

- Это наш пресс-релиз, который мы передали в газеты утром после убийства.

Клэр уставилась на подчеркнутые строчки. Это было описание места преступления.

- Не понимаю.

- Здесь умышленно даны ложные сведения, - объяснил ей Кассиди. - Я запустил эту фальшивку, чтобы сразу отсеять поток шизиков, страдающих манией сознаваться в чужих грехах, который неминуемо сопровождает любое сенсационное убийство.

У Клэр бешено забилось сердце. Она вновь и вновь перечитывала газетные строчки, отчаянно пытаясь отыскать деталь, которая и служила ловушкой для лжецов.

Кассиди склонился над ней и, понизив голос, произнес:

- Восстанавливая сцену убийства, вы процитировали эту фразу почти дословно, Клэр. Ваши факты - из газеты, но не из реальных обстоятельств.

- Я была там. Я убила его.

- Если это так, тогда покажите мне, где здесь несоответствие, - не сдавался он.

- Я...

- Не можете, так ведь?

- Нет. Да. - Она пыталась вслепую найти выход. - Я не могу помнить каждую мелочь.

- А ночью вы помнили.

- Вы меня смущаете.

- Да и меня тоже, Кассиди, - вмешался Краудер. - Если она говорит, что убила, значит, так оно и есть.

- Ты просто хочешь поскорей закрыть это дело, - взорвался Кассиди.

- А ты хочешь и дальше спать с мисс Лоран.

- Черт возьми, Тони!

- Тогда скажи, что это не так!

- Не могу. Да и не хочу. Но, независимо от того, сплю я с ней или нет, неужели ты хочешь приговорить женщину к пожизненному заключению за преступление, которого она не совершала?

Этот вопрос моментально отрезвил Краудера, он примолк, хотя и было видно, что гнев его еще не прошел. Кассиди встал перед Клэр на колени и накрыл ладонями ее руки.

- Клэр, прошлой ночью ты сказала, что, стоя у постели Уайлда, заметила часы "Ролекс", лежавшие на томике Библии на ночном столике. Ты еще сказала, что от этого тебе даже стало нехорошо.

- Постойте! Это был не "Ролекс". Просто дорогие наручные часы, необязательно "Ролекс". Я никогда не придаю значения фирменным этикеткам, так что, когда я сказала "Ролекс", это прозвучало как бы вообще. После статей в газетах мне, возможно, и запало в голову, что это были именно часы "Ролекс".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский шелк (Том 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский шелк (Том 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Завтрак в постели
Сандра Браун
Сандра Браун - Шелковые слова
Сандра Браун
Сандра Браун - Шелковая паутина
Сандра Браун
Сандра Браун - Не присылай цветов
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
Сандра Браун - Буря в Эдеме
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
Сандра Браун - Французский шелк
Сандра Браун
Сандра Браун - Ночь с незнакомкой
Сандра Браун
Отзывы о книге «Французский шелк (Том 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский шелк (Том 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x