— Да, господин, — склонилась она по-восточному, держа сомкнутые ладони перед грудью. И отправилась на кухню, силясь не расхохотаться.
Хэдриан огляделся, чувствуя себя довольно неловко. Все это было страшно далеко от его скромной холостяцкой жизни в Йорке. Он подошел к столу и с любопытством посмотрел на цветочную композицию, стоящую на нем: яркая птица из тепличных цветов в корзине тропических орхидей.
— Боже мой, какая жуть! — воскликнул он, и Мэрион повернула голову с любопытством. — Ты не боишься, живя рядом с подобными чудищами?
Мэрион ухмыльнулась.
— Не волнуйся. Если они съедят меня заживо, мой отец затаскает цветочников по судам.
Хэдриан проворчал что-то себе под нос и пошел дальше вдоль стен. Его внимание привлекли картины. Виды Нью-Йорка в основном: некоторые из них он узнал, другие — нет. Мэрион из кухни молча наблюдала за ним, следя за мимикой на его выразительном лице. Было так странно — видеть мужчину в своем личном мирке. И в то же время так замечательно. Он принес сюда жизнь, в эти комнаты.
— Их написал мой брат, — пояснила Мэрион, когда он остановился перед картинами Кейта.
— Неплохо, — негромко откликнулся он, и это прозвучало очень тепло и искренне.
— Спасибо. — Слезы наполнили глаза Мэрион. Прежде многие хвалили работы Кейта, но это простое, идущее от души суждение Хэдриана было ей почему-то дороже всего.
Глаза ее затуманились, и Хэдриан подошел к ней.
— Ну, как наш чай, женщина? — спросил он повелительно, возвышаясь над ней.
— Знаешь, мне придется купить туфли на высоченных каблуках, — пошутила она. — Иначе я вывихну себе шею, глядя на тебя снизу вверх.
— Я всегда могу сделать вот так, — предложил он, подгибая колени и проходя мимо нее на корточках.
— Но тогда мне нельзя будет показываться с тобой на людях, — произнесла она, удаляясь в свою суперсовременную, богато оснащенную техникой кухню.
— Трусиха, — прокомментировал он, проходя вслед за ней и нарочито округленными глазами озираясь вокруг.
— Я, кажется, попал в НАСА, — понизив голос, прошептал он. — В котором часу отсюда стартует космический челнок?
— В пять тридцать. Но нас с тобой не возьмут.
— А жаль. Но где же мой чай? — спросил он, глядя на нее грозным взором. И добавил: — Моя кузина, Брайони Роуз, на твоем месте уже давно бы приготовила его. — Мэрион никак не отреагировала на это имя. Значит, Брайони еще не вступала с нею в контакт.
Заглянув в несколько шкафов, Мэрион обернулась к нему пристыженная.
— У меня нет ни щепотки чая, — призналась она, разводя руками.
Хэдриан мрачно уставился на нее.
— Ни щепотки чая? Ни щепотки?.. — воскликнул он трагическим голосом.
Мэрион вздохнула.
— Увы, увы… Зато есть целых семнадцать сортов кофе.
— Я не могу в это поверить, — сказал Хэдриан и полез сам открывать шкафы. Большинство из них были пустые. В конце концов он повернулся к ней снова, поймав ее насмешливое выражение, и укоризненно покачал головой. — Это, может быть, глупый вопрос, но как же ты живешь?
— Обычно я кормлюсь на стороне. Практически каждый день. Ланч в компании с отцом, а вечером я или заказываю…
— Пиццу, конечно.
— Да. Или иду в ресторан.
Хэдриан прислонился к кухонному столу из роскошного розового мрамора и удрученно вздохнул.
— Ты хочешь сказать, что не умеешь готовить? — разочарованно протянул он.
Она ответила лучезарной улыбкой и пожатием плеч.
— Да уж, прости.
Он скорбно возвел очи горе и сложил руки в немой мольбе.
— Где же я сбился с пути? За что наказуешь меня, Господи? — вопросил он, и нижняя губа его натуральным образом задрожала.
— Очнись! На дворе девяностые, обжора, — оборвала его Мэрион с независимым видом. — А ты сам-то умеешь готовить?
Хэдриан усмехнулся и ткнул пальцем себя в грудь.
— Я?.. Готовить?.. Да я любому повару сто очков вперед дам. Сейчас увидишь. — Он посмотрел на часы. — Что ты скажешь, если мы забудем о круизе вокруг острова, а вместо этого я приготовлю тебе обед прямо здесь, в НАСА?
Она видела, что он разыгрывает клоуна, чтобы помочь ей расслабиться, и эта заботливость была так необычна для мужчины и так трогательна, что ей захотелось расплакаться и поцеловать его.
— Хорошо, делай как знаешь, — согласилась она. — Но должна тебя предупредить, что я привыкла есть в лучших ресторанах города — французских, итальянских, греческих…
— Греческих, шмеческих, — передразнил он ее, доставая блокнот и ручку и тут же начав что-то ожесточенно писать. — Все, что тебе нужно, — это нормальная йоркширская кухня, о которой ты, бедняжка, и понятия не имеешь. Я покажу тебе, как готовила Марта.
Читать дальше