— Я бы сказал «да», пожалуй. Но только не пойму, какая от этого польза для них?
— Мы получим семьдесят процентов от того, что платят гости. Они получат остальные тридцать, плюс совершенно новый дом. А наши постояльцы будут иметь прекрасные условия для отдыха и, главное, в настоящем месте, которое содержат настоящие австрийцы, настоящие швейцарцы и так далее. Они смогут похвалиться тем, что ездили в Гштад, чтобы провести там свой зимний отпуск, а мы приобретем репутацию фирмы, обеспечивающей первоклассные условия плюс настоящую «этническую» обстановку для них. Что ты думаешь об этом?
Хэдриан наморщил лоб.
— Но прежде мы должны изучить характер местности. — Он провел ладонью по ее круглым ягодицам и улыбнулся от удовольствия. — Ты классно все это придумала. Твой отец будет горд за тебя.
— Сомневаюсь, — фыркнула Мэрион. — Он, похоже, все еще дуется. И строит козни против «Джермейн корпорейшн».
Брайони вскрыла доставленную ей с посыльным записку и с удивлением увидела, что это приглашение «на чашку чаю» от Общества «зеленых» Вермонта. Она уже знала от Мэрион, что ее отец помешан на идее прибрать к рукам «Джермейн корпорейшн», но не помешает иметь на своей стороне также и «зеленых». Она быстро написала о своем согласии принять приглашение. Зазвонил телефон. Раньше, чем она подняла трубку, она уже знала, кто это.
— Привет, дорогая. Ты не забыла, что мы ужинаем у меня сегодня вечером?
— Нет, конечно, я помню.
— А кстати, что ты собираешься делать на Рождество? — неожиданно спросил Крис. — Это будет наше первое Рождество, проведенное вместе, — добавил он негромко. — Так что я хотел бы знать, удастся ли мне сманить тебя в Аспен. Мы устраиваем в тамошнем отеле большое рождественское празднество. Он считается у нас главным.
— Аспен? — отозвалась она, ошеломленная, отчаянно стремясь собраться с мыслями. — А как насчет здешнего отеля?
— Все уже почти готово. Мы откроем его первого января и устроим большой прием по этому поводу. А из Аспена вернемся двадцать восьмого. Ну как, ты едешь, Брайони? — В его голосе слышалось волнение. — Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
— Хорошо, — ответила она тихо.
— О’кей. Тогда увидимся вечером, — сказал он и сразу повесил трубку. Брайони медленно подошла к окну и выглянула наружу. Она уже привыкла к постоянному снегу и по-настоящему полюбила Вермонт. Большие яркие звезды придавали сказочное очарование ночи, а рождественские елки сияли разноцветными огнями почти в каждом окне. Она вспомнила Рождество в Равенхайтсе. Огромную елку в гостиной, большую индейку, которую она обычно готовила к празднику. Кэти всегда приезжала из Лондона на Рождество и оставалась обычно на несколько дней.
А в этом году не будет ни Кэти, ни отца. Только она и Кристофер Джермейн. Человек, которого она любит и вместе с тем ненавидит. Тот, кого она намеревается уничтожить и с которым собирается лечь в постель. А она уже решилась на это.
Ведь если она не сделает этого теперь, у нее уже не будет больше такой возможности, потому что вскоре он возненавидит ее. А у нее больше не будет другого мужчины, это она тоже знала.
Она сделает это один только раз, а потом его уничтожит. У нее нет другого выбора. Так, по крайней мере, ей представлялось.
Лех, Австрия
Гштад оказался чудесным местом, и Хэдриан открыл здесь для себя много нового. Он был покорен уютом и привлекательностью этого небольшого городка, тем общинным духом, который культивировался местными жителями. Мэрион была здесь все время занята, подстегивая агентов по недвижимости, просматривая список избирателей, убеждая гидов, что они могли бы представлять туристам «настоящий Гштад». Вместе они изучили десятки возможных мест для своей гостиницы. И покинули Гштад неохотно, так как должны были осмотреть еще и Лех до праздников.
Трудно поверить, что до Рождества остается только четыре дня, думал Хэдриан, когда они с Мэрион подъезжали к отелю в Лехе, где до них останавливалась принцесса Диана. Слишком возбужденные, чтобы уделить своему номеру достаточно внимания, они тут же отправились осматривать город, где Хэдриан восхитился прекрасными мозаиками на вечно синих стенах домов.
— Это тебе не какая-нибудь убогая альпийская деревушка, — приговаривал он, обняв Мэрион за талию и глядя на расползающиеся во все стороны чистенькие и опрятные улочки города. — А что там, выше в горах?
— Оберлех, соседняя деревушка, а фактически пригород, — сказала Мэрион, обнаруживая, что не зря сидела над картами и справочниками. — Туда можно попасть либо по горной дороге, либо на подъемнике. Ну что, отправимся туда сначала?
Читать дальше