Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри - Ловушка для Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.
Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да сколько же можно грезить наяву?!

Сопротивляться очарованию этой женщины было так трудно! Всякий мужчина, оказавшийся в миле от принцессы, неизбежно подпал бы под ее власть.

— Ваше королевское величество, прошу вас, пройдемте за мной. — В голосе Питера звучали ворчливые нотки — он злился на себя за то, что не может забыть темных бездонных глаз принцессы.

Оранжерея была расположена рядом с административным зданием. Питер, Каролина, принцесса Милеа и ее дедушка направились туда, а трое приглашенных на экскурсию репортеров и Гилберт Льюис последовали за ними в недра огромного, целиком состоящего из стекла строения.

В лицо, им ударил почти нестерпимый жар. Даже Питер и Каролина, привыкшие к искусственному климату оранжерей, остановились, чтобы перевести дыхание. Перед ними стоял зеленый таинственный полумрак, испещренный красочными причудливыми цветами. Воздух, пропитанный густым ароматом орхидей, казалось, лип к коже.

— Ого! — воскликнула Милеа со смехом. — Как же ваши бедные рабочие могут трудиться здесь весь день?

Она нарочно адресовала этот вопрос Питеру, видя, что мрачный красавец-ботаник упорно избегает встречаться с ней взглядом.

Тот неохотно обернулся, упорно глядя куда-то вбок, поверх головы принцессы.

— Орхидеи, Ваше королевское высочество, не требуют постоянного присмотра. Нужно только установить нужную температуру и полить плиты, а потом цветы можно оставить в покое до следующего полива.

Милеа сердито вздернула подбородок. С какой стати он уставился на стеклянную стену над ее головой? И вдруг принцессу осенило. Она улыбнулась, чувствуя, как душу согревает непривычная нежность. Да ведь он же просто стесняется!

Заинтригованная, она пристальнее взглянула на Питера. На лице ирландца блестели крупные капли пота, да и сама она сейчас наверняка выглядит не лучше.

Как, должно быть, неудобно ему, бедняжке, в этом отвратительном костюме! Уж лучше бы он разделся и…

— Плиты? — вслух заинтересованно спросила Милеа. Представив себе, как Питер раздевается, она ощутила вдруг такой острый прилив желания, что лишь усилием воли заставила себя сосредоточиться на его словах. — Но почему вы поливаете плиты?

— Чтобы поддерживать в оранжерее высокий уровень влажности, Ваше высочество. Для орхидей, растущих здесь, это жизненно необходимо.

Питер облегченно вздохнул, когда смог наконец повернуться к остальным членам группы. Он всеми силами старался не пялиться на принцессу во все глаза.

Свою лекцию Питер приготовил заранее. Оставалось лишь прочитать ее, а потом вернуться на Аоху. Но почему-то сейчас, впервые в жизни, его нисколько не радовала мысль о возвращении в уединенный мир секретной лаборатории.

Он увидел, как король с любопытством озирается по сторонам, явно восхищенный громадой оранжереи и обилием цветов, и взял себя в руки. Это просто наваждение, вот и все. Плата за долгие месяцы работы в полном одиночестве!

— Многие боятся выращивать орхидеи, и напрасно, — чуть охрипшим голосом начал Питер. — Это многолетнее растение, с точки зрения науки мало чем примечательное.

Он почувствовал, что Милеа подошла ближе и, подняв голову, смотрит прямо ему в лицо, но по-прежнему не осмеливался поглядеть на нее.

— Тем не менее орхидеи все же отличаются от прочих растений, потому-то они и привлекают к себе так много энтузиастов. — Неужели плечо принцессы касается его плеча? Да, так оно и есть. — Этот вид принадлежат к одному из самых больших семейств цветущих растений и встречается повсеместно, на всех континентах, кроме Антарктиды, — зачастил Питер. — Существуют три основные разновидности орхидей: симподы, моноподы и, наиболее редкие… — Даже сквозь ткань рукава он ощущал бархатистое тепло ее обнаженной руки. Ирландец тяжело сглотнул. Проклятье! Что он там говорил? Ах, да! — Наиболее редкие… э-э… диаподы. — Он незаметно отступил на шажок от Милеа. — Орхидеи в большинстве своем являются эпифитами, то есть растут на деревьях. Вот почему многие растения в этой оранжерее высажены не в горшки, а на ветки деревьев.

Каролина заметила, что представители журналов «Таймс» и «Нэшнл Джиогрэфик» строчат в блокнотах, дословно записывая речь Питера, и это не удивило ее. Он серьезный ученый, ботаник мирового класса, и эти люди пользуются возможностью услышать лекцию профессионала!

— Орхидеи имеют множество форм, но все они, по сути, сводятся к одному образцу. Взять хотя бы вот этот редкий цветок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин МакАртур - Время будущее
Максин МакАртур
Максин Барри - Лёд и пламень
Максин Барри
Максин Барри - Судьбы
Максин Барри
Максин Барри - Дорогой враг
Максин Барри
Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Максин Барри - Карибское пламя
Максин Барри
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Ловушка для Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x